e/AD

New Query

Information
has glosseng: (abbreviated as AD or A.D., sometimes found in the irregular form ) and Before Christ (abbreviated as BC or B.C.) are designations used to label years in the Julian and Gregorian calendars. The calendar era to which they refer is based on the traditionally reckoned year of the conception or birth of Jesus, with AD denoting years after the start of this epoch, and BC denoting years before the start of this epoch. There is no year zero in this scheme, so the year AD 1 immediately follows the year 1 BC.
has glosseng: Anno Domini (Latin : "In the year of (our) Lord" ), shortened as AD or A.D., is used to refer to the years after the birth of Jesus. AD is also a shortening for Christian Era. Similarly, Before Christ, shortened as BC or B.C., is used in the English language to refer to all years before the start of the time period Anno Domini. The system for working out the years was invented by Dionysius Exiguus in about 525 AD.
lexicalizationeng: A. D.
lexicalizationeng: A.D.
lexicalizationeng: A.D
lexicalizationeng: AD
lexicalizationeng: Anno Domini
instance of(noun) a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something; "take time to smell the roses"; "I didn't have time to finish"; "it took more than half my time"
time
Meaning
Arabic
has glossara: أنو دوميني أو بعد الميلاد Anno Domini (في بعض الأحيان، تختصر ب AD أو A.D، قبل المسيح ، وتختصر BC أو B.C، وهي التسميات المستخدمة للسنوات في التقويم الجولياني والميلاديي. وسنة البداية وهي سنة حمل أو ولادة/2 3}المسيح، تشير AD إلى السنوات بعد بداية هذهالفترة، والتي تدل س BC غلى السنوات قبل بداية هذه الفترة. لا يوجد سنة صفر في هذا التقويم، فعام 1 بعد الميلاد يأتي بعد 1 قبل الميلاد.
lexicalizationara: أنو دوميني
Azerbaijani
has glossaze: Miladi tarix (lat. Anno Domini) - İsa Məsihin doğumunun yeni eranın başlanğıcı kimi qəbul edilməsi və həmin tarixin il hesablanması üçün başlanğıc nöqtəsi götürülməsinə əsaslanan anlayış. Qriqorian təqviminə əsasən bəşəriyyət tarixi eramızdan əvvələ və bizim eraya bölünür. Bu hesablamada sıfırıncı il yoxdur. Belə ki, eramızdan əvvəl 1-ci ildən sonra eramızın 1-ci ili gəlir.
lexicalizationaze: Miladi tarix
Catalan
lexicalizationcat: Era cristiana
Czech
has glossces: Anno Domini (latina) znamená „léta Páně“, zkratka A. D. – označuje letopočet po narození Krista. V češtině se dnes častěji používá označení „našeho letopočtu“, zkratka n. l. na rozdíl od „před naším letopočtem“, zkratka před n. l..
lexicalizationces: Anno Domini
Welsh
has glosscym: Oed Crist (Lladin: Anno Domini, "Ym mlwyddyn yr Arglwydd"), talfyriad OC neu AD, ywr system o rifo blynyddoedd o ddyddiad traddodiadol genedigaeth Iesu o Nasareth. Fei defnyddir yn y Calendr Gregoraidd. Nodir blynyddoedd cyn genedigaeth Crist fel "Cyn Crist" (CC).
lexicalizationcym: Oed Crist
Danish
has glossdan: Anno Domini («i det Herrens år») , forkortet A.D. eller AD, er den latinske betegnelse for tiden efter Kristus fødsel. Forkortelsen anvendes på mange sprog, herunder engelsk, som så anvender B.C eller BC (Before Christ) om tiden før Kristus . På dansk er de tilsvarende betegnelser e.Kr. og f.Kr.
lexicalizationdan: Anno Domini
German
has glossdeu: Anno Domini (lat. „im Jahre des Herrn“, Ablativ der Zeit, eigentlich übertragener Lokativ) oder vollständig Anno Domini Nostri Iesu Christi („im Jahre unseres Herrn Jesus Christus“), abgekürzt AD, kennzeichnet die Jahresnummerierung der Christlichen Ära, welche gemeinhin den Julianischen bzw. Gregorianischen Kalender benutzt. Die Jahresnummerierung davor wird mit ante Christum natum beschrieben, abgekürzt AC; gelegentlich wird dafür aber auch die englische Bezeichnung BC (Before Christ, englisch „vor Christus“) verwendet.
lexicalizationdeu: Anno Domini
Modern Greek (1453-)
has glossell: Είναι συντομογραφία για το «μετά Χριστόν» και δηλώνει την περίοδο από την γέννηση του Ιησού Χριστού και έπειτα. Αρχίζει από το έτος 1 και συνεχίζει έως σήμερα και προς το μέλλον. Αντίστοιχα η περίοδος πριν την γέννηση του Χριστού σημαίνεται ως π.Χ.. (προ Χριστού) και ξεκινά από το 1 π.Χ., δηλαδή ένα έτος πριν τη γέννηση του Χριστού και συνεχίζει προς το παρελθόν. Αυτός ο τρόπος μέτρησης του χρόνου χρησιμοποιείται στην πλειονότητα των χριστιανικών κρατών του κόσμου. Η χρήση του μ.Χ. (λατ: Anno Domini) προέρχεται από την Δυτική Ευρώπη του 8ου μ.Χ. αιώνα.
lexicalizationell: μ.Χ.
Esperanto
has glossepo: A. D. estas mallongigo de Anno Domini, esprimo latina, kiu en Esperanto signifas “en la jaro de la Sinjoro”. Ĝi estas utiligata ekde la aŭroro de la kristanismo per la julia kalendaro, poste kapilare disvastiĝinta en Eŭropo dum la Karolida imperio kaj fine heredita de la aktuala gregoria kalendaro, adoptita en 1582. Analoga kaj samantikva estas la formulo “Anno Salutis” (= en la jaro de la Savo aŭ en la jaro de la Graco).
lexicalizationepo: A. D.
Estonian
has glossest: pKr (varem p. Kr.) ehk m.a.j. (varem m. a. j.) ehk AD või A. D. ehk anno on tähis, mida kasutatakse kristliku ajaarvamise aastaarvude juures selleks, et märkida nende kuulumist selle ajaarvamise alla ning aastaga 1 alanud ajastusse ehk aega pärast selle ajaarvamise alguspunkti.
lexicalizationest: P. Kr.
lexicalizationest: P.Kr.
lexicalizationest: pKr
Persian
lexicalizationfas: پس از میلاد
Finnish
has glossfin: Merkintä jKr. on lyhenne sanoista "jälkeen Kristuksen". Vuosiluvun perässä se tarkoittaa, että vuosi on ajanlaskun alun jälkeinen.
lexicalizationfin: jälkeen Kristuksen
French
has glossfra: Anno Domini, ou plus exactement Anno Domini Nostri Iesu Christi, signifie littéralement An du Seigneur, An de notre Seigneur Jésus-Christ. Ce terme évoque l’année supposée de la naissance de Jésus-Christ telle qu'elle fut évaluée au . Décrétée an 1, cette année inaugure l’ère chrétienne, également appelée ère commune ou ère conventionnelle pour éviter la référence à la religion ; ce système de datation est compris — sinon approuvé — par toutes les organisations mondiales.
lexicalizationfra: Anno Domini
Gaelic
lexicalizationgla: AC
Irish
has glossgle: Is é is brí leis na focail Laidine Anno Domini (nó Anno Domini Nostri Iesu Christi) ná "i mbliain an Tiarna" (nó "i mbliain ár dTiarna Íosa Chríost"). Is mar A.D. nó AD a ghiorraítear é. Cuirtear na focail seo le huimhir na bliana, agus na blianta á gcuntas ón chéad bhliain i ndiaidh bhreith Íosa Críost. Is í an bhliain 1 an chéad bhliain sa chóras seo, agus níl aon bhliain 0 ann.
lexicalizationgle: Anno Domini
Alemannic
lexicalizationgsw: Christliche Zeitrechnung
lexicalizationgsw: Christlichi Zittrechnig
Serbo-Croatian
has glosshbs: (srednjovekovni latinski: "U godini (našeg) Gospoda", skraćeno u AD ili A.D., oznaka je pod kojom su se brojale, i još se broje, godine u julijanskom i gregorijanskom kalendaru. Puniji izraz je mogao biti Anno Domini Nostri Iesu (Jesu) Christi ("U godini našeg Gospoda Isusa Hrista"). Naša varijanta je glasila L(j)eto Gospodnje.
lexicalizationhbs: Anno Domini
Hebrew
has glossheb: ספירת הנוצרים היא השיטה לפיה נספרות שנים יחסית לשנת לידתו המשוערת של ישו. בעברית מוסיפים לפעמים למניין זה את הביטוי "לספירת הנוצרים" או "לספירה". ברוב השפות האירופאיות מוסיפים AD, ראשי תיבות לטיניים של הביטוי Anno Domini, שפירושו "בשנת אדוננו".
lexicalizationheb: ספירת הנוצרים
Indonesian
has glossind: Anno Domini atau AD artinya Tahun Tuhan kita atau tahun Masehi. Biasanya ditemukan dalam tahun berbahasa Inggris. Dalam bahasa Indonesia disingkat M.
lexicalizationind: Anno Domini
Icelandic
has glossisl: Anno Domini (íslenska: „Á því herrans ári“), eða Anno Domini Nostri Iesu Christi („Á ári herra vors Jesú Krists“), venjulega skammstafað AD eða A.D., er notað til að tákna ár kristins tímatals. Orðin anno domini standa í tímasviptifalli (ablativus temporis) sem er notað til að gefa til kynna á hvaða tíma eitthvað gerist. Það sem gerist anno domini 1998 gerist á ári herrans 1998, þ.e. á 1998da ári herrans. Samkvæmt kerfinu er því ártalið raðtala rétt eins og dagar mánaðarins.
lexicalizationisl: Anno Domini
Italian
has glossita: Lespressione Anno Domini (abbreviata in A.D.) significa "Nellanno del Signore" e viene utilizzata per denotare la numerazione degli anni a partire da quello in cui avrebbero avuto luogo l'Incarnazione di Gesù e la Natività; numerazione usata dal calendario giuliano e dal calendario gregoriano.
lexicalizationita: Anno domini
Japanese
has glossjpn: 西暦(せいれき)とは、イエス・キリストが生まれたとされる年を元年(紀元)とする紀年法である。キリスト紀元(基督紀元)や西洋紀元ともいい、西洋紀元を略して西紀(せいき)とも呼ばれる。欧文表記はヨーロッパ各国で異なるが、日本ではラテン語の“”の略であるA.D.又はADが使われる。
lexicalizationjpn: 公元
lexicalizationjpn: 西暦
Korean
has glosskor: 서력기원(西曆紀元), 약칭 서기(西紀)는 예수 탄생을 기원(紀元)으로 한 서양 크리스트 교 문화권에서 사용해 온 기년법의 책력으로, 현재 전 세계적으로 통용되고 있다. 서기는 일반적인 다른 역법·연호 체계와 마찬가지로 0년이 존재하지 않음에 유의해야 한다. 현재 서기는 그레고리력의 1년을 기원, 곧 ‘시작하는 해’로 삼으며, 그 전년도(前年度)는 기원전(紀元前) 1년이다. 서력기원의 연도에 서력기원보다 먼저 시작된 햇수를 더해야 하는 기원 (예:불멸기원, 단군기원 (서력기원+2333), 창세기원 등)과 서력기원의 연도에서 시작되기 전에 지나간 햇수를 빼야 하는 기원 (예:이슬람력 (서력기원-622), 주체연호 등)도 있다. 중동에서는 예수쟁이들이나 쓴 낮은 기원으로 보아 사용하지 않고 헤지라 기원을 사용한다.
lexicalizationkor: 서력 기원
lexicalizationkor: 서력기원
Latin
has glosslat: Anno Domini indicat numerum annorum post Christum natum. Abbreviatio est A.D.
lexicalizationlat: Anno Domini
Malayalam
lexicalizationmal: ക്രിസ്ത്വബ്ദം
Maltese
lexicalizationmlt: WK
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Tahun Masihi (bahasa Inggeris: Anno Domini, AD bermaksud "Tahun Tuhan kita") ialah gelaran yang digunakan untuk menomborkan tahun dalam Takwim Julius dan Gregory. Ia biasanya disingkatkan menjadi M sahaja. Era kalendar yang dirujuk kedua takwim ini ialah tarikh yang secara tradisionalnya dianggap merupakan tarikh lahir Yesus Kristus (Al-Masih). Tahun-tahun sebelumnya pula dilabelkan sebagai Sebelum Masihi (SM).
lexicalizationmsa: Tahun Masihi
Dutch
has glossnld: Anno Domini of A.D. is Latijn voor in het jaar des Heeren. Het is een systeem voor jaartelling met als beginpunt de geboorte van Christus. In Engelstalige landen is de afkorting A.D. nog altijd gangbaar, evenals B.C. voor jaartallen "before Christ", terwijl data in het Nederlands tegenwoordig doorgaans aangegeven worden met na Christus (n.Chr.) en voor Christus (v.Chr.).
lexicalizationnld: Anno Domini
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Kristi fødsel er utgangspunktet for den tidsrekninga som vert nytta i det meste av verda, og har utspring i kristendommen. Årstal vert oppgjeve som anten før Kristi fødsel (f.Kr.) eller etter Kristi fødsel (e.Kr). Dersom eit årstal ikkje har noka slik presisering, er det alltid tale om tida etter Kristi fødsel.
lexicalizationnno: Kristi fødsel
Norwegian
has glossnor: Kristi fødsel er utgangspunktet for den tidsregningen som brukes i det meste av verden, og har sitt utspring i kristendommen. Årstall angis som enten før Kristi fødsel (f.Kr.) eller etter Kristi fødsel (e.Kr). Dersom et årstall ikke har noen slik benevnelse, er det alltid snakk om etter Kristi fødsel. De kortere uttrykkene før Kristus og etter Kristus brukes også.
lexicalizationnor: Kristi fødsel
Polish
has glosspol: n.e. - "naszej ery", skrót stosowany w języku polskim, oznaczający datę od początku ery chrześcijańskiej, której początek wiązany jest z datą narodzenia Jezusa Chrystusa (zgodnie z kalendarzem gregoriańskim). Odpowiada łacińskiemu skrótowi A.D. lub AD (anno Domini - "roku Pańskiego") i angielskiemu C.E. (Common Era).
lexicalizationpol: n.e.
Portuguese
has glosspor: Anno Domini (em Latim: "ano do Senhor"), também apresentado na sua forma abreviada como A.D. é uma expressão utilizada para marcar os anos seguintes ao ano 1 do calendário mais comumente utilizado no Ocidente, designado como "Era Cristã" ou, ainda, como "Era Comum" (esta última designação é a preferida por quem tenta evitar referências religiosas). Em português, é usual utilizar a abreviatura "d.C." - ou seja, "depois de Cristo" para o mesmo efeito.
lexicalizationpor: Anno Domini
Moldavian
has glossron: e.n. (sau en) este o abreviere al cunoscutei expresii "era noastră". e.n. desemnează orice eveniment petrecut după începerea numărării anilor în actualul calendar (gregorian), început, conform tradiţiei, odată cu naşterea lui Iisus Hristos şi care a ajuns actualmente la anul .
lexicalizationron: e.n.
Russian
has glossrus: От Рождества Христова, сокращённая запись Р. Х. (, букв. лат. «год века Господня») — запись текущей эпохи, основанная на вычисленном римским игуменом Дионисием Малым годе рождения Христа из Назарета. Иногда используется в форме Христианская эра . В таком летоисчислении нет нулевого года. За 1-м годом до Рождества Христова идёт 1-й год после Рождества Христова.
lexicalizationrus: От Рождества Христова
Scots
lexicalizationsco: AD
Slovenian
has glossslv: :Glej tudi: Anno Domini (razločitev) Oznaka Anno Domini (kratica AD) v latinščini pomeni leta Gospodovega ali v letu Gospodovem. Oznako se tradicionalno uporablja pri številčenju let od Jezusovega učlovečenja (spočetja in rojstva) naprej. Ker točen datum Jezusovega rojstva ni znan, je v novejšem času oznako AD zamenjala oznaka n. št. = našega štetja (angleško: CE = Common Era).
lexicalizationslv: Anno Domini
Castilian
has glossspa: Anno Domini (en latín ‘en el año del Señor’), abreviado A. D., es un indicador calendario que indica que la cifra antecedente está contada a partir del año cristiano del nacimiento de Jesucristo (Jesús de Nazaret), considerado el inicio de la era cristiana. En el español contemporáneo se emplea con más frecuencia el equivalente «después de Cristo» (del griego Χριστός [jristós, ‘el Ungido’], referido a Jesús) abreviado d. C. para numerar los años de la era cristiana. Así, 1492 A. D. y 1492 d. C. representan ambos el año en que Colón llegó a América.
lexicalizationspa: Anno domini
lexicalizationspa: Anno dómini
Albanian
has glosssqi: Anno Domini apo në mënyrë të plotë Anno Domini Nostri Iesu Christi („në vitin e Zotit Tonë Jezus Krishtit“), shkurtuar AD, numërimi i viteve të Erës së krishterë, e cila përdor kalendarin gregorian dhe julian. Numërimi i viteve para këtij njehsimi shënohet me ante Christum natum = mbas lindjes së Krishtit, shkurt AC. Datimi sipas "Anno Domini" u parashtrua nga murgu Dionysius Exiguus në vitin 525, dhe nisi të përvetësohej në Evropën Perëndimore gjatë qindvjeçarit të tetë. Dionisi nuk i numëronte më vitet siç bëhej zakonisht më parë, sipas hipjes në fron të perandorit përndjekës të të krishterëve Dioklecianit (20 nëntor 284), por që prej incarnatione Domini, "mishërimit të Zotit". Ndër vendet ortodokse përdorej Era Bizantine, e cila i numëronte vitet që nga krijimi i botës.
lexicalizationsqi: Anno Domini
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Baada ya Kuzaliwa kwake Yesu Kristo (kifupi: BK) ni namna ya kutaja miaka ambayo imekuwa njia ya kuhesabu miaka inayotumika zaidi duniani. Kila mwaka huhesabiwa kuanzia ule unaodhaniwa kuwa mwaka wa kuzaliwa kwake Kristo. Miaka iliyotangulia kuzaliwa kwake huitwa Kabla ya Kuzaliwa kwake Yesu Kristo au kifupi: KK.
lexicalizationswa: Baada ya Kristo
Swedish
has glossswe: Efter Kristus (förkortat e. Kr.) är den i modern svenska vanligtvis använda benämningen på Anno Domini (latin för Herrens år), utförligare Anno Domini Nostri Iesu Christi (i vår Herres Jesus Kristus år), oftast förkortat A. D. eller AD, vilket har varit den dominerande tideräkningsnumreringen av årtal i modern tid i Europa. Årtalssystemet används fortfarande i hela västvärlden och i vetenskapliga och kommersiella sammanhang även i resten av världen, när man anser att "efter" behöver förtydligas. Efter den Gregorianska kalenderns införande har bruket att sätta ut AD vid årtalet stadigt minskat.
lexicalizationswe: Efter Kristus
Tamil
has glosstam: அனொ டொமினி (இலத்தீன்: Anno Domini இடைபட்ட காலத்தில் இலத்தீன் மொழியில் இவ்வாறு பொருள்பட வழங்கி வந்தனர்.(Anno=Our-அனோ= நமது, Domini=God-டொமினி=கடவுள்), இதன் முழுப் பொருள் கொண்ட வாசகம் எம் கடவுளாகிய ஏசு பிறந்த காலத்தில் (Anno Domini Nostri Iesu (Jesu) Christi="In the Year of Our Lord Jesus Christ") என்ற இலத்தின் மொழி வாசகத்தின் சுருக்கமே அனோ டொமினி. ஆங்கிலத்தில் என சுருக்கப்பட்டுள்ளது. இதன் தமிழாக்கம் கிறிஸ்த்துவுக்கு பின் என்பதனால், கி.பி. அல்லது கிபி என சுருக்கி வழங்கப்படுகிறது. இது நாசரேத்தூர் இயேசு பிறந்த ஆண்டை ஆரம்ப ஆண்டாகக் கொண்டு அதன் பிந்திய காலத்துக்கு வழங்கப்படுகிறது.
lexicalizationtam: அனோ டொமினி
Thai
has glosstha: คริสต์ศักราช ( ย่อมาจากภาษาละติน Anno Domini Nostri Iesu Christi ซึ่งแปลคำต่อคำได้ว่า ปีของพระผู้เป็นเจ้าเยซู คริสต์) หรือ ค.ศ. คือปีที่ใช้อ้างอิง โดยเริ่มนับจากปีที่เชื่อกันว่า พระเยซู เกิด และมีอายุครบหนึ่งปี เป็น ค.ศ. 1 โดยจำนวนปีคริสต์ศักราชจะห่างจากพุทธศักราช 543 ปี ใช้วันที่ 1 มกราคม ของทุกปีเป็นวันเปลี่ยนศักราช
lexicalizationtha: คริสต์ศักราช
Turkish
has glosstur: Anno Domini, Efendimizin yılında anlamına gelen Latince kavram. AD veya A.D. olarak kısaltılır. Geleneksel olarak İsanın doğum yılını tanımlar. Efendi (tanrı) olarak İsanın kastedilmesinin nedeni, Hristiyanlıktaki Nasıralı İsanın Tanrının özünden olduğu yani Tanrı ve Tanrının oğlu olduğu inancıdır.
lexicalizationtur: Anno domini
Ukrainian
has glossukr: Anno Domini, AD, A.D. ( «в рік Господа») — у християнській системі хронології позначає дати після Різдва Христового. Повністю фраза звучить: (в рік Господа нашого Ісуса Христа). За таким літочисленням нульового року немає, тому 1 рік AD (нової ери) йде відразу ж після 1 року до Різдва Христового (до нової ери).
lexicalizationukr: Anno Domini
Vietnamese
has glossvie: Công Nguyên, viết tắt CN, là kỉ nguyên bắt đầu bằng năm theo truyền thống được cho là năm sinh của Chúa Giêsu. Các năm trước đó được gọi là trước Công Nguyên (TCN) hay trước Tây lịch (TTL). Trong tiếng Việt đôi khi bắt gặp cách dùng sau Công Nguyên (hay viết tắt là SCN), tuy nhiên có lý do cho thấy cách dùng này có lẽ không hợp lý , và cách dùng đúng hơn là Công Nguyên, mặc dù tại người ta vẫn dùng sau Công Nguyên.
lexicalizationvie: Công nguyên
Yue Chinese
has glossyue: 公元即係公曆嘅紀元,由6世紀歐洲神學家創立,攞佢哋計到耶穌出世嗰年做元年。公元係而家國際通行嘅紀年標準。
lexicalizationyue: 公元
Chinese
has glosszho: 公元,又稱西元,是「公曆紀元」或「西历紀元」的簡稱,以當時認定的耶穌生年(中國漢元始元年)為紀元元年。西元紀年早先在歐洲等基督教國家採用,現在成為國際通行的紀年標準。
lexicalizationzho: 公元
Media
media:img20050921circoncisionB.jpg
media:imgAustria Klagenfurt Dome 12.jpg
media:imgDürer karl der grosse.jpg
media:imgGiorgione 014.jpg
media:imgGregory XIII.jpg
media:imgLeonardo da Vinci 016.jpg
media:imgMeister von San Vitale in Ravenna 004.jpg
media:imgNuremberg Chronicle Venerable Bede.jpg
media:imgRome Statue of Augustus.jpg
media:imgScriptorium.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint