| German |
| has gloss | deu: Abrogation (von lateinisch abrogatio „Abschaffung“, „Aufhebung“, „Ausserkraftsetzung“, „Widerruf“) steht für: * im juristischen Sprachgebrauch bedeutet Abrogation die vollständige Abschaffung eines Gesetzes oder seine Aufhebung durch ein nachfolgendes; Abrogation ist zu unterscheiden von Derogation; siehe auch Derogation * für die Bedeutung im islamischen Glauben und dem Koran siehe Abrogation (Islam) * eine Metalband; siehe Abrogation (Band) |
| lexicalization | deu: Abrogation |
| Esperanto |
| has gloss | epo: La abrogacio estas la nuligo de regulo (leĝo, dekreto, internacia konvencio...), kiu ne plu estos valida. |
| lexicalization | epo: abrogacio |
| French |
| has gloss | fra: Labrogation consiste en la suppression dune règle (loi, convention internationale...) qui cesse ainsi dêtre applicable pour lavenir. |
| lexicalization | fra: abrogation |
| Norwegian Nynorsk |
| has gloss | nno: Å abrogera (frå latin abrogatio, opphevande, avskaffande) vil seia å avskaffa noko. Det kan mellom anna visa til å oppheva ei lov. |
| lexicalization | nno: abrogera |
| Swedish |
| has gloss | swe: Abrogation från latinets abrogatio, "upphävande", "avskaffande", vanligen av lag eller förordning. Kan också syfta på en form av exegetik inom islam, se naskh. |
| lexicalization | swe: Abrogation |