e/Book of Mark

New Query

Information
has glosseng: The Gospel According to Mark (, , to euangelion kata Markon), commonly shortened to the Gospel of Mark , is the second book of the New Testament. This Canonical account of the life of Jesus is one of the Synoptic Gospels. It was thought to be an epitome, and accordingly, its place as the second gospel in most Bibles. However, most contemporary scholars now regard it as the earliest of the canonical gospels
has glosseng: The Gospel of Mark is a book of the Bible. It is the second book of the New Testament and comes after the Gospel of Matthew even though it may have been written before it. The writer is believed to have been John Mark, a friend of Simon Peter, who was one of the Twelve apostles of Jesus.
lexicalizationeng: Book of Mark
lexicalizationeng: Gospel of mark
instance ofc/New Testament books
Meaning
Afrikaans
has glossafr: Evangelie volgens Markus is die tweede evangelie in die Nuwe Testament. Vermoedelik was die skrywer Johannes Markus, een van Petrus se dissipels in die jare 60 tot 75 n.C. en was dit vanuit die stad Antiogië geskryf. Die evangelie self maak egter geen melding van die outeur nie. Die skrywe verhaal die lewe van Jesus vanaf sy ontmoeting met Johannes die Doper tot en met sy opvaarding na die hemel, maar konsentreer hoofsaaklik op die laaste week van sy lewe (hoofstukke 11-16, die laaste tog na Jerusalem). Jesus word uitgebeeld as n geestebesweerder, n geneser en dader van wonderwerke, die Christus, die Seun van die Mens en 'n paar keer as die Seun van God.
lexicalizationafr: Evangelie volgens Markus
lexicalizationafr: Markus
Assyrian Neo-Aramaic
has glossaii: ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܡܪܩܘܣ ܐܘ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܪܩܘܣ (ܝܘܢܐܝܬ: τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Μᾶρκον) ܗܘ ܟܬܒܐ ܬܪܝܢܐ ܡܢ ܐܪܒܥܐ ܟܬܒ̈ܐ ܩܕ̈ܡܝܐ ܕܕܝܐܬܝܩܝ ܚܕܬܐ܂ ܡܪܩܘܣ ܫܠܝܚܐ ܚܕ ܡܢ ܫܒܥܝܢ ܬܠܡܝܕ̈ܐ ܕܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܟܬܒ ܗܢܐ ܐܘܢܓܠܝܘܢ܂ ܐܝܬ ܫܬܥܣܪ ܨܚܚ̈ܐ ܒܗܢܐ ܐܘܢܓܠܝܘܢ܀
lexicalizationaii: ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܡܪܩܘܣ
Arabic
has glossara: إنجيل البشير مرقس تقليدياً هو الانجيل الثاني في تسلسل الاناجيل الاربعة في العهد الجديد من الكتاب المقدس للمسيحيين, ويسمى إنجيل مرقس البشير أو المبشر.
lexicalizationara: إنجيل مرقس
Tibetan
has glossbod: མར་ཀུས་བྲིས་པའི་འཕྲིན་བཟང་བཞུགས་སོ་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤུའི་ཆོས་ལུགས་ཀྱི་དཔེ་ཆ་ཞིག་རེད།
lexicalizationbod: ༄༅།། མར་ཀུས་བྲིས་པའི་འཕྲིན་བཟང་བཞུགས་སོ།།
Bosnian
has glossbos: Evanđelje po Marku je druga knjiga Novog zavjeta.
lexicalizationbos: Evanđelje po Marku
lexicalizationbos: Jevanđelje po Marku
Breton
has glossbre: Aviel Mark eo an Aviel skrivet gant Mark an Avielour.
lexicalizationbre: Aviel Mark
Bulgarian
has glossbul: Евангелието от Марко е втората книга от Новия завет и второ от четирите канонически евангелия. Традиционно в Новия завет следва след Евангелието от Матей и пред Евангелията от Лука и от Йоан.
lexicalizationbul: Евангелие от Марко
Catalan
has glosscat: Levangeli segons Marc és un dels quatre evangelis canònics, acceptats per lEsglésia. Narra la història de Jesús de Natzaret. va ser composat entre els anys 65 i 70, fet que el converteix en el testimoni més antic del cristianisme.
lexicalizationcat: evangeli segons Marc
Czech
has glossces: Evangelium podle Marka (zkratka Mk) je druhou knihou v pořadí Nového zákona a od 13. století bývá tradičně rozděleno do 16 kapitol. Je nejkratší a nejstarší ze čtyř kanonických evangelií. Spolu s Matoušovým a Lukášovým evangeliem patří mezi tzv. synoptická evangelia. Spis vznikl pro helénsko-křesťanskou komunitu zřejmě před rokem 70, protože neobsahuje žádnou narážku na zničení jeruzalémského Chrámu. Někteří badatelé však prosazují data ještě starší, až k roku 40 n. l. Je možné, že místem vzniku byl Řím. Tradice dodává, že Marek nebyl očitým svědkem událostí, ale že psal to, co se dověděl od apoštola Petra.
lexicalizationces: Evangelium podle Marka
Welsh
has glosscym: Yr Efengyl yn ôl Marc yw ail lyfr y Testament Newydd yn y Beibl. Yn ôl y traddodiad Beiblaidd, ei awdur ywr efengylwr Marc. Maen un or pedair efengyl a briodolir i Fathew, Ioan a Luc, yn ogystal â Marc ei hun. Pwnc y testun yw bywyd a marwolaeth Crist ai Atgyfodiad.
lexicalizationcym: Yr Efengyl yn ôl Marc
Danish
has glossdan: Markusevangeliet er den anden bog i Det Nye Testamente, og er det mindste og sandsynligvis det ældste af de fire evangelier. Sammen med Matthæusevangeliet og Lukasevangeliet regnes det til de såkaldte synoptiske evangelier. Evangeliet er oprindeligt anonymt, men fik tidligt i kirkehistorien overskriften ifølge Markus. Denne "Markus" er ifølge den bibelske fortælling discipel af Peter, det menes at være den samme Markus, der er refereres til i 1.Petersbrev 5,13 som "…min søn, Markus…" og som var med på nogle dele af Paulus' missionsrejser (ApG 15,19). Markusevangeliet forkortes Mark.
lexicalizationdan: Markusevangeliet
German
has glossdeu: Das Evangelium nach Markus (auch Markus-Evangelium; kurz: MkEv oder Mk) ist das zweite Buch des Neuen Testaments in der christlichen Bibel, das kürzeste der vier kanonischen Evangelien und nach bibelwissenschaftlicher Mehrheitsmeinung auch das älteste unter ihnen.
lexicalizationdeu: Evangelium nach Markus
Modern Greek (1453-)
has glossell: Το Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον είναι ένα από τα 4 πρώτα βιβλία του Κανόνα της Καινής Διαθήκης (και ένα εκ των τριών Συνοπτικών Ευαγγελιών), του 2ου μέρους δηλ. της χριστιανικής Αγίας Γραφής το οποίο κατέγραψε ο Εβραίος ευαγγελιστής Μάρκος.
lexicalizationell: Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον
Esperanto
has glossepo: La evangelio laŭ Marko estas la dua libro de la nova testamento en la biblio.
lexicalizationepo: evangelio laŭ Marko
Estonian
has glossest: Markuse evangeelium (kr. Κατά Μαρκον, Kata Markon) on üks neljast Evangeeliumist Uues Testamendis. See räägib Jeesuse elust, alustades Ristija Johannese tegevusest ning lõpetab Jeesuse taevaminekuga (lühemas variandis tühja haua leidmisega), keskendudes eriti Jeesuse viimasele elunädalale (Peatükid 11-16, reis Jeruusalemma). Evangeeliumis on Jeesust kujutatud vaimude väljaajajana, tervendajana, imetegijana, Kristusena, Inimese Pojana, ja paaris kohas ka Jumala Pojana (Mk. 3:11; 5:7; 15:39; 1:1)
lexicalizationest: Markuse Evangeelium
Basque
has glosseus: Markosen Ebanjelioa Jesu Kristoren bizitza eta eginak kontatzen dituzten lau ebanjelio kanonikoetakoa da. Adituen arabera lehenengo idatzitako ebanjelioa da, gutxi gorabehera K.o. 65 urtean agertu zela diote. Ebanjelio honen idazlea Markos da, Itun Berriko zenbait pasartetan agertzen da, besteak beste San Pauloren jarraitzaile gisa.
lexicalizationeus: Markosen Ebanjelioa
Persian
has glossfas: Enjile Marqos از نظر حجم کوتاه‌ترین انجیل است. این از آن سبب است که تعالیم مسیح را کمتر از سایر انجیل‌ها نقل می‌کند. توجه مرقس بیشتر به کارها و معجزات عیسی است؛ او با توصیف اینها ثابت می‌کند که عیسی پسر خداست (۱:‏۱؛ ۱۴:‏۶۱؛ ۱۵:‏۳۹). با این‌حال، تمام مطالب این انجیل به‌جز یک مورد، در انجیل مَتّی و یا لوقا یافت می‌شود. امّا در تمام این موارد، شرح واقعه در انجیل مَرقُس مفصّلتر و شامل جزئیات بیشتر است. از این‌رو، بسیاری از صاحب‌نظران بر این باورند که متی و لوقا به‌هنگام نگارش اثر خود، انجیل مَرقُس را در نظر داشته‌اند. شواهد موجود در این انجیل حاکی از آن است که مَرقُس انجیل خود را برای مسیحیان غیریهودی نگاشته است؛ برای مثال، او آداب و رسوم یهودیان را توضیح می‌دهد و نیز پس از به‌کار بردن کلمات آرامی، آنها را به یونانی ترجمه می‌کند.
lexicalizationfas: انجیل مرقس
Fijian
lexicalizationfij: Ai Tukutuku-vinaka sa vola ko Marika
Finnish
has glossfin: Evankeliumi Markuksen mukaan eli Markuksen evankeliumi on järjestykseltään toinen Uuden testamentin neljästä evankeliumista. Se on evankeliumeista vanhin ja lyhyin.
lexicalizationfin: Evankeliumi Markuksen mukaan
French
has glossfra: Lévangile selon Marc (κατὰ Μάρκον) forme avec les trois autres évangiles, le cœur du Nouveau Testament, la partie la plus récente de la Bible. Le deuxième (par sa place) des quatre évangiles canoniques est aussi le plus bref et probablement le plus ancien ; cest l'un des évangiles synoptiques.
lexicalizationfra: Evangile selon Marc
lexicalizationfra: évangile selon Marc
Western Frisian
has glossfry: It Evangeelje fan Markus is it twadde evangeelje út it Nije Testamint. It is ien fan de trije synoptyske evangeeljes en fan harren it koartst. It is ek it âldste evangeelje.
lexicalizationfry: Evangeelje fan Markus
Friulian
lexicalizationfur: Vanzeli seont Marc
Hakka Chinese
has glosshak: Mâ-khó-fuk-yîm he kie-seu Yâ-sû ke Si Fuk-yîm-sû chûng chui-chhû sṳ̀n sû ke yit-kién.
lexicalizationhak: Mâ-khó-fuk-yîm
Haitian
has glosshat: Mak se dezièm liv nan Nouvo Testaman.
lexicalizationhat: Mak
Serbo-Croatian
has glosshbs: Evanđelje po Marku ili Jevanđelje po Marku je po tradiciji drugo od evanđelja Novog zavjeta, koje se tradicionalno pripisuje Marku Evangelistu. Ono pripovijeda Isusov život od njegovog krštenja od strane Ivana Krstitelja do njegovog uskrsnuća, ali je uglavnom koncentrirano na posljednji tjedan njegovog života. Obično se datira izmešu godine 60 i 80. n.e., te se od većine današnjih stručnjaka smatra najstarijim od svih kanonskih evanđelja, suprotno tradicionalnim mišljenjima iz Augustinijanske hipoteze.
lexicalizationhbs: Evanđelje po Marku
Hebrew
has glossheb: הבשורה הקדושה על-פי מרקוס (יוונית: Κατά Μάρκον) היא אחת מארבע הבשורות בברית החדשה, המיוחסת למרקוס המבשר. בשורה זו מונה 16 פרקים, והיא הקצרה ביותר מבין ארבע הבשורות.
lexicalizationheb: הבשורה על פי מרקוס
lexicalizationheb: הבשורה על-פי מרקוס
Croatian
has glosshrv: Evanđelje po Marku ili Markovo Evanđelje je povijesna knjiga, dio Novoga Zavjeta. Kratica je (Mk). Tradicionalno se pripisuje sv. Marku i najkraće je od 4 kanonska evanđelja.
lexicalizationhrv: Evanđelje po Marku
Hungarian
has glosshun: A Márk evangéliuma az Újszövetség második könyve, a négy kanonikus evangélium egyike. Máté evangéliumával és Lukács evangéliumával együtt az úgynevezett szinoptikus evangéliumok közé tartozik.
lexicalizationhun: Márk evangéliuma
Armenian
lexicalizationhye: Ավետարան ըստ Մարկոսի
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Evangelio Secundo Marco
lexicalizationina: Evangelio Secundo Marco
Indonesian
has glossind: Injil Markus adalah kitab kedua Perjanjian Baru. Meskipun ini merupakan kitab kedua, kitab ini dianggap yang tertua oleh para pakar Alkitab. Injil Markus termasuk Injil Sinoptis.
lexicalizationind: Injil Markus
Italian
has glossita: Il Vangelo secondo Marco (in greco: Κατὰ Μᾶρκον) è il secondo dei quattro vangeli canonici del Nuovo Testamento, sebbene la maggior parte degli studiosi moderni concordino sul fatto che sia stato il primo ad essere scritto e sia poi stato usato come fonte dagli autori degli altri due vangeli sinottici (il Vangelo secondo Matteo e il Vangelo secondo Luca), in accordo con la teoria della priorità marciana. Si tratta di un testo in lingua greca di autore anonimo, sebbene la tradizione lo attribuisca a Marco evangelista, anche noto come Giovanni Marco, cugino di Barnaba; esistono comunque alcuni indizi che potrebbero confermare che lautore fosse un discepolo di Pietro apostolo. Il vangelo racconta la vita di Gesù dal suo battesimo per mano di Giovanni Battista alla sua resurrezione (o fino alla tomba vuota nella versione corta), ma si concentra principalmente sui fatti dellultima settimana della sua vita. La narrazione concisa rappresenta Gesù come un uomo d'azione, "Figlio di Dio", e il "Cristo" (traduzione in greco di "messia").
lexicalizationita: Vangelo secondo Marco
Javanese
lexicalizationjav: Injil Markus
Japanese
has glossjpn: 『マルコによる福音書』(―ふくいんしょ、、、)は新約聖書中の一書。ヒエロニムス以降、伝統的に新約聖書の巻頭を飾る『マタイによる福音書』の次におさめられ、以下『ルカによる福音書』、『ヨハネによる福音書』の順になっている。執筆年代としては伝承でペトロの殉教の年といわれる65年から『ルカ福音書』の成立時期である80年ごろの間であると考えられる。『マタイによる福音書』、『ルカによる福音書』と共に「共観福音書」とよばれ、四つの福音書の中でもっとも短い。呼び方としては『マルコの福音書』、『マルコ福音』、『マルコ伝』などがあり、ただ単に『マルコ』といわれることもある。
lexicalizationjpn: マルコによる福音書
Korean
has glosskor: 마르코 복음서, 마가복음서,마가복음은 신약성서중의 하나로 예수의 행적과 가르침을 담은 복음서이다. 현재 남아있는 복음서 중, 시기적으로 가장 오래된 복음서일 가능성이 높다. 그래서 성서학자들은 마르코 복음서를 마태오 복음서와 루가 복음서의 공통자료로 추정한다.
lexicalizationkor: 마르코 복음서
Latin
has glosslat: Evangelium secundum Marcum est - secundum praesentis Bibliae et cum 11.230 verba brevissimum, sed scilicet antiquissimus - quattuor evangeliorum. Scriptum a Sancto Marco.
lexicalizationlat: Evangelium secundum Marcum
Lithuanian
has glosslit: Evangelija pagal Morkų – viena iš keturių kanoninių evangelijų. Šioje evangelijoje Jėzus parodomas kaip veiklos žmogus. Knyga sudaryta iš nedidelių skyrelių, kuriuose daugiausia pasakojama apie tai, ką Jėzus padarė. Neretai kartojamas posakis „ir tuojau...“ Evangelijos pagal Morkų teigimu, apaštalai labai iš lėto suvokia, kas yra Jėzus. Jis rūpestingai slepia esąs mesijas nuo tų žmonių, kurie galėtų jį neteisingai suprasti. Kaip ir Danielius regėjime, Jėzus dažnai vadina save „Žmogaus sūnumi“.
lexicalizationlit: Evangelija pagal Morkų
Malayalam
lexicalizationmal: മർക്കോസ്‌ എഴുതിയ സുവിശേഷം
Low German
has glossnds: Das Evangelium nah Markus (Markus-Evangelium, afkört MkEv oder Mk) is da tweete Book vun dat Niege Testament in de Bibel. Ok wenn dat in de kanonisch Affolg vun de Texte up dat Matthäusevangelium folgt, ist dat aber dat oldste vun de veer kanonisch Evangelien un dorto ok noch dat körtste vun de veer.
lexicalizationnds: Markusevangelium
Dutch
has glossnld: Het Evangelie volgens Marcus (vaak kortweg Marcus genoemd) is het tweede evangelie in het Nieuwe Testament. Het is een van de drie synoptische evangeliën. Het bevat 16 hoofdstukken en is het kortste van de vier evangeliën.
lexicalizationnld: Evangelie volgens Marcus
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Evangeliet etter Markus, er eit av dei synoptiske evangelia og er i den kanoniske rekkefølgja den andre boka i Det nye testamentet. Etter tradisjonen skal evangeliet vere skrive av Johannes Markus, og det er det eldste og kortaste av evangelia.
lexicalizationnno: Evangeliet etter Markus
Norwegian
has glossnor: Evangeliet etter Markus, også kalt Markusevangeliet, er et av de synoptiske evangelier og er i den kanoniske rekkefølge den andre boken i Det nye testamente. Evangeliet regnes tradisjonelt å være skrevet av Johannes Markus og er det eldste og korteste av evangeliene.
lexicalizationnor: Evangeliet etter Markus
Polish
has glosspol: Ewangelia według Marka [Mk lub Mar] – druga, najkrótsza Ewangelia nowotestamentowa. Jej autorem według tradycji chrześcijańskiej jest Jan Marek, który miał spisać w Rzymie relację Piotra Apostoła . Jest jedną z ewangelii synoptycznych. Święty Marek pisze Ewangelię dla ludzi nieznających języka aramejskiego.
lexicalizationpol: Ewangelia Marka
Portuguese
has glosspor: O Evangelho de Marcos é o segundo dos quatro evangelhos do Novo Testamento e um dos três chamados de sinópticos, junto com o Evangelho de São Mateus e o Evangelho de São Lucas, sendo dividido em 16 capítulos.
lexicalizationpor: Evangelho segundo Marcos
Moldavian
has glossron: Evanghelia după Marcu este a doua Evanghelie canonică, publicată anonim, în manuscrisele antice poartă inscripţia «după Marcu». Ea este astfel o scriere pseudonimă.
lexicalizationron: Evanghelia după Marcu
Russian
has glossrus: Евангелие от Марка — вторая книга Нового Завета и второе из четырёх канонических евангелий. Традиционно в Новом Завете следует после Евангелия от Матфея и перед Евангелиями от Луки и от Иоанна.
lexicalizationrus: Евангелие от Марка
Sicilian
has glossscn: Lu Vancelu di Marcu è unu di li quattru vanceli canònici; fa parti di lu Novu Tistamentu di la Bibbia.
lexicalizationscn: Vancelu di Marcu
Scots
has glosssco: The Gospel o Mark is the seicont beuk in The New Testament an is jaloused bi mony scholars tae be the auldest o The Gospels.
lexicalizationsco: The Gospel o Mark
Slovenian
has glossslv: Evangelij po Marku je drugi evangelij Svetega pisma Nove zaveze in je najkrajši, najstarejši in najbližji dejanskemu poteku evangeljskih dogodkov. Jezus je v njem tudi kot človek najbolj razumljiv. Med tem ko drugo evangeliji vse bolj naglašajo njegovo božanskost in vesoljnost, ga ta prikazuje kot človeka.
lexicalizationslv: Evangelij po Marku
Samoan
lexicalizationsmo: O le Evagelia a Mareko
Castilian
has glossspa: El Evangelio según Marcos es el más breve de los evangelios incluidos en el Nuevo Testamento y figura como el segundo, pese a que, según la opinión mayoritaria, es el más antiguo de los cuatro evangelios canónicos, aunque no existe acuerdo sobre la fecha de su composición: suele datarse entre los años 65 y 75, pero algunos autores son partidarios de una datación más temprana. Su autor es desconocido, aunque una tradición cristiana tardía lo atribuye a Marcos, personaje citado en otros pasajes del Nuevo Testamento. Narra la vida de Jesús de Nazaret desde su bautismo por Juan el Bautista hasta su "resurrección".
lexicalizationspa: evangelio de Marcos
Serbian
has glosssrp: Јеванђеље по Марку или Марково Јеванђеље је друга књига Новог завета, најкраће је и најједноставније јеванђеље. Написао га је апостол Марко, претпоставља се у Риму око 65. године н.е на грчком језику. Сматра се да је засновано на сећањима св. Петра. Јеванђеље по Марку је послужило као предложак за писање Јеванђеља по Луци и Јеванђеља по Матеју. Библијска скраћеница књиге је Мк.
lexicalizationsrp: Свето Јеванђеље по Марку
lexicalizationsrp: Јеванђеље по Марку
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Injili ya Marko ni kitabu cha pili katika orodha ya Agano Jipya katika Biblia ya Kikristo. Huhesabiwa kati ya Injili Ndugu pamoja na Mathayo na Luka.
lexicalizationswa: Injili ya Marko
Swedish
has glossswe: Markusevangeliet är en skrift som ingår i Nya testamentet.
lexicalizationswe: Markusevangeliet
Tamil
has glosstam: மாற்கு நற்செய்தி கிறிஸ்தவ விவிலியத்தின் புதிய ஏற்பாட்டு நற்செய்தி நூல்களில் இரண்டாவது நூலாகும். இயேசுவின் திருமுழுக்கிலிருந்து (ஞானஸ்நானம்) நூல் ஆரம்பிக்கிறது. இயேசுவின் வாழ்வின் கடைசி வாரத்துக்கு முக்கியத்துவம் கொடுத்து எழுதப்பட்டுள்ளது. கி.மு. 60-80 இடைப்பட்ட காலத்தில் எழுதப்பட்டது. நான்கு நற்செய்தி நூல்களில் முதலாவதாக எழுதப்பட்டது என கருதப்படுகிறது. மொத்தம் 16 அதிகாரங்களில் 678 வசனங்களை கொண்டுள்ளது.
lexicalizationtam: மாற்கு நற்செய்தி
Tagalog
has glosstgl: Ang Ebanghelyo ni Marcos o Ang Ebanghelyo ayon kay Marcos ay ang ikalawang ebanghelyo sa Bagong Tipan ng Bibliya. Isinulat ito ni Juan Marcos na ipinapalagay na nagtatag ng Iglesya sa Alejandria. Pinsan siya ni Bernabe, at naging kasama nina San Pedro at San Pablo. Gumanap siyang interprete o tagapagpaliwanag ni San Pedro. Naging tagpuan ng mga unang Kristiyano ang tahanan ng kaniyang inang si Maria, kung saan pinaniniwalaang idinaos ni Hesus ang huling hapunan. May ilang mga iskolar ng Bibliya na naniniwala na dinagdag lamang ang Marcos 16:9-20; sa ibang bersyon nilagyan ito ng titulong "Ang Mahabang Pagwawakas ng Magandang Balita Ayon kay Marcos." Ngunit ibinibigay din ang maiksing bahagi bilang Ang Maikling Pagwawakas ng Magandang Balita Ayon kay Marcos. Isang tanda ang hindi pagbanggit ni San Marcos ng mga bagay na wala sa iba pang mga ebanghelyo sa Bagong Tipan ng Bibliya na si San Pedro nga ang pinagkunan niya ng kanyang mga pagsasalaysay; si San Pedro ang saksi sa maraming mga kaganapan.
lexicalizationtgl: Ebanghelyo ni Marcos
Thai
has glosstha: พระวรสารนักบุญมาระโก หรือ พระวรสารนักบุญมาร์ค เป็นเอกสารในชุด พระวรสาร ของพระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาใหม่
lexicalizationtha: พระวรสารนักบุญมาระโก
Turkish
has glosstur: Markos İncili, Yeni Ahitin ilk dört bölümünü oluşturan kanonik incillerden ikincisidir. "Evanjelist Markos" olarak da bilinen Yuhanna Markos tarafından yazılmıştır. Markos, Barnabasın kuzeni ve İsanın havarisi Petrusun (Simun) yakın arkadaşıdır. Markosun incili Petrusa dayanarak yazdığı kabul edilir. M.S. 60lı yılların sonlarında veya 70li yılların başlarında yazılmıştır. Matta ve Luka İncillerine kaynak teşkil ettiği ve incillerin en eskisi olduğuna inanılır. Vaftizci Yahyadan İsanın göğe yükselişine kadar olan kısmı anlatır. Kısa versiyonunda İsa'nın boş mezarına kadar olan kısmı anlatır.
lexicalizationtur: Markos İncili
Uighur
lexicalizationuig: Markus bayan qilghan xush xewer
Ukrainian
has glossukr: Євангелія від Марка — одна з чотирьох євангелій - головних книг Нового Заповіту, друга за порядком. В ній описано благовіщення та життя Ісуса Христа. Автором вважається святий Євангелист Марко,
lexicalizationukr: Євангеліє від Марка
Vietnamese
has glossvie: Phúc âm Mark là một trong bốn sách Phúc âm trong Tân Ước viết về cuộc đời, sự chết và sự Phục sinh của Chúa Giê-xu. Ba Phúc âm còn lại là Phúc âm Matthew (Phúc âm Mát-thêu hay Phúc âm Ma-thi-ơ), Phúc âm Luke (Phúc âm Lu-ca) và Phúc âm John (Phúc âm Gio-an hay Phúc âm Giăng). Trong tiếng Việt sách này được gọi là Tin lành theo Thánh Mác (Tin lành) hoặc Tin mừng theo Thánh Mác-cô (Công giáo).
lexicalizationvie: Phúc âm Mark
Yoruba
lexicalizationyor: Ihinrere Marku
Chinese
has glosszho: 馬可福音(,天主教譯作馬爾谷福音)是记录耶酥传道活动的四福音书之一。是一本面向外邦人的福音书。在圣经全书中它是第41本书。
lexicalizationzho: 馬可福音
Media
media:img7Q5.jpg
media:imgAndrea Mantegna 087.jpg
media:imgArmenian gospels.jpg
media:imgBambergApocalypseFolio010vWorshipBeforeThroneOfGod-DetailLion.jpg.jpg
media:imgBookCerneMarkPortrait.jpg
media:imgBookOfDurrowBeginMarkGospel.jpg
media:imgCodexaureus 21.jpg
media:imgCruc pet.jpg
media:imgEvangelist-with-lion.jpg
media:imgGospel of mark.jpg
media:imgGrunewald Isenheim1.jpg
media:imgKellsFol183vTextMark15.gif
media:imgMinuscule 544 GA 0077a.jpg
media:imgRelationship between synoptic gospels HR.png
media:imgSchutternGospelsFolio71vIncMark.jpg
media:imgSt.Johann046.JPG
media:imgTheophanu-Evangeliar - Markus.jpg
media:imgTypographia Medicea 1590 Marcus.jpg
media:imgVenice21.jpg
media:imgՄարկոս.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint