e/Cherem

New Query

Information
has glosseng: Cherem (or ḥērem חרם), is the highest ecclesiastical censure in the Jewish community. It is the total exclusion of a person from the Jewish community. It is a form of shunning, and is similar to excommunication in the Catholic Church. Cognate terms in other Semitic languages include the Arabic term (forbidden, taboo, off-limits, sacred or immoral), and the Ethiopic `irm (meaning accursed).
lexicalizationeng: cherem
instance ofe/Mishpat Ivri
Meaning
French
has glossfra: Le herem (hébreu : חרם) est la forme la plus sévère dexclusion de la communauté juive. Il sagit dune véritable mise au ban de la société juive, présentant de nombreuses similitudes avec lanathème des Églises catholique et orthodoxe. Cependant, le herem nest pas décidé sur la base dune déviance des idées mais sur un comportement fortement nocif pour la communauté pour lequel lauteur refuse de samender.
lexicalizationfra: herem
Hebrew
has glossheb: מילת חרם מורה על מסירת-חלוטין של אדם או חפץ ממצבו או מקומו הראשון אל מקום אחר והפכי‏‏ בהלכה, חרם הוא עונש של הרחקת אדם מן הציבור. הגמרא מבחינה בין חרם לנידוי, וחרם הוא העונש החמור מביניהם, כיוון שבנוסח הטלת החרם מופיעה המילה "ארור". חרם מוטל כאמצעי אחרון: אדם שעובר על דבר איסור במזיד מנדים אותו מהציבור מיד, אם לא חזר בו מנדים אותו שנית, ואם לא חזר בו מחרימים אותו. החרם מוטל על ידי בית הדין בנוכחות מניין (עשרה אנשים), בטקס שכולל תקיעה בשופר והחזקת ספר תורה. בחרם משתמשים רק נגד חוטא ובמקרים נדירים ביותר. התרת החרם נעשית אף היא על ידי בית הדין המכריז "שרוי לך מותר לך".
lexicalizationheb: חרם
Italian
has glossita: Il cherem è un anatema.
lexicalizationita: Cherem
Japanese
has glossjpn: 聖絶(せいぜつ、ヘブライ語:חרם、ḥērem、ヘーレム 、ギリシャ語:、アナテマ)とは、神のために聖別すること、或はその捧げられたものを意味するヘブライ語の の翻訳語の一つ 。福音派クリスチャンたちの手による1970年刊行の『新改訳聖書』において訳語として初めて採用された。また、最近では岩波書店刊行の旧約聖書でも使用され、一般に知られるようになった。レビ記、申命記、ヨシュア記の聖句である 。
lexicalizationjpn: 聖絶
Polish
has glosspol: Cherem (hebr חֵרֶם – ‘klątwa’, dziś: ‘bojkot’, ‘ostracyzm’) to kara anatemy nakładana przez sąd rabinacki na osobę, która rażąco naruszyła przykazanie (micwa) lub odmówiła podporządkowania się orzeczeniom prawnym miejscowego rabinatu; najsurowsze klątwy rzucano na denuncjatorów w czasach prześladowań. Do przestępstw przeciw prawu religijnemu, za które grozi kara cheremu, należą: kontynuowanie pracy przed wyprawieniem pochówku zmarłemu, próba obejścia orzeczenia sądu rabinackiego przez odwołanie się do władz państwowych, znieważenie rabina, posiadanie groźnego psa i niezachowywanie stosownych środków bezpieczeństwa, odnoszenie się do kogoś jak do niewolnika, onanizm, praca w wigilię święta Pesach, nieuzasadnione nałożenie klątwy. Pierwsza wzmianka o cheremie rozumianym jako wykluczenie ze społeczności pochodzi z Księgi Ezdrasza 10, 8: „Jeśli zaś chodzi o każdego, który – wbrew poleceniu przywódców i starszyzny – w ciągu trzech dni nie przybędzie, to cały dobytek jego będzie podlegał klątwie, a on wykluczony będzie ze społeczności powracających z wygnania”.
lexicalizationpol: cherem
Portuguese
has glosspor: Cherém ou Herém, é o mais alto grau de punição dentro do judaísmo: a pessoa é totalmente excluída da comunidade judaica.
lexicalizationpor: Chérem
Russian
has glossrus: Хе́рем  — высшая мера осуждения в еврейской общине. Форма отлучения, аналогичная анафеме в христианских конфессиях. Как правило, заключается в полном исключении порицаемого еврея из общины.
lexicalizationrus: херем
Media
media:imgSpinoza.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint