| Danish |
| has gloss | dan: Barnløshed er en betegnelse for personer eller par der ikke har børn. Oftest bruges betegnelse om personer/par der er ufrivillig barnløse. Ufrivillig barnløshed rammer mellem hver syvende og hver sjette par hvor kvinden stadig befinder sig i den fødedygtige alder. |
| lexicalization | dan: barnløshed |
| German |
| has gloss | deu: Im Kontext familienpolitischer und bevölkerungspolitischer Diskussionen wird von Kinderlosigkeit dann gesprochen, wenn partnerschaftlich, insbesondere ehelich verbundene Paare als statistische Gesamtheit auffällig wenige (vgl. Kinderarmut/Oligoteknie) oder wenn viele Einzelne gar keine Kinder gezeugt bzw. geboren oder großgezogen haben. Im Gegensatz zum traditionellen Bild einer Familie mit zwei Kindern liegt die TFR in Österreich und der Schweiz derzeit bei durchschnittlich 1,4 Kindern je Frau, in Deutschland bei 1,3 Kindern je Frau (siehe auch Geburtenrückgang) |
| lexicalization | deu: Kinderlosigkeit |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Bevaikystė - reiškinys, kai ilgai kartu gyvenanti šeima neturi vaikų. Dažnai bevaikystė pripažįstama, kai porą metų kartu gyvenanti pora neturi vaikų. |
| lexicalization | lit: bevaikystė |
| Polish |
| has gloss | pol: Bezdzietność (bezpotomność) - fakt nieposiadania wspólnego potomstwa przez daną parę osobników, zazwyczaj - nieposiadanie dzieci u ludzi. Mówi się: osoba bezdzietna (bezpotomna), osoba zmarła bezdzietnie (bezpotomnie), bezdzietne (bezpotomne) małżeństwo, bezdzietny związek. |
| lexicalization | pol: Bezdzietność |