| Information | |
|---|---|
| has gloss | eng: The Cleveland Street scandal occurred in 1889, when a homosexual male brothel in Cleveland Street, Fitzrovia, London, was discovered by police. At the time, sexual acts between men were illegal in Britain, and the brothels clients faced possible prosecution and certain social ostracism if discovered. It was rumoured that one of the brothels clients was Prince Albert Victor, who was the eldest son of the Prince of Wales and second-in-line to the British throne. The government was accused of a cover-up to keep the names of the Prince and others out of the scandal. |
| lexicalization | eng: Cleveland Street scandal |
| instance of | (noun) a building where prostitutes are available bagnio, house of prostitution, sporting house, bawdyhouse, brothel, whorehouse, bordello, cathouse, house of ill repute |
| Meaning | |
|---|---|
| German | |
| has gloss | deu: Der Cleveland-Street-Skandal war ein gesellschaftlicher Skandal im victorianischen Großbritannien. Der Skandal förderte die Vorstellung, dass männliche Homosexualität ein in aristokratischen Kreisen verbreitetes Laster sei, dass die Jugendlichen der unteren Bevölkerungsschichten verderbe. Diese Auffassung wurde auch durch den Skandal von 1895 unterstützt, in den Oscar Wilde verwickelt war. |
| lexicalization | deu: Cleveland Street Skandal |
| lexicalization | deu: Cleveland-Street-Skandal |
| Italian | |
| has gloss | ita: Il nome di Cleveland street scandal (Scandalo di Cleveland street), fu scelto dai giornali per definire nel 1889 uno scandalo che coinvolse numerosi aristocratici che frequentavano un bordello maschile a Fitzrovia (Londra), in unepoca in cui lomosessualità era un reato anche fra adulti consenzienti in privato. |
| lexicalization | ita: Cleveland street scandal |
| lexicalization | ita: Scandalo di Cleveland street |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: クリーヴランド・ストリート・スキャンダル(Cleveland Street scandal)とは、1889年にイギリスの首都ロンドン、フィッツロヴィアのクリーヴランド通りで起きた、同性愛男性を顧客とする売春宿が警察に摘発された事件。 |
| lexicalization | jpn: クリーヴランド・ストリート・スキャンダル |
| Georgian | |
| has gloss | kat: ქლივლენდის ქუჩის სკანდალი — რომელსაც ადგილი ჰქონდა 1889 წელს ლონდონში, ქლივლენდის ქუჩაზე, როდესაც პოლიციამ ჰომოსექსუალური საროსკიპო აღმოაჩინა. იმხანად მამაკაცებს შორის სექსუალური კავშირი იკრძალებოდა, ამიტომაც, საროსკიპოს კლიენტებისთვის შესაძლოა იყო სისხლის სამართლის პასუხისმგებლობა დაეკისრებინათ. სკანდალმა ბევრ ჭორს მისცა გავრცელების საშუალება, მაგალითად, უელსის პრინცი ალბერტ ვიქტორიც ბორდელის კლიენტად იქნა დასახელებული, რომელიც უელსის მეფის ვაჟი და ბრიტანეთის ტახტზე რიგით მეორე პრეტენდენტი იყო. ხელისუფლებას დავალდა, რომ უფლისწულის სახელი ამ სკანდალში არ გარეულიყო, ამიტომაც, ბრიტანულ პრესაში მისი სახელი არც ერთხელ არ არის ნახსენები. ერთ-ერთი კლიენტი, უელსის პრინცის მეჯინიბე ლორდი ართურ სომერსეტი იყო, რომელმაც საროსკიპოს მფლობელ ჩარლზ ჰამონდთან ერთად გაქცევა მოახერხა საზღვარგარეთ, რათა მართლმსაჯულებას გარიდებოდა. |
| lexicalization | kat: ქლივლენდის ქუჩის სკანდალი |
| Castilian | |
| has gloss | spa: El escándalo de la calle Cleveland se inició en 1889 cuando un burdel homosexual fue descubierto por la policía en la calle Cleveland, Fitzrovia, Londres. Las relaciones sexuales entre hombres eran ilegales en Gran Bretaña en la época y los clientes del burdel se enfrentaban a un posible juicio y a un ostracismo social seguro si eran descubiertos. |
| lexicalization | spa: Escandalo de la calle Cleveland |
| lexicalization | spa: escándalo de la calle Cleveland |
| Thai | |
| has gloss | tha: การค้นพบสถานค้ากามชาย ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2432 ขณะที่พลตำรวจลุก แฮงส์ (Police Constable Luke Hanks) กำลังสอบสวนโจรรายหนึ่งซึ่งเจ้าหน้าที่ตำรวจจับกุมได้จากที่ทำการไปรษณีย์โทรเลขกลางแห่งกรุงลอนดอนนั้น พลตำรวจลุกได้ค้นตัวชายวัยสิบห้าปีคนหนึ่งผู้เกี่ยวพันกับคดีนี้ด้วย ชื่อ ชาลส์ โทมัส สวินสกาว (Charles Thomas Swinscow) พบว่านายชาลส์มีเงินในครอบครองจำนวนสิบสี่ชิลลิง ซึ่งโดยปรกติแล้วนายชาลส์ต้องทำงานรับจ้างส่งหนังสือพิมพ์หลายสัปดาห์จึงจะมีเงินเท่านี้ได้ และขณะนั้นมีกฎข้อบังคับห้ามผู้รับจ้างส่งหนังสือพิมพ์พกพาเงินสดในระหว่างทำงานเพื่อมิให้ไหลไปปนกับเงินของลูกค้า นายชาลส์ยอมรับว่าตนได้รับเงินนี้มาจากการรับจ้างให้บริการทางเพศที่สถานค้ากามชายแห่งหนึ่งบนถนนเคลฟแลนด์ ซอยสิบเก้า (19 Cleveland Street) อันมีนายชาลส์ แฮมมอนด์ (Charles Hammond) เป็นผู้ดำเนินกิจการ นายชาลส์ โทมัส สวินสกาว กล่าวต่อว่านายเฮนรี นิวเลิฟ (Henry Newlove) ผู้ทำงานเป็นเสมียน ณ ที่ทำการไปรษณีย์โทรเลขดังกล่าว เป็นผู้แนะนำตนให้แก่นายชาลส์ แฮมมอนด์ นอกจากนี้ ชายวัยสิบเจ็ดปีสองคนซึ่งทำงานเป็นลูกจ้างของที่ทำการไปรษณีย์โทรเลขนี้ ได้แก่ นายจอร์จ อาลมา ไรท์ (George Alma Wright) และนายชาลส์ เออร์เนสต์ ทิกบรูม (Charles Ernest Thickbroom)... |
| lexicalization | tha: สถานค้ากามชายแห่งถนนเคลฟแลนด์ |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint