| Bulgarian |
| has gloss | bul: Деноминация във финансите означава преименуване на паричните знаци, придружено с намаляване на номиналната им стойност или заменяне на старите парични знаци с уедрени нови за опростяване на разчетните сметки. |
| lexicalization | bul: деноминация |
| Japanese |
| has gloss | jpn: デノミネーション(denomination)とは通貨の単位を表す言葉である。日本語においては、それを切り下げる、もしくは切り上げることとして使われることもある。国内のすべての資産と負債に対して行われる。インフレーションなどにより金額表示が大きくなると経済活動に支障をきたすので、その解決のために行われる。国の負債が増えることにより、国外に対する通貨価値が下がったりした場合にも行われる。デノミと省略されることが多い。 |
| lexicalization | jpn: デノミネーション |
| Korean |
| has gloss | kor: 화폐 개혁 (, 통화 개혁, 리디노미네이션)은 어떤 목적을 달성하기 위해 인위적으로 화폐의 가치를 조절하는 일을 말한다. 1950년대와 대한민국에서 시행될 때는 디노미네이션(denomination)이라고 하였는데, 이는 화폐권 자체를 가리키는 말이다. 현재는 다시 명명한다는 뜻의 리디노미네이션(re-denomination)이라는 말을 쓴다. |
| lexicalization | kor: 화폐 개혁 |
| lexicalization | kor: 화폐개혁 |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Denominacija (ekonomika) – pinigų reforma, kurios metu sumažinamas valiutos nominalas. |
| lexicalization | lit: denominacija |
| Dutch |
| has gloss | nld: De coupure is de grootte waarin bankbiljetten, aandelen en obligaties worden uitgegeven. |
| lexicalization | nld: coupure |
| Polish |
| has gloss | pol: Denominacja – reforma pieniężna, polegająca na zastąpieniu dotychczasowej waluty narodowej nową, bez ingerencji w kurs walutowy. Denominacji nie należy mylić z dewaluacją, ta bowiem zakłada realne obniżenie wartości waluty narodowej wobec innych walut, podczas gdy denominacja ma charakter usprawnienia czysto technicznego, a wszelkie obniżki mają w tym wypadku charakter wyłącznie nominalny. |
| lexicalization | pol: denominacja |
| Moldavian |
| has gloss | ron: Denominarea este procedeul prin care se reduce valoarea nominală a unor însemne monetare. Procedeul este numit popular şi „tăierea zerourilor”. Acest lucru se practică atunci când sumele de bani devin foarte mari în valoare absolută, datorită inflaţiei. |
| lexicalization | ron: denominare |
| Russian |
| has gloss | rus: Деноминация (от де… и — наименование) — изменение нарицательной стоимости денежных знаков с целью стабилизации валюты после гиперинфляции и упрощения расчётов. |
| lexicalization | rus: деноминация |
| Slovenian |
| has gloss | slv: Denominácija v denarništvu pomeni uvedbo nove denarne enote, ki zamenja večje število starih denarnih enot, praviloma za mnogokratnik števila deset. Denominacija se običajno izvede ob veliki inflaciji, jugoslovanski dinar je bil tako dvakrat denominiran, leta 1965 in 1989. |
| lexicalization | slv: Denominacija |
| Ukrainian |
| has gloss | ukr: Деноміна́ція (від – найменування, позначення) - зміна (збільшення) номінальної вартості грошових знаків з метою стабілізації валюти чи спрощення розрахунків. Деномінація відбувається шляхом обміну за встановленим співвідношенням (10:1, 100:1 і т. ін.) старих грошових знаків на нові. |
| lexicalization | ukr: Деномінація |