| Czech |
| has gloss | ces: Pozdvihování (latinsky elevatio) je část katolické bohoslužby, při které kněz pozdvihne hostii a číši s vínem (lhostejno jaké barvy). Děje se tak po proměně, hostie je tedy tělem Kristovým a mešní víno krví Kristovou. Věřící se přitom klaní, této Nejsvětější Svátosti. |
| lexicalization | ces: Pozdvihování |
| German |
| has gloss | deu: Elevation bezeichnet das Zeigen der konsekrierten Elemente durch Hochheben (lat. elevare). |
| lexicalization | deu: Elevation |
| Finnish |
| has gloss | fin: Elevaatio , ehtoollisaineiden kohottaminen messussa. Termillä elevaatio tarkoitetaan yleensä asetussanojen jälkeen tapahtuvaa pyhitettyjen aineiden korottamista kansan nähtäväksi. Termillä pieni elevaatio tarkoitetaan loppudoksologian (Hänen kauttaan, hänen kanssaan ja hänessä...) aikana tapahtuvaa sekä Kristuksen ruumiin että maljan korottamista. Näiden lisäksi ehtoollisaineita kohotetaan lievästi myös offertoriumin aikana, kun uhrilahjoja valmistetaan. |
| lexicalization | fin: elevaatio |
| Polish |
| has gloss | pol: Podniesienie – część Mszy świętej, w której kapłan po przeistoczeniu (konsekracji) podnosi w górę hostię i kielich, ukazując zgromadzonym wiernym Ciało i Krew Chrystusa. |
| lexicalization | pol: Podniesienie |
| Swedish |
| has gloss | swe: Elevation innebär bruket att vid nattvarden lyfta upp det invigda brödet och kalken med det invigda vinet för församlingen. |
| lexicalization | swe: Elevation |