e/Forgetting

New Query

Information
has glosseng: Forgetting (retention loss) refers to apparent loss of information already encoded and stored in an individual's long term memory. It is a spontaneous or gradual process in which old memories are unable to be recalled from memory storage. It is subject to delicately balanced optimization that ensures that relevant memories are recalled. Forgetting can be reduced by repetition and/or more elaborate cognitive processing of information. Reviewing information in ways that involve active retrieval seems to slow the rate of forgetting.
lexicalizationeng: forgetting
instance of(noun) a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something; "take time to smell the roses"; "I didn't have time to finish"; "it took more than half my time"
time
Meaning
Belarusian
has glossbel: Забыцьцё — уяўляецца перш за ўсё як шкоду, нанесеную надзейнасьці памяці, — заганнасьць, слабасьць, прабел. У першым набліжэньні cама памяць ўяўляецца, як змаганьне з забыцьцём. Аднак яно не зьяўляецца ворагам памяці, як можа падацца на першы погляд. Між памяцьцю і забыцьцём існуе своеасаблівая дамова. Забыцьцё не зьяўляецца дысфункцыяй, бракам памяці, яна хутчэй зьяўляецца яе абавязковай умовай. Мы не можам узгадаць усё, але ня можам усё і распавесьці, расповед характарызуецца пэўнай адборлівасьцю. Стратэгія забыцьця: заўжды можна распавесьці па-іншаму, аб чымсьці не ўзгадаць, розным чынам зьмяніць акцэнты ці характар дзеяньня. З аднаго боку забыцьцё ачышчае мінулае чалавека ад шкодных яму ўспамінаў дзеля захаваньня ягонай асобы, з іншага яно не атаясамліваецца з пэўнай амністыяй-амнэзіяй і не складае асобную разбуральную сфэру адрозную ад памяці.
has glossbel: Забыццё — уяўляецца перш за ўсё як шкоду, нанесеную надзейнасці памяці, — заганнасць, слабасць, прабел. У першым набліжэнні cама памяць уяўляецца, як змаганне з забыццём. Аднак яно не зяўляецца ворагам памяці, як можа падацца на першы погляд. Паміж памяццю і забыццём існуе своеасаблівая дамова. Забыццё не зяўляецца дысфункцыяй, бракам памяці, яна хутчэй з'яўляецца яе абавязковай умовай. Мы не можам узгадаць усё, але не можам усё і распавесці, расповед характарызуецца пэўнай адборлівасцю. Стратэгія забыцця: заўжды можна распавесці па-іншаму, аб чымсьці не ўзгадаць, розным чынам змяніць акцэнты ці характар дзеяння. З аднаго боку забыццё ачышчае мінулае чалавека ад шкодных яму ўспамінаў дзеля захавання ягонай асобы, з іншага яно не атаясамліваецца з пэўнай амністыяй-амнезіяй і не складае асобную разбуральную сферу адрозную ад памяці.
lexicalizationbel: забыццё
lexicalizationbel: забыцьцё
Bulgarian
has glossbul: Забравянето е загуба на информация, която вече е била съхранена в паметта на индивида. То е спонтанен и постепенен процес, чрез който става невъзможно да си спомним факти. Забравянетп е важна функция на паметта, тъй като според някои учени количеството на запаметената в мозъка информация е ограничено. Забравянето служи за това, само най-важната част от информацията да бъде съхранена и впоследствие да бъде използвана. Процесът на забравяне се извършва избирателно и зависи от редица фактори. Съществуват няколко теории, обясняващи този феномен.
lexicalizationbul: забравяне
German
has glossdeu: Das Vergessen ist eine wichtige Funktion des Gedächtnisses. Von Vergessen kann erst gesprochen werden, wenn Informationen, die bereits im Langzeitgedächtnis nachgewiesen werden konnten, zu einem späteren Zeitpunkt nicht mehr abrufbar sind.
lexicalizationdeu: Vergessen
Esperanto
has glossepo: Forgeso estas grava funkcio de la memoro. Informoj, kiuj jam montriĝis en la longtempa memoro, ne plu estas revokeblaj. Dependas de multaj faktoroj kiom longe informero restas en la memoro, ekzemple de la senchaveco aŭ la aĝo de la informo. Forgesado ankaŭ povas esti konsekvenco de malsano, ekz. demenco, alchajmero.
lexicalizationepo: forgeso
Hebrew
has glossheb: שכחה היא אובדן מידע שהיה אצור בזיכרון לטווח ארוך של אדם. השכחה היא תהליך הדרגתי או ספונטני, שכתוצאה ממנו לא ניתן לאחזר זכרונות מסוימים.
lexicalizationheb: שכחה
Italian
has glossita: Loblio rappresenta la dimenticanza intesa come fenomeno non temporaneo, non dovuto a distrazione o perdita temporanea di memoria, ma come stato più o meno duraturo, come scomparsa o sospensione del ricordo con un particolare accento sullo stato di abbandono del pensiero e del sentimento. Da non confondersi con il concetto di amnesia, in quanto non condivide con questo la durata del fenomeno, tipicamente temporanea nellamnesia, né il carattere di abbandono della volontà e del sentimento tipico dell'oblio.
lexicalizationita: oblio
Japanese
has glossjpn: 忘却(ぼうきゃく)とは知識を忘れること、思い出せないこと。 心理学的には様々な段階での失敗が考えられる。
lexicalizationjpn: 忘却
Latvian
has glosslav: Aizmiršana ir informācijas dzēšanās no atmiņas. Tas ir ļoti svarīgs psihofizioloģisks process, jo visu atcerēties nav iespējams un tas būtu pat kaitīgi.
lexicalizationlav: Aizmiršana
Dutch
has glossnld: Vergeetachtigheid is het zich dingen minder goed kunnen herinneren dan normaal, of dan vroeger. Vergeetachtigheid kan geïsoleerd voorkomen of deel uitmaken van een meer globale geestelijke achteruitgang. Vergeetachtigheid wordt onderscheiden van geheugenverlies of amnesie, dat een volledige vergeten van dingen beschrijft, of een onvermogen dingen die gedurende een bepaalde periode zijn gebeurd te onthouden.
lexicalizationnld: vergeetachtigheid
Polish
has glosspol: Zapominanie - utrata zdolności do przypominania sobie, rozpoznawania lub reprodukowania tego, co poprzednio zostało zapamiętane.
lexicalizationpol: zapominanie
Quechua
has glossque: Qunqay nisqaqa yuyaypa hayunmi.
lexicalizationque: Qunqay
Russian
has glossrus: Забвение — угасание памяти о каком-то явлении, событии или человеке.
lexicalizationrus: Забвение
Sicilian
has glossscn: La scurdanza è la diminticanza tutali e pirsistenti ntô tempu. Poti èssiri l'alluntanamentu dû pinzeri e dî sintimenti di quarchiccosa o di quarchidunu.
lexicalizationscn: Scurdanza
Castilian
has glossspa: Olvidar es una acción involuntaria que consiste en dejar de recordar, o de guardar en la memoria, información adquirida. A menudo el olvido se produce por el "aprendizaje interferente", que es el aprendizaje que sustituye a un recuerdo no consolidado en la memoria, y lo "desaparece" de la conciencia. Debemos recordar que uno recuerda que ha olvidado algo, es decir que sabe que tenía un conocimiento que ya no está allí, por lo tanto los recuerdos olvidados no desaparecen, sino que son sepultados en el inconsciente.
lexicalizationspa: olvido
Serbian
has glosssrp: Заборављање је повремени или трајан процес губитка способности да се изазове или обнови нешто што је раније представљало психофизиолошки садржај.
lexicalizationsrp: Заборављање
Chinese
has glosszho: 遗忘是记忆中的一个特殊功能。人类的感觉器官接收到的信息非常多。而遗忘使得人只保留重要的、相关的信息,减轻大脑空间压力,有积极意义。一个事件会否被遗忘,跟与其联系之事件的数目、它所唤起情感和时间,还有和身体状态有关。但普遍认为,相对于记忆是主动,遗忘是被动的。就是说,人能够主动选择记住某件事,而不能选择去忘记某件事。为了避免将重要的信息被遗忘,人们通常的做法是:复习。
lexicalizationzho: 遗忘
Media
media:imgEbbinghaus forgetting Curve PL.svg
media:imgKosakenfriedhof.jpg
media:imgPlato-raphael.jpg
media:imgVergessenkurve.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint