| Arabic |
| has gloss | ara: الحقائق النبيلة الأربع هي واحدة من التعاليم الأساسية في البوذية. بعبارات عامة، هذه الحقائق تتصل المعاناة وطبيعتها ومصدرها، إيقافها، والطريق المؤدي إلى إيقافها. وهي من بين الحقائق التي يقال أن غوتاما بوذا قد أدركها خلال التنوير. |
| lexicalization | ara: الحقائق النبيلة الأربع |
| Bulgarian |
| has gloss | bul: Четирите Благородни Истини са едно от най-основните и важни учения в будизма. Четирите Благородни Истини се преподават във всички будистки школи и съставят темата на първата проповед на Буда след неговото Просветление. Във това учение се събират всички останали будистки учения. Според Буда ние сме се прераждали от незапомнени времена именно поради нашето неразбиране на тези Четири Благородни Истини. Но когато те бъдат напълно разбрани, се слага край на прераждането и на страданието и се постига Просветление или най-високото възможно щастие. |
| lexicalization | bul: Четирите Благородни Истини |
| Catalan |
| has gloss | cat: Les Quatre Nobles Veritats són les normes fonamentals del budisme que va deixar Siddharta Gautama. Després de la seva il·luminació, el Buda històric va anar al nord de lÍndia, a trobar els seus antics mestres, els cinc ascetes, que ara serien els seus primers deixebles, i el primer ensenyament que els va dispensar després dabandonar el samsara van ser les Quatre Nobles Veritats: |
| lexicalization | cat: Quatre nobles veritats |
| Czech |
| has gloss | ces: Čtyři ušlechtilé pravdy (v páli Čattári arijasáččani) tvoří základ Buddhova učení, jejich intuitivní pochopení je předpokladem osvícení - prožitku nibbány (v skt. nirvány). |
| lexicalization | ces: Čtyři ušlechtilé pravdy |
| Danish |
| has gloss | dan: De fire ædle sandheder i Buddhismen |
| lexicalization | dan: De fire hellige sandheder |
| German |
| has gloss | deu: Die Vier Edlen Wahrheiten (pali cattāri ariyasaccāni, skt. catvāri āryasatyāni) bilden die Grundlage der buddhistischen Lehre. Sie sind Gegenstand von Buddha Siddhartha Gautamas erster Lehrrede in Sarnath, die als die „Rede vom Ingangsetzens des Rades der Lehre“ (dharmacakrapravartana sūtra) im Samyutta-Nikaya (S 56.11) des Pali-Kanon überliefert ist. Die Vier Edlen Wahrheiten werden noch an zahlreichen anderen Stellen der buddhistischen kanonischen Schriften genannt. |
| lexicalization | deu: Vier Edle Wahrheiten |
| Modern Greek (1453-) |
| has gloss | ell: Οι τέσσερεις ευγενείς αλήθειες (ή οι τέσσερεις αλήθειες των ευγενών ) (catvāri āryasatyāni, phags pai bden pa bzhi, ή cattāri ariyasaccāni) είναι μία από τις θεμελιωδέστερες βουδιστικές διδασκαλίες. Υπό την ευρεία έννοια αυτές οι τέσσερεις αλήθειες σχετίζονται με τη φύση, την προέλευση την απελευθέρωση και την ατραπό που οδηγεί στην απελευθέρωση από την οδύνη. Ταξινομούνται ανάμεσα στις αλήθειες που κατανόησε ο Γκοτάμα Βούδας κατά τη διάρκεια της εμπειρίας της φώτισης . |
| lexicalization | ell: Οι τέσσερεις ευγενείς αλήθειες |
| Esperanto |
| has gloss | epo: La kvar noblaj veroj (sanskrit : catvaryaryasatyani, japana lingvo : shisotai) estas grava koncepto en Budhismo. Ĝi estas en tiun senson gravan, ĉar ĝi estis pardo de la unua ensegno de Budho en Varanasi, ĝia ensegno kiu enmoviĝis la radon dharma. |
| lexicalization | epo: Kvar noblaj veroj |
| Finnish |
| has gloss | fin: Neljä jaloa totuutta on buddhalaisuuden ydinopetus, Sakyamuni Buddhan (historiallisen Buddhan) perustava oivallus, joka esiintyy moneen kertaan vanhimmassa buddhalaisessa tekstikokoelmassa Paalikaanonissa. Perimätiedon mukaan Buddhan ensimmäinen opetuspuhe Dharman pyörän liikkeelle panemisen sutra käsitteli neljää jaloa totuutta. Opetuksen kuulijoina olivat Buddhan kanssa aikaisemmin kilvoitelleet askeetit. |
| lexicalization | fin: Neljä jaloa totuutta |
| French |
| has gloss | fra: Les quatre nobles vérités (sanskrit : चत्वारि आर्यसत्यानि catvāri āryasatyāni) sont les fondements cruciaux du bouddhisme à partir desquels le bouddha a atteint léveil et avec lesquels il a donné, à Bénarès, son premier sermon appelé la mise en mouvement de la roue du dharma. Ces quatre vérités sont qualifiées de nobles (ārya) car elles expriment lensemble de la vérité universelle, et mènent à la libération complète et définitive les individus consentants à suivre les chemins justes indiqués par le bouddha . |
| lexicalization | fra: Quatre nobles verites |
| lexicalization | fra: quatre nobles vérités |
| Serbo-Croatian |
| has gloss | hbs: Četiri plemenite istine (Pali: Cattāri ariyasaccāni, kineski: 四聖諦 Sìshèngdì) predstavljaju osnovu budističkog učenja i otuda se javljaju na bezbroj mesta u pali kanonu, korpusu najstarijih budističkih tekstova. To su istine koje je Buda otkrio kada je postao potpuno prosvetljen. Razlog zbog kojeg je Buda podučavao na ovakav način krije se u društvenom okruženju u kojem je živeo. Naime, on je bio Śramaṇa, lutajući asketa čiji je "cilj da otkrije istinu i dostigne sreću". Buda je tvrdio da je taj cilj postigao sedeći pod drvetom bodhi na obali reke Neranđare, pritoke Ganga, a četiri plemenite istine su formulacija njegovog razumevanja patnje, nastanka patnje, iskorenjivanja patnja i načina da se to postigne tako da onaj ko je to učinio dostigne postpuno oslobađanje. |
| lexicalization | hbs: četiri plemenite istine |
| Hebrew |
| has gloss | heb: ארבע האמיתות האצילות או "ארבע האמיתות של האצילים" הן בסיס הבודהיזם. |
| lexicalization | heb: ארבע האמיתות האצילות |
| Icelandic |
| has gloss | isl: Hin göfugu sannindi fjögur eru kennd í búddisma sem grunnlífspeki Búdda sem búddísk heimspeki byggir á. |
| lexicalization | isl: Göfugu sannindin fjögur |
| Italian |
| has gloss | ita: Le Quattro Nobili Verità (sans. चत्वारि आर्यसत्यानि catvāri-ārya-satyāni, pāli cattāri ariya-saccāni, cinese 四諦 pinyin sì dì Wade-Giles ssu-ti, tibetano phags pai bden pa bzhi, bden pa rnam pa bzhi, coreano 사제 sa che, vietnamita tứ đế) rappresentano un elemento cardine della dottrina buddhista. La narrazione classica delle vicende che portarono il principe Siddhārtha Gautama, detto il Buddha, a sviluppare la dottrina della religione di cui fu il primo maestro lo riportano tanto sollecito e ansioso di risolvere il problema esistenziale di base della vita umana dall'abbandonare la vita principesca di palazzo per intraprendere le varie vie di ricerca e di pratica religiosa del tempo.La prima conclusione ferma di tale ricerca fu lo sviluppo della dottrina delle Quattro Nobili Verità, della cui essenza gli sorse la consapevolezza durante una meditazione condotta nel Parco dei Cervi (o delle gazzelle) di Sārnāth, presso Varanasi. |
| lexicalization | ita: Quattro nobili verità |
| Japanese |
| has gloss | jpn: 四諦(したい、 catvaari aaryasatyaani चत्वारि आर्यसत्यानि、パーリ語:ariya-saccaani アリヤ・サッチャーニ)とは、仏教用語で、釈迦が悟りに至る道筋を説明するために、現実の様相とそれを解決する方法論をまとめた苦集滅道の4つをいう。四聖諦とも。 |
| lexicalization | jpn: 四諦 |
| Korean |
| has gloss | kor: 사제(四諦, 산스크리트어: Āryasatya) 또는 사성제(四聖諦)는 아함경(阿含經)에서 가르치는 법 가운데 하나로 네 가지 높은 깨우침(Ārya: 높은, Satya: 깨우침)을 뜻한다. 고(苦), 집(集), 멸(滅), 도(道)의 4가지로 나뉘며, 제(諦, satya)는 진리를 말한다. |
| lexicalization | kor: 사제 |
| Latin |
| has gloss | lat: Quattuor Veritates Nobiles (Sanscritice: catvāri āryasatyāni; Paliense: cattāri ariyasaccāni) sunt una ex principalibus Buddhismi doctrinis. Hae cognitiones, quas Gautama Buddha per experientia bodhi humanitatis comprehendisse habetur (Nanamoli 1995:106), late tractant naturam, originem, cessationemque misericordiae, et viam quae ad talem cessationem ducit. |
| lexicalization | lat: Quattuor Veritates Nobiles |
| Latvian |
| has gloss | lav: Četras cildenās patiesības ir Budas mācība jeb darma (sanskr. dharma): * Cilvēku dzīve ir pilna vilšanos Jēdzienam duhkha (pali valodā - dukkha) budismā ir visai izplūdusi nozīme. Parasti to tulko kā "ciešanas", taču tas ir visai neprecīzi, jo tā nebūt nav tikai fiziskas sāpes vai nelaimes dzīvē. Tas drīzāk ir psihes emocionālo stāvokļu diapazons, kas ietver sevī gan urdošu sajūtu par dzīves nepiepildītību, aizslīdošo mirkļu un notikumu netveramību, kas kā ūdens līst cauri pirkstiem, gan fiziskas un emocionālas sāpes. Cilvēki pārvērš atmiņas par tagadni un dzīvo nemitīgās nākotnes gaidās, nemākot un nespējot reāli dzīvot, visu šodienu nepakārtojot nākotnei. Velta cenšanās noturēt pagātnes skaistākos mirkļus. Sāpes, zaudējot panākto, to, kam esam pieķērušies. Rezultātā - vēlmju neatbilstība iespējām, pastāvīga nepiepildības un neapmierinātības sajūta, sapņi bez seguma, nemitīga tiekšanās uz nākotni, kurā it kā kaut kas būs labāks (bet, kad šī nākotne pienāk, nekas nav mainījies). |
| lexicalization | lav: Četras cildenās patiesības |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Keturios tauriosios tiesos (pali: Cattāri ariyasaccāni, skr: Catvāri āryasatyāni, kin.: Sìshèngdì, tajų: อริยสัจสี่, Ariyasaj Sii) - pamatinės budizmo tiesos, kurias Buda suvokė atbudimo metu. Keturiomis tauriosiomis tiesomis apibūdinama "kančios" prigimtis ir būdas iš jos išsivaduoti. |
| lexicalization | lit: Keturios tauriosios tiesos |
| Malay (macrolanguage) |
| has gloss | msa: Empat Kebenaran Mulia (bahasa Inggeris: ; bahasa Pali: Cattāri ariyasaccāni ) merupakan salah satu ajaran agama Buddha yang paling asas, dengan ungkapan tersebut muncul banyak kali dalam teks Hukum Pali, teks agama Buddha yang paling kuno. Ia merupakan kebenaran-kebenaran yang dicapai oleh Gautama Buddha semasa beliau mengalami makrifat. |
| lexicalization | msa: Empat Kebenaran Mulia |
| Burmese |
| lexicalization | mya: သစ္စာလေးပါး |
| Dutch |
| has gloss | nld: De lering over de Vier Nobele Waarheden (ook wel de Vier Edele Waarheden genoemd) is de eerste lering die Gautama Boeddha gaf en vormt de basis van alle boeddhistische leringen, zowel van het Theravada- als het Mahayana-boeddhisme. |
| lexicalization | nld: Vier nobele waarheden |
| Norwegian |
| has gloss | nor: De fire edle sannheter i Buddhismen er Buddhas fire læresetninger om årsakene til lidelsen i tilværelsen og hvordan denne lidelsen kan fjernes. Det fysiske liv ses på som en lidelse, hvor man er bundet i livshjulet - Samsara inntil man når fullstendig oppvåkning. |
| lexicalization | nor: De fire edle sannheter |
| Polish |
| has gloss | pol: Cztery Szlachetne Prawdy (pāli. cattari arya sacchani; sanskr. catvari arya satyani) to podstawa nauk buddyzmu. Pojawiają się one wielokrotnie w buddyjskich tekstach (np. Kanon Pālijski). Powstały one w wyniku doświadczenia przez Buddę Śakjamuniego "Przebudzenia" (pāli. bodhi). Są one postrzegane przez buddyzm jako głęboka analiza psychologiczna rzeczywistości i metodologia postępowania, a nie zwykła filozofia. Dlatego też Budda mówił: |
| lexicalization | pol: Cztery szlachetne prawdy |
| Portuguese |
| has gloss | por: As Quatro Nobres Verdades (Sânscrito: catvāri āryasatyāni; Wyle: phags pai bden pa bzhi; Páli: cattāri ariyasaccāni) são um dos mais fundamentais ensinamentos do Budismo. Em termos resumidos, estas nobres verdades referem-se ao sofrimento (dukkha), sua natureza, sua origem, sua cessação e o caminho que conduz a essa cessação. Os budistas crêem que as Quatro Nobres Verdades estão entre as diversas experiências que Sidarta Gautama realizou durante sua tentativa de iluminação. |
| lexicalization | por: Quatro nobres verdades |
| Moldavian |
| has gloss | ron: Cele patru adevăruri nobile (în sanscrită: चत्वारि आर्यसत्यानि catvāri āryasatyāni) sunt învăţăturile centrale ale budismului. Sunt calificate drept nobile (ariya) pentru că exprimă ansamblul adevărurilor universale şi duc la eliberarea individului. |
| lexicalization | ron: Cele patru adevăruri nobile |
| Russian |
| has gloss | rus: | style="float:right" | | |- | |} Четыре Благородные Истины (Чатвари арьясатьяни), четыре истины Святого — одно из базовых учений буддизма, которого придерживаются все его школы. Четыре Благородные Истины сформулировал сам Будда Шакьямуни. Представляют содержание первых наставлений, которые давал Будда после Пробуждения. Эти наставления давались его товарищам-аскетам, с которыми он ранее вместе практиковал аскезу. |
| lexicalization | rus: Четыре Благородные Истины |
| Slovak |
| has gloss | slk: Štyri vznešené pravdy (skt. čatvári árjasatjáni, pálí čattári arijasáččani) sú základným učením budhizmu, jadrom učenia historického Budhu. Sú predmetom jeho prvej prednášky Roztočenie kolesa dharmy (učenia) (Dharmačakrapravartana). Sú obsiahnuté v Mahásatipatthána Sutte. |
| lexicalization | slk: Štyri vznešené pravdy |
| Castilian |
| has gloss | spa: Las ideas reflejadas en las cuatro nobles verdades son parte del budismo. Fueron enunciadas por Siddharta Gautama. |
| lexicalization | spa: Cuatro Nobles Verdades |
| Serbian |
| has gloss | srp: Четири племените истине (санскрит: catvāri āryasatyāni; пали: cattāri ariyasaccāni) представљају темељни концепт будизма. Ове истине је Сидарта Гаутама након пробуђења изложио својим старим пријатељима, петорици аскета, у својој првој проповеди у Исипатани (данашњи Сарнат) близу Бенареса. |
| lexicalization | srp: четири племените истине |
| Swedish |
| has gloss | swe: De fyra ädla sanningarna är de av Buddha uttalade satserna om lidandets orsak och dess upphävande. |
| lexicalization | swe: De fyra ädla sanningarna |
| Thai |
| has gloss | tha: อริยสัจ หรือจตุราริยสัจ หรืออริยสัจ 4 เป็นหลักคำสอนหนึ่งของพระโคตมพุทธเจ้า แปลว่า ความจริงอันประเสริฐ ความจริงของพระอริยะ หรือความจริงที่ทำให้ผู้เข้าถึงกลายเป็นอริยะ มีอยู่สี่ประการ คือ |
| lexicalization | tha: อริยสัจ ๔ |
| Turkish |
| has gloss | tur: Dört Asil Hakikat, (Pali: cattāri ariyasāccani, Sanskritçe: catvāri āryasatyāni, चत्वारि आर्यसत्यानि), Budizmin temelini oluşturmaktadır. # Dukkha - Yaşam acı dolu dur. #: Doğum acı dır, yaşlanmak acı dır, ölüm acı dır; sevmediğin ile birlikte olmak acı dır ; sevdiğinden uzak kalmak acı dır; istediğini almamak acı dır; kısaca , beş olgular ,Upadana acı dır." # Samudaya - Acıların sebepleri: nefret, pisboğazlık ve görmezlik # Nirodha - Sebeplerin sönmesi , acıların sönmesini getirir. # Magga - Acıçekmenin sonunu Sekiz Katlı Asil Yol gösterir. |
| lexicalization | tur: Dört Yüce Gerçek |
| Vietnamese |
| has gloss | vie: Tứ diệu đế (zh. 四妙諦, sa. catvāry āryasatyāni, pi. cattāri ariya-saccāni, bo. bden pa bzhi བདེན་པ་བཞི་), cũng gọi là Tứ thánh đế (zh. 四聖諦), là bốn chân lí cao cả, là gốc cơ bản của Phật giáo. Tứ diệu đế là nội dung của kinh nghiệm giác ngộ của Phật Thích-ca Mâu-ni, và cũng là nội dung chính của bài kinh đầu tiên, kinh Chuyển pháp luân. |
| lexicalization | vie: Tứ diệu đế |
| Chinese |
| has gloss | zho: 四谛(巴利語:,梵語:),又称四真谛 、四圣谛,即苦谛、集谛、灭谛和道谛,是佛陀一代时教之基本教法,南传佛教的基本教义 。其中“谛”原义是事物的内在含义或者意义,在佛教中用来翻译梵语“ ”,意思是真实无谬的道理 。 |
| lexicalization | zho: 四谛 |