| Czech |
| has gloss | ces: Geri a Freki jsou v severské mytologii dva vlci zasvěcení severskému bohu Ódinovi. Jejich jména znamenají Nenasytný a Žravý. Dle legend se živí jídlem, které jim dává Ódin, neboť on sám žije pouze z vína (medoviny). Snorri Sturluson se o nich v Gylfiho oblouznění (Gylfaginning) zmiňuje takto: |
| lexicalization | ces: Geri a Freki |
| Danish |
| has gloss | dan: I nordisk mytologi er Gere og Freke Odins to ulve. Navnene betyder henholdsvis "den grådige" og "den glubske". |
| lexicalization | dan: Gere og Freke |
| German |
| has gloss | deu: Geri und Freki (nord. „der Gierige” und „der Gefräßige”) sind zwei Wölfe der nordischen Mythologie, welche, wie die Raben Hugin und Munin, den Gott Odin begleiten. |
| lexicalization | deu: Geri und Freki |
| Basque |
| has gloss | eus: Geri eta Freki, eskandinaviar mitologian, Odin jainkoaren bi otso dira. |
| lexicalization | eus: Geri eta Freki |
| French |
| has gloss | fra: Geri et Freki sont les loups dOdin, à qui le dieu donne sa nourriture lorsquil est à la Valhöll, lui-même se contentant de vin . |
| lexicalization | fra: Geri et Freki |
| Serbo-Croatian |
| has gloss | hbs: Geri (Gere, orlovski) i Freki (Freke, proždrljivi) u nordijskoj mitologiji označavaju Odinove vukove koje on hrani hranom sa svojeg stola, a to je vino. |
| lexicalization | hbs: Geri i Freki |
| Croatian |
| has gloss | hrv: Geri (staronordijski Gera) i Freki (staronordijski Freka) su vukovi nordijskog boga Odina. Geri znači Pohlepni, a Freki Proždrljivi. Često su ga pratili kada bi on jahao svoga osmonogoga konja Sleipnira. |
| lexicalization | hrv: Geri i Freki |
| Icelandic |
| has gloss | isl: Geri og Freki eru tamdir úlfar Óðins í norrænni goðafræði, sem hann sendir út um heim allan til að safna upplýsingum. Þeir borða allan mat Óðins, enda lifir hann bara á miði. |
| lexicalization | isl: Geri og Freki |
| Italian |
| has gloss | ita: Geri e Freki (dal norreno "avaro" e "ingordo", tavolta chiamati anche Gere e Freke) sono una coppia di lupi della mitologia norrena, compagni del dio Odino. |
| lexicalization | ita: Geri e Freki |
| Japanese |
| has gloss | jpn: ゲリ(Geri またはGere)とフレキ(Freki またはFreke)は、北欧神話に登場する神オーディンに付き添う一対の狼である。ゲリ、フレキの名はともに「貪欲なもの 」の意味と解釈される。 |
| lexicalization | jpn: ゲリとフレキ |
| Korean |
| has gloss | kor: 게리와 프레키는 오딘이 키우는 늑대들로서 행운을 가져다 주는 신비한 힘이 있다고 한다. 오딘이 벌꿀술 이외의 음식에 손을 대는것은 게리와 프레키에게 고깃덩이를 먹이로 줄 때 뿐이라고 한다. |
| lexicalization | kor: 게리와 프레키 |
| Letzeburgesch |
| has gloss | ltz: De Geri a Freki (och Gere a Freke) sinn déi zwéi Wëllef déi den Odin begleeden (haaptsächlech als Doudendéieren um Schluechtfeld). D'Bedeitung vun hiren Nimm ass: dee Giiregen (Geri) an dee Gefréissegen (Freki). |
| lexicalization | ltz: Geri a Freki |
| Norwegian Nynorsk |
| has gloss | nno: Gere og Freke er i norrøn mytologi namna på Odin sine to tamme ulvar. Namna tyder noko nær «gråde» og «råskap». Odin har sjølv temja dei, og dei lyder han som hundar. |
| lexicalization | nno: Gere og Freke |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Gere og Freke er i den norrøne mytologien Odins to ulver. De nevnes i Grimnismål (Grimnnes tale): |
| lexicalization | nor: Gere og Freke |
| Polish |
| has gloss | pol: Geri i Freki (także Gere i Freke) – w mitologii nordyckiej para wilków towarzyszących bogu Odynowi. Imiona Geri i Freki są tłumaczone jako "żarłoczny" i "łapczywy" . |
| lexicalization | pol: Geri i Freki |
| Portuguese |
| has gloss | por: Freki é um dos dois lobos de Odin - o outro chama-se Geri. Consta que os lobos estão sempre com Odin e que quando este está à mesa, ele lhes dá toda carne com que é servido, já que ele só se alimenta de hidromel. |
| lexicalization | por: Freki |
| Russian |
| has gloss | rus: В скандинавской мифологии Гери и Фреки — два волка, которые сопровождают бога Одина. На древнеисландском Geri означает «жадный», а Freki — «прожорливый». |
| lexicalization | rus: Гери и Фреки |
| Castilian |
| has gloss | spa: En la mitología nórdica Geri y Freki son los dos lobos del dios Odín. |
| lexicalization | spa: Geri y freki |
| Swedish |
| has gloss | swe: I nordisk mytologi var Gere och Freke namnen på Odens två vargar. Oden brukar ge dem allt kött som serveras honom i Valhall då han själv föredrar mjöd. Freke betyder möjligen "den spjuthuggande" och Gere möjligen "den glupske". |
| lexicalization | swe: Gere och Freke |
| Chinese |
| has gloss | zho: 基利()和庫力奇()。在北歐神話裡,牠們是奧丁()所擁有的一雙狼,基利的名字有「貪吃」之意,而庫力奇則有「暴食」的意思。雖然一般都認為這兩隻奧丁擁有的野獸是狼,但在《詩體埃達》也曾指出他們是獵犬。奧丁待在英靈殿()時,牠們就趴在奧丁的桌子下,吃著奧丁餵食的食物,奧丁自己則是光喝著蜜酒。 |
| lexicalization | zho: 基利和庫力奇 |