| Bulgarian |
| has gloss | bul: Женският образ Германия е персонифицираният образ (алегория) на страната Германия и на германците като народ. |
| lexicalization | bul: Германия |
| German |
| has gloss | deu: Germania galt besonders im 19. Jahrhundert als die nationale Personifikation Deutschlands im Sinne Germaniens. |
| lexicalization | deu: Nationalallegorie Germania |
| Esperanto |
| has gloss | epo: Germania estis konsiderata, precipe dum la 19-a jarcento, kiel alegorio de la germana nacio, de Ĝermanio. |
| lexicalization | epo: Germania |
| Basque |
| has gloss | eus: Germania, alemaniar nazioaren pertsonifikazioa da. Ohi, Erromantizismoa eta 1848ko Iraultzekin lotzen da, irudia, beranduago, II. Alemaniako Inperioak ere erabili zuen arren. Karlomagnoren Joyeuse ezpata eramaten irudikatzen da, eta, batzuetan, baita Erromatar Germaniar Inperio Santuko koroa inperiala ere. Orokorrean, armajantzi bat darama, Erdi Aroko estiloko ezkutu batekin, eta ile adats luze bat du, hori gorriska kolorekoa. Ezkutuan, sarri, arrano baten irudia hondo hori batetan agertzen da. |
| lexicalization | eus: Germania |
| French |
| has gloss | fra: Germania était considérée, en particulier au , comme la personnification de la nation allemande, de la Germanie. |
| lexicalization | fra: Germania |
| Dutch |
| has gloss | nld: In de 19e eeuw begon Duitsland zich te vereenzelvigen met de vrouwenfiguur Germania. In de 19e eeuw als typisch Germaans geziene atributen als blonde vlechten, een kuras, met staal bedekte borsten en eikenloof onderscheidden haar van andere nationale maagden zoals Brittania, de Nederlandse Maagd en de Franse Marianne. |
| lexicalization | nld: Germania |
| Polish |
| has gloss | pol: Germania – personifikacja Niemiec i całego narodu niemieckiego, utożsamiana głównie z czasami rzymskimi, a także epoką Wiosny Ludów. Po tych wydarzeniach figura Germanii była wykorzystywana w Cesarstwie Niemieckim. |
| lexicalization | pol: Germania |
| Portuguese |
| has gloss | por: Germânia é personificação da nação alemã. Encontra-se particularmente associada ao século XIX. |
| lexicalization | por: Germânia |
| Russian |
| has gloss | rus: Женский образ Германия — национальный аллегорический символ страны, особой популярностью пользовался в XIX веке. |
| lexicalization | rus: Германия |
| Castilian |
| has gloss | spa: Germania es la personificación de la nación alemana. Comúnmente se la asocia con el Romanticismo y las Revoluciones de 1848, a pesar de que la figura fue más tarde utilizada también por la Alemania Imperial. Se la suele representar blandiendo Joyeuse, la espada de Carlomagno, y en ocasiones también la corona imperial del Sacro Imperio Romano. Por lo general lleva puesta una armadura con un escudo de estilo medieval y tiene una larga melena de color rubio rojizo. En el escudo aparece a menudo la imagen de un águila negra sobre un campo dorado. |
| lexicalization | spa: Germania |
| Swedish |
| has gloss | swe: Germania är en i Tysklands litteratur och bildande konst sedan 1840-talet utbildad personifikation av Tyskland i form av en hjältekvinna, till exempel Johannes Schillings kolossalstod på Niederwaldmonumentet, Rudolf Siemerings staty på segermonumentet i Leipzig och Robert Henzes marmorstod Germania, på segermonumentet på Altmarkt i Dresden. |
| lexicalization | swe: Germania |