| Bulgarian |
| has gloss | bul: Гой , мн.ч. гои е еврейското обозначение на неевреите взаимствано от Библията. Понякога наименованието има оскърбителен оттенък. |
| lexicalization | bul: Гой |
| Czech |
| has gloss | ces: Gój (hebrejsky: גוי, plurál: גויים, gojim) je hebrejské slovo, které znamená doslova „národ“. Je to pojem označující příslušníka nežidovského národa nebo náboženství; v Tóře je zmíněno více než 550×, v Bibli zůstává v původním významu například v Genesis 12:2 nebo 14:1, hojně se též objevuje např. v Protokolech sionských mudrců. |
| lexicalization | ces: Gój |
| German |
| has gloss | deu: Goi (hebräisch גוי, Plural גוים Gojim; jiddisch גוי Goj, Plural גוים Gojim) ist ein hebräisches Wort, das „Nation“ oder „Volk“ bedeutet. Im weitesten Sinne werden damit Nichtjuden bezeichnet. |
| lexicalization | deu: Goi |
| Esperanto |
| has gloss | epo: Gojo estas hebrea kaj jida vorto (גוי), kiun judoj uzas por paroli pri nejudoj. Ĝia origina signifo de la hebrea estas "nacio" aŭ "popolo". Ĝi uziĝas en la juda Biblio kaj por celi la judan popolon, kaj por celi la nejudan. |
| lexicalization | epo: Gojo |
| Finnish |
| has gloss | fin: Goy (, monikko גויים,goyim) on juutalaisten ei-juutalaisista käyttämä, nykyisin mahdollisesti loukkaava ilmaus. |
| lexicalization | fin: goy |
| French |
| has gloss | fra: Le terme de goy ou goï (héb. , nation) apparaît à la base dans la Bible hébraïque afin de désigner une « nation » pourvue dinstitutions, par opposition au « peuple » (héb. , am), qui qualifie plutôt un conglomérat de personnes . |
| lexicalization | fra: goy |
| Hebrew |
| has gloss | heb: גוי הנו מושג יהודי להגדרתו הגורפת של כל מי שאינו יהודי. |
| lexicalization | heb: גוי |
| Hungarian |
| has gloss | hun: A gój (גוי) egy héber szó, eredeti jelentése nép vagy nemzet. Mai jelentése „nem zsidó”. |
| lexicalization | hun: gój |
| Italian |
| has gloss | ita: Gentili è il termine italiano col quale si traduce la parola ebraica goym o gojim (ebraico singolare goj גוי, plurale גוים; yiddish גוי goj, plurale גוים gojim) e indica chi non è ebreo. Il reale significato è quello di popolo, etnia. |
| lexicalization | ita: Gentili |
| Dutch |
| has gloss | nld: Een goj (Hebreeuws: גוי, meervoud: גויים - gojim) betekent volk in het Hebreeuws. De term wordt tegenwoordig gebruikt voor niet-Joden. |
| lexicalization | nld: goj |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Goy (flertall: goyim) er et hebraisk ord som betyr nasjon eller folkeslag. Ordet opptrer 550 ganger i den hebraiske versjonen av Bibelen og benyttes i dag både religiøst og sekulært. Ordet har kommet til å brukes som betegnelse på mennesker som ikke er jøder, selv om ordet i Bibelen også brukes om det jødiske folk. |
| lexicalization | nor: Goy |
| Polish |
| has gloss | pol: Goj (z hebr. גוי goj = naród, l.mn גויים gojim) - określenie pojawiające się wielokrotnie w Torze, tłumaczone najczęściej jako "narody" czyli zwykle nie-Żydów, kogoś spoza narodu Izraela. Niektóre tłumaczenia Biblii pomijają słowo goj i zastępują je słowem "narody", np. w Biblii Tysiąclecia (Księga Rodzaju 10:5 "Od nich pochodzą mieszkańcy wybrzeży i wysp, podzieleni według swych krajów i swego języka, według szczepów i według narodów"). W Torze słowo goj pojawia się 550 razy. |
| lexicalization | pol: goj |
| Portuguese |
| has gloss | por: Goy (do hebraico גוי, plural goyim גויים) é a transliteração da palavra hebraica para nação ou povo, geralmente utilizado pela comunidade judaica para referirem-se aos gentios. É também usado na forma pejorativa para se referir aos não judeus. |
| lexicalization | por: Goy |
| Russian |
| has gloss | rus: Гой (, мн.число гойи́м), в современных иврите и идише — обозначение нееврея (не-иудея в иудаизме, аналогично слову «иноверец» в русском языке). |
| lexicalization | rus: гой |
| Slovenian |
| has gloss | slv: Goy je hebrejska beseda za ljudi, ki niso Židje. |
| lexicalization | slv: Goy |
| Castilian |
| has gloss | spa: Goy (en hebreo גוי) es una palabra transliterada del hebreo que significa literalmente «nación» o «pueblo», y se traduce habitualmente como gentil. Históricamente y hasta la actualidad se ha utilizado como sinónimo de no judío. |
| lexicalization | spa: goy |
| Swedish |
| has gloss | swe: Goj är ett ord för ickejudisk person som främst används judar emellan. Ordet kommer ursprungligen av hebreiskans:גוי, med betydelsen "folk", men i modernt bruk har betydelsen förskjutits. I svenskan brukar det betraktas som ett lån från jiddish. |
| lexicalization | swe: Goj |
| Turkish |
| has gloss | tur: Goy (İbranice: גוי, kurallı çoğulu goyim גוים ya da גויים ulus anlamına gelen İbranice bir kelimedir.Ancak tarihte ve günümüzde Yahudi olmayanlar için de kullanılmıştır. |
| lexicalization | tur: goy |
| Ukrainian |
| has gloss | ukr: Гой — позначення неєврея в юдаїзмі. |
| lexicalization | ukr: гой |
| Yiddish |
| has gloss | yid: אַ גוי (שטאמט פון לשון קודש וואס מיינט "פאלק") איז איינער וואָס איז נישט אַ ייד. האפטמאל נוצט מען דער וואָרט גוי כדי צו אָפשיידן די ווערטע פונעם גוי לעומת דער איד. |
| lexicalization | yid: גוי |