| Arabic |
| has gloss | ara: الغميضة، لعبه يلعبها الأطفال يبدأ أحدهم بالعد ووجه على الحائط بينما يختبئ باقي الأطفال وبعد أن ينتهي من العد يذهب للبحث عنهم, وعندما يرى أحدهم يقبض عليه ويقمسره أي يضع يده على مكان العد ويقول مثلا"(قمستير محمد) واذا رآه اللاعب وسبقبه لمكان العد يقمسره حتى تنتهي اللعبة ومن قُمصر بالأول يعد. ويختلف اسم اللعبة وقواعدها من مكان إلى اخر. |
| lexicalization | ara: غميضة |
| Bulgarian |
| has gloss | bul: Криеницата е една от най-популярните детски игри в света. На практика играта е вариант на гоненицата, при който един или няколко играчи се крият, а един или няколко ги търсят. |
| lexicalization | bul: криеница |
| Catalan |
| has gloss | cat: El fet i amagar (o fet, o fet a amagar), dit també lacuit o conillets a amagar, és un joc que consisteix en una persona que corre perseguint altres jugadors. Si els toca el primer jugador tocat és el que persegueix a la següent partida i així successivament. Els jugadors que no persegueixen, per tal de no ser tocats, han damagar-se i ràpidament anar on no està el que persegueix. Hi ha variants del joc en què qui para pot mirar de trobar els que estan amagats, i en dir-ne el nom i el lloc on s'amaguen és com atrapar-los. |
| lexicalization | cat: Fet i amagar |
| Czech |
| has gloss | ces: Hra na schovávanou (Na schovku) je populární dětská hra, která se nejlépe hraje v lese nebo ve velkých areálech plných rozličných věcí, ve kterých se dá schovat (nebo za které se dá schovat) vlastní tělo, tedy vhodnou lokalitou může být i větší dům. |
| lexicalization | ces: Hra na schovávanou |
| German |
| has gloss | deu: Verstecken (Fränkisch: Versteckerle[n]s, Plattdeutsch: Afklatschen, Montafonerisch: Versteckiziss, Bairisch: Verstecksdi) ist ein überall auf der Welt bekanntes Kinderspiel, bei dem ein Kind andere Kinder, die sich versteckt haben, suchen muss. |
| lexicalization | deu: Versteckspiel |
| Esperanto |
| lexicalization | epo: Kaŝludo |
| Basque |
| has gloss | eus: Ezkutaketa haur jolas herrikoi bat da. Ezkutaketan jolastu behar duten haurren artetik eta lehenengo txandan bilatzailea zotz eginez aukeratu eta gero, etxea izeneko pareta edo zuhaitz bati begira eta begiak itxita aurrez erabakitako zenbaki kopuru bat kontatu behar du ozenki (bat, bi, hiru, ...), beste guztiak inguruan ezkutatzen diren bitartean. Kontua bukatzen denean, bilatzailea ezkutatu diren jolaskide guztiak hauteman behar ditu. Bilatzailea ezkutatutakoen bat ikusten duenean, etxera joan behar du hautemandako haurraren izena eta ezkutalekua ozenki esanez. Hautemandako haurra bilatzailea baino lehenago iristen bada etxera, etxea ukitu eta nigatik! esanez libratu egiten da eta hurrengo txandan berriz ere ezkutatu ahal izango du. Etxe gisa pilota bat erabil daiteke eta orduan libratzeko pilota jo egin behar da. Bilatzailea lehenago iristen bada, hautemandako haurra harrapaturik geratzen da. Harrapatutako lehenengo haurrak jolastuko du hurrengo txandarako bilatzaile gisa. Jolasa gehiegi ez luzatzeagatik komeni da aurrez ezkutalekuen eremua eta ezkutatutakoak hautemateko gehienezko epe bat finkatzea. |
| lexicalization | eus: Ezkutaketa |
| Finnish |
| has gloss | fin: Piiloleikki eli piilosilla olo on vanha klassikko, lasten leikki, jota melkein jokainen lapsi on pelannut elämänsä aikana jossain muodossa. |
| lexicalization | fin: Piiloleikki |
| French |
| has gloss | fra: Cache-cache est un jeu enfantin connu dans le monde entier. |
| lexicalization | fra: Cache cache |
| lexicalization | fra: Cache-cache |
| Galician |
| has gloss | glg: O acocho ou agocho é un xogo infantil moi simple, consiste en que un dos xogadores debe atopar o resto dos xogadores. Pódese xogar nunha eira, un bosque, nun parque, nunha casa ou calquera outro sitio que teña lugares para agocharse. |
| lexicalization | glg: Acocho |
| Hebrew |
| has gloss | heb: מחבואים הוא משחק ילדים ידוע ופופולרי מאוד. |
| lexicalization | heb: מחבואים |
| Indonesian |
| has gloss | ind: Petak umpet adalah sejenis permainan yang bisa dimainkan oleh minimal 2 orang, namun jika semakin banyak akan semakin seru. |
| lexicalization | ind: Petak umpet |
| Italian |
| has gloss | ita: Il nascondino è un tradizionale gioco da bambini; lo si gioca in genere all'aperto, in gruppi numerosi. Una sua variante altrettanto nota è il rimpiattino. |
| lexicalization | ita: nascondino |
| Japanese |
| has gloss | jpn: かくれんぼ(かくれんぼう、隠れん坊)は、日本の伝統的な遊びの一つ。全国的にポピュラーな子供の遊びである。鬼が目をふさいでいる間に子が隠れ、後に鬼がそれを見つけだすという単純なルールであり、派生したルールを持つ遊びも多い。「かくれご」とも呼ばれる。 |
| lexicalization | jpn: かくれんぼ |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Slėpynės – populiarus vaikų žaidimas, kurio metu grupelė žmonių slepiasi, o vienas jų ieško. Pasaulyje yra įvairių žaidimo variantų. Labiausiai paplitęs variantas, kai nugalėtoju tampa ilgiausiai aplinkoje pasislėpusiu išbuvęs žaidėjas. Pagal susitarimą ieškotojas nežiūrėdamas skaičiuoja tam tikrą laiko tarpą ir pradeda paiešką. Švediško slėpynių varianto „burken“ metu žaidėjai privalo paliesti namų bazę, kad pasiektų pergalę. Taip pat yra paplitusi variacija, kai slepiasi tik vienas žaidėjas, o grupelė jo ieško. |
| lexicalization | lit: Slėpynės |
| Malayalam |
| has gloss | mal: ലോകമാകമാനം കുട്ടികള് കളിക്കുന്ന ഒരു കളിയാണ് ഒളിച്ചുകളി ആഗംലേയത്തില് Hide-and-Seek. കളിക്കുന്ന രീതി ഒരാള് കണ്ണുപൊത്തി എണ്ണുമ്പോള് മറ്റുള്ളവര് ഒളിക്കുന്നു. എണ്ണിത്തീരുമ്പോള് അയാള് മറ്റുള്ളവരെ കണ്ടുപിടിക്കണം. ആദ്യം കണ്ടുപിടിക്കപ്പെടുന്നയാള് അടുത്തതവണ എണ്ണണം. |
| lexicalization | mal: ഒളിച്ചുകളി |
| Malay (macrolanguage) |
| has gloss | msa: Sorok-sorok atau juga dikenali sebagai aci sorok ialah sejenis permainan kanak-kanak yang turut dimainkan di Malaysia. Permainan ini dimainkan dengan sebilangan pemain menyembunyikan diri mereka dalam had kawasan tertentu dan dicari oleh seorang atau lebih pencari. Ia boleh dimainkan oleh kanak-kanak dan ia amat mudah, tanpa had bilangan pemain dan tidak memerlukan peralatan. Lebih ramai yang bermain mendatangkan lebih keseronokan dan bertambah meriah lagi. Lazimnya siapa yang dapat menyorok paling lama dianggap pemenang. |
| lexicalization | msa: Sorok sorok |
| lexicalization | msa: Sorok-sorok |
| Low German |
| has gloss | nds: Sjulekrupen is een kingderspel waorbie iemand mit de ogen toe tot een bepaold getal telt, en ongertussen gaon de aore minsen dee meedoen zich verbargen. Sjulekrupen ku-j buten doen, t liefst op een terrein mit veul plaotsen waor je sjulekrupen kunnen zoas op een sjoelplein, maor mit kleine kingderen is t ok heel goed binnen te speulen. Nao t tellen roept de zeuker ik kom! en prebeert iedereen te vingden dee zich verstopt het. t Spel is of-elopen as iedereen evongden is. |
| lexicalization | nds: Sjulekrupen |
| Dutch |
| has gloss | nld: Verstoppertje is een kinderspel gespeeld met een groep. |
| lexicalization | nld: Verstoppertje |
| Polish |
| has gloss | pol: Chowanego - zabawa dla dzieci, polegająca na szukaniu się nawzajem na wyznaczonym wcześniej terenie. Jedną z rozbudowanych odmian tej gry są podchody. |
| lexicalization | pol: Zabawa w chowanego |
| Portuguese |
| lexicalization | por: Esconde esconde |
| lexicalization | por: Esconde-esconde |
| Quechua |
| has gloss | que: Paka-paka icha pakakuna nisqaqa wawakunap pukllayninmi, tukuy Tiksimuyuntinpi runakunap riqsisqanmi. Ñawpaqta maskaq kana pukllaq manaraq rikuchkaptin wakin pukllaqkunam mayninpipas pakakun. Chaymantataqmi maskaq sapaqkama yupaspan pakasqa pukllaqkunata maskayta qallarin. Hukkunata taripaspaqa yallinmi, chayri yallisqa kanqa. |
| lexicalization | que: Paka-paka |
| Russian |
| has gloss | rus: Пря́тки — популярная детская игра. |
| lexicalization | rus: Прятки |
| Castilian |
| has gloss | spa: El escondite, también llamado escondecucas, escondidas, escondidijo, escondido o esconderite, es un juego popular que se juega mejor en áreas con potenciales puntos para ocultarse tales como un bosque, parque, jardín o una casa grande. |
| lexicalization | spa: escondite |
| Swedish |
| has gloss | swe: :För det svenska dansbandet Thorleifs album, se Kurragömma (musikalbum). ---- Kurragömma är en barnlek där en deltagare letar efter de övriga, som fått möjlighet att gömma sig. Tillvägagång Leken brukar lekas inomhus eller inom en begränsad utomhusyta. I den vanligaste varianten skall "letaren", (eller den som "är"/"tar"), stå och räkna till 100, eller 50, någonstans där han eller hon inte kan se de övriga deltagarna. Normalt blundar den som "är" samtidigt som han/hon räknar högt så att de övriga ska kunna höra hur lång tid det är kvar innan den som är får börja leta. Under tiden skall då dessa gömma sig. När "letaren" räknat färdigt söker han eller hon efter de andra deltagarna och den letaren först finner blir sedan nästa omgångs "letare". Etymologi Kurragömma är ett allmänsvenskt ord, använt i svenskan åtminstone sedan 1700-talet. Det är sammansatt av verben kurra – en biform av kura – och gömma, och kunde tidigare också skrivas i två ord (på 1700-talet t.ex. ”kura gjöme”, ”kura göma”). Det anses gå tillbaka på ett ursprungligt ”kura i gömma”. |
| lexicalization | swe: kurragömma |
| Turkish |
| has gloss | tur: Saklambaç (ya da saklanbaç), bütün dünyada yaygın bir biçimde oynanan bir çocuk oyunudur. |
| lexicalization | tur: saklambaç |
| Vlaams |
| has gloss | vls: Katje-duuk is e kienderspelletje woaby da êen persôon ol d'ander kiendjes moe zoekn. |
| lexicalization | vls: Katje-duuk |
| Wu Chinese |
| has gloss | wuu: 伏匿匿(粵拼:buk1 lei1 lei1),又叫捉迷藏,是只流行个玩意。玩个地方顶好有交关多地方可以匿藏,例如森林搭仔大屋。 |
| lexicalization | wuu: 伏匿匿 |
| Yue Chinese |
| has gloss | yue: 伏匿匿(讀做僕喱喱,粵拼:buk9 lei1 lei1),可以用同音字寫成僕喱喱或者伏喱喱,或者叫捉伊人(讀捉「依因」),又叫捉迷藏、躲貓貓,係種流行嘅細路仔玩意。玩嘅地方最好有好多可以匿埋,好似森林同大屋。 |
| lexicalization | yue: 伏匿匿 |
| Chinese |
| has gloss | zho: 捉迷藏,別稱躲貓貓、兵捉賊、水鬼上岸,廣東話又叫做促伊人、伏匿匿等。是小孩們非常流行的尋人遊戲,最好的進行地點是有許多遮蔽點的地方。 |
| lexicalization | zho: 捉迷藏 |