| Arabic |
| has gloss | ara: مريم في الإسلام هي أم المسيح ولدته دون أن يمسسها بشر، يحترمها المسلمون كثيراً ويؤمنون بأن المسيح خُلق بكلمة من الله ألقاها إليها، ويذكر القرآن أن الله اصطفاها وأنها صِديقة ومطهرة. وقد سميت سورة كاملة في القراآن باسمها، وسميت سورة أخرى باسم "آل عمران" ورد فيهما العديد من التفاصيل عن أمها وعن ولادة مريم وكيف حملت بولدها النبي عيسى، حيث نقرأ: |
| lexicalization | ara: مريم ابنة عمران |
| Egyptian Arabic |
| has gloss | arz: *شوف العدرا مريم بحسب المعتقد المسيحى مريم بنت عمران المعروفه العدرا مريم ، فى الإسلام ام سيدنا المسيح عيسى , بتعتبر اشرف نساء العالميين و مقدسه و ان الله اصطفاها و طاهرة. بتعتبر عند المسلمين اعظم ست فى التاريخ و بيلقبوها بـ " ستنا ".الإسلام بيؤمن بمعجزة ميلاد السيد المسيح عيسى منغير أب بشرى و بعذريها و بتبشير الملاك جبريل لها بحملها عيسى كلمة الله و رسول من اعظم الرسل. كانت مخطوبه ليوسف النجار وكانت بنت عم ام سيدنا يحى (يوحنا المعمدان). وجيت على مصر بعد ولاده المسيح و معجزاته وهو طفل صغير فى رحلة العائلة المقدسه و فضلت هناك لفتره. فى القرأن بيتحكى قصتها وقصة ميلاد عيسى وفيه سورة كاملة باسمها , سورة "مريم" وفيه سورة "آل عمران" بتقول فيها حياتها و قصة ولادتها و تفاصيل عن حملها للمسيح. |
| lexicalization | arz: مريم بنت عمران |
| Bosnian |
| has gloss | bos: Merjem bint Imran (arapski: مريم ) je žena koju Kuran navodi kao majku poslanika Isaa. Ona je vjerovatno najcjenjenija žena u islamu. Jedina je žena imenom spomenuta u Kuranu, u kojem postoji cijela sura nazvana po njoj. Poslanik ju je spomenuo kao jednu od četiri najbolje žene koje će prve ući u Džennet. Islam, međutim, poriče božanstvenost Merjeme i Isaa, kao i tvrdnju da je Isa sin Božji. U Kur'anu je ona nazvana "sestrom Harunovom". Smatra se da se misli na Haruna, Musaovog brata, na temelju toga što je Merjemin položaj u odnosu na objavu Isau analogan Marunovom položaju u odnosu na Musaa. Poput Haruna, njena funkcija u kontekstu objave više je unutarnja nego izvanjska. |
| lexicalization | bos: Merjem bint Imran |
| Danish |
| has gloss | dan: Mariam er et arabisk kvindenavn. Navnet har flere alternative skrivemåder i forskskellige lande, som Mirjam, Mariam, Maryam og Miryam. |
| lexicalization | dan: Mariam |
| German |
| has gloss | deu: Maryam, Mariam, Meryem oder Marjam ist die arabische Abwandlung des weiblichen Vornamens Miriam (vgl. Maria). Unter Muslimen ist es ein sehr häufiger Vorname. Er geht zurück auf die Heilige Maryam, die Mutter Jesu (Maryam al-azraa). |
| lexicalization | deu: Maryam |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Islams syn på Maria (arabisk: مريم «Maryam»), Jesu mor, er feiret som en rettferdig kvinne. Hun er mer omtalt i Koranen enn i Det nye testamentet og er en eneste kvinnen som er nevnt med navn i Koranen. Hennes rolle er viktig da sønnen Isa (Jesus) blir ansett som en av de viktigste av Islams profeter. |
| lexicalization | nor: Islams syn på Maria |
| Polish |
| has gloss | pol: Maria w islamie - Maria (arab. مريم Marjam, w polskich przekładach Koranu - Maria) to obok Fatimy, córki Mahometa, Asiji, żony faraona oraz Chadidży, pierwszej żony Mahometa, jedna z najbardziej czczonych kobiet w islamie. Maryja jest ucieleśnieniem ideału kobiety muzułmańskiej - posłuszna Bogu, oddana i gotowa Mu wszystko poświęcić, prowadząca pobożne i sprawiedliwe życie, nie pozbawione milczenia, modlitwy i postu. |
| lexicalization | pol: Maria w islamie |
| Swedish |
| has gloss | swe: Mariam eller Maryam, från det hebreiska Miriam, är det arabiska flicknamn som motsvarar det svenska Maria. I engelsktalande länder används stavningen Maryam. |
| lexicalization | swe: Mariam |