e/Izhitsa

New Query

Information
has glosseng: Izhitsa (Ѵ, ѵ; ) is a letter of the early Cyrillic alphabet. It was used to represent upsilon (Υ, υ) in words derived from Greek, such as снодъ (sünodǔ, synod). However, because it made the same sound /i/ as the normal letter и, it was considered superfluous. It was based on the Glagolitic Izhitsa (Ⱛ, ⱛ).
lexicalizationeng: izhitsa
instance ofc/Cyrillic letters
Meaning
Breton
has glossbre: Ul lizherenn eus al lizherenneg hengirillek e oa Ѵ, ѵ (izhitsa pe ijitsa). Ne vez ken implijet ken al lizherenn gozh-mañ, aet da get penn-da-benn tro-dro da 1918 daoust ma ma oa bet implijet nebeutoc'h nebeutañ abaoe ar XIXvet Kantved.
lexicalizationbre: Ѵ
lexicalizationbre: Ѷ
German
has glossdeu: Die Ischiza (, Majuskel Ѵ, Minuskel ѵ) ist ein Buchstabe des frühen kyrillischen Alphabets. Sie entspricht dem griechischen Buchstaben Ypsilon und wurde in Wörtern griechischer Herkunft verwendet, aber da ihre Aussprache mit dem des И zusammenfiel, wird sie in den modernen slawischen Sprachen nicht mehr verwendet.
lexicalizationdeu: Ischiza
Finnish
has glossfin: Ѷ on kyrillinen kirjain, jota käytettiin muinaisissa kyrillisessä aakkostossa vastaamassa kreikan kielen ypsilonia. Kirjainta käytettiin aikoinaan venäjän, serbin ja romanian kyrillisissä aakkostoissa, mutta se hävisi niistä 1800-luvun tienoilla. Sen sijaan kirkkoslaavissa kirjain on yhä käytössä.
lexicalizationfin: Ѷ
Haitian
has glosshat: Ѵ (ѵ) se glif ki reprezante yon lèt nan alfabèt sirilik.
lexicalizationhat: Ѵ
Croatian
has glosshrv: Ižica (stsl. ižica) je naziv za posljednje slovo glagoljice i stare ćirilice.
lexicalizationhrv: ižica
Italian
has glossita: La , minuscolo , chiamata Ižica, Ižitsa o Izhitsa, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Veniva usata per rappresentare la upsilon (Υ, υ) nelle parole derivate dal greco, come (synodŭ, sinodo). Ad ogni modo (e come y in italiano), poiché veniva pronunciata esattamente come la "i" normale (И, и) venne considerata una lettera superflua e rimossa con la riforma ortografica del 1918.
lexicalizationita: Ižica
Japanese
has glossjpn: Ѵ, ѵ は、初期キリル文字の一つで、現在は使用されていない。ギリシャ語のΥ、υ(ウプシロン)を起源とする。
lexicalizationjpn: イジツァ
Georgian
has glosskat: Ѵ ѵ - იყო ბოლო ასო რუსულ კირილურ ანბანში, 1918 წლის წერის რეფორმამდე. ბერძნულ ანბანში შეესაბამება იფსილონი. მისი სახელი იყო "იჟიცა".
lexicalizationkat: Ѵ
Macedonian
has glossmkd: Буквата ижица е последната буква од кириличната азбука. Буквата била користена за пишување на звукот ипсилон или /y/ што се наоѓал во зборови од грчко потекло. Но со подоцнежниот развој, буквата се изговарала како /i/ и дошло до одвишок на оваа буква, бидејќи се користела буквата И. Во рускиот јазик се користела се до 18 и почетокот на 19 век, а додека во српскиот јазик се извадила од употреба дури со реформите на Вук Караџиќ. Во македонскиот јазик се користела се до 18 и почеток на 19 век.
lexicalizationmkd: Ижица
Polish
has glosspol: Ѵ, ѵ (Iżyca) litera wczesnej cyrylicy pełniąca rolę współczesnych liter Ы, В i И. Pochodzi od greckiej litery Υ. Zobacz też * Ы * В * И * Υ * Ѷ
lexicalizationpol: Ѵ
Portuguese
has glosspor: Izhitsa (Ѵ, ѵ) é uma letra do alfabeto cirílico arcaico.
lexicalizationpor: Ijitsa
Russian
has glossrus: И́жица  — последняя буква дореформенного русского алфавита; обозначала гласный звук [и] в немногих словах греческого происхождения . Происходит от греческой буквы (ипсилон).
lexicalizationrus: ѵ
Slovenian
has glossslv: <span style="font-size:150%">Ѵ (starocerkvenoslovansko ižica, ) je starejša cirilska črka, ki je predstavljala ipsilon (Υ, υ) v besedah iz grščine, kot na primer снодъ (sünodǔ, sinoda). Ker zveni kot /i/, enako kot normalna črka и, so jo začeli opuščati. Temeljila je na glagoliški ižici (Ⱛ, ⱛ).
lexicalizationslv: ižica
Swedish
has glossswe: Izjitsa (Ѵ, ѵ) är en bokstav som användes i det tidiga kyrilliska alfabetet. Bokstaven användes för att representera ypsilon från grekiska lånord som сѵнодъ (=synod). Bokstaven raderades under ortografieringsreformen år 1918 eftersom den uttalades och hade samma funktion som det normala kyrilliska i:et.
lexicalizationswe: Izjitsa
Turkish
has glosstur: Ѵ, ѵ (İjitsa, Rusça: Ижица), Kiril Alfabesinin ilk çıktığı zamanlardan beri mevcuttur. Ü sesini verir. 17. yüzyıl Eski Rus Alfabesinde üyü, eski Bulgar Alfabesinde y'yi telâffuz ettirir. Ama günümüzde ölü bir harftir.
lexicalizationtur: İjitsa
lexicalizationtur: Izhitsa
Ukrainian
has glossukr: І́жиця — остання літера дореформеної російської абетки; позначала голосний звук [і] в небагатьох словах грецького походження (мро, снодъ). Походить від грецької літери υ (іпсилон).
lexicalizationukr: іжиця
Chinese
has glosszho: __NOTOC__ Ѵ, ѵ(称呼为 ижица, izhitsa),Ѷ, ѷ(称呼为 ижица с кендемой, izhitsa s kendema),是早期西里尔字母。
lexicalizationzho: Ѵ
Media
media:imgCyrillic letter Izhitsa with double grave accent.png
media:imgCyrillic letter Izhitsa.png
media:imgEarly Cyrillic letter Izhitsa.png
media:imgGlagolitsaIzhitsa.gif
media:imgIzhitsa.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint