| German |
| has gloss | deu: Das altägyptische, im Tal der Könige gelegene, Grabmal KV33 wurde 1898 von Victor Loret entdeckt. Der Grabinhaber ist unbekannt. Dem Baedeker von 1902 zufolge handelt es sich um ein kleines Grab. Es besteht aus zwei undekorierten leeren Kammern und war über eine Treppe erreichbar. |
| lexicalization | deu: KV33 |
| Basque |
| has gloss | eus: KV33, Erregeen Haraneko egiptoar hilobi bat da, Nilo ibaiaren mendebaldeko ibarrean dagoena, gaur egungo Luxor hiriaren inguruan. Ia ez dakigu ezer hilobi honi buruz, baina, dirudienez, XVIII. dinastian eraikia izan zen. |
| lexicalization | eus: KV33 |
| Finnish |
| has gloss | fin: __NOTOC__ KV33 on tunnistamattoman henkilön hauta Kuninkaiden laaksossa. |
| lexicalization | fin: KV33 |
| French |
| lexicalization | fra: KV33 |
| Dutch |
| has gloss | nld: Graf DK 33 is een graf uit de Vallei der Koningen. Het graf werd ontdekt door Victor Loret in 1898. Het in onduidelijk waartoe de tombe diende of voor wie ze werd gebouwd. Het graf bestaat uit 2 lege en niet-gedecoreerde kamers. |
| lexicalization | nld: Graf DK 33 |
| Portuguese |
| has gloss | por: A tumba KV33 (acrônimo de "King's Valley #33"), no Vale dos Reis, foi descoberta por Victor Loret em 1898 e nunca foi profundadamente estudada. Ela consiste de duas câmaras vazias. O ocupante da tumba é desconhecido, ou talvez a tumba nunca tenha sido usada para um enterro. Atualmente a entrada da tumba está inacessível. |
| lexicalization | por: KV 33 |
| lexicalization | por: KV33 |
| Castilian |
| has gloss | spa: KV33 es una tumba egipcia del llamado Valle de los Reyes, situado en la orilla oeste del Nilo, a la altura de la moderna ciudad de Luxor. Prácticamente no sabemos nada acerca de ella, pero parece ser que fue construida durante la dinastía XVIII. |
| lexicalization | spa: KV33 |