| Catalan |
| has gloss | cat: El terme llei del talió (llatí: lex talionis) es refereix a un principi jurídic de justícia retributiva en el qual la norma imposava un càstig que sidentificava amb el crim comès. Daquesta manera, no sols es parla duna pena equivalent, sinó duna pena idèntica. Lexpressió més famosa de la llei del talió és "ull per ull, dent per dent" apareguda en lÈxode veterotestamentari. |
| lexicalization | cat: Llei del Talió |
| Danish |
| has gloss | dan: Jus talionis, talionsprincippet eller øje for et øje, tand for tand er et juridisk-religiøst princip, der kendes fra mange forskellige kulturer og religioner. Klassisk udformet er jus talionis i 2. Mosebog kapitel 21 vers 23 - 25: Men støder der en ulykke til, skal du betale med liv for liv, øje for øje, tand for tand, hånd for hånd, fod for fod, brandsår for brandsår, flænge for flænge, skramme for skramme. |
| lexicalization | dan: Jus talionis |
| German |
| has gloss | deu: Auge für Auge (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha-Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel : |
| lexicalization | deu: Auge für Auge |
| Esperanto |
| has gloss | epo: Okulon pro okulo, denton pro dento estas praa proverbo - jam en la Biblio, per kiu oni esprimis similmetodan venĝon aŭ monan kompenson pro misagado. |
| lexicalization | epo: Okulon pro okulo |
| Finnish |
| has gloss | fin: Talio-periaate eli koston laki on oikeustieteellinen periaate, joka esiintyi ensi kerran muinaisessa Babyloniassa Hammurabin laissa. Samaa periaatetta on myös sovellettu niin raamatullisessa laissa, 1 Moos. 9:6 ("Joka ihmisen veren vuodattaa, hänen verensä on ihminen vuodattava"), kuin varhaisessa roomalaisessakin laissa. Sen mukaan rikollisen pitää saada samanlainen rangaistus kuin minkä hän on aiheuttanut uhrilleen. Tätä silmä silmästä -periaatetta on sovellettu vanhoissa kulttuureissa usein kirjaimellisesti. |
| lexicalization | fin: Talio-periaate |
| lexicalization | fin: Talioperiaate |
| French |
| has gloss | fra: La Loi du talion, une des plus anciennes lois existantes, consiste en la juste réciprocité du crime et de la peine. Cette loi est souvent symbolisée par l’expression Œil pour œil, dent pour dent. |
| lexicalization | fra: Loi Du Talion |
| Hebrew |
| has gloss | heb: מידה כנגד מידה – עיקרון מוסרי, הנהגתי ומשפטי שהינו מהמובילים בתורה, ונחשב לעקרון יסוד בהבנת תורת הגמול במקרא. מהותו של עיקרון זה שאלוהים מתנהג וגומל לבני אדם באותו האופן שבו הם מתנהגים, ואף בית דין צריך להתייחס ולענוש את המובאים לפניו, ביחס ישר למעשיהם ובהתאם לאופן שבו התנהגו כלפי האחרים. ענישה של מידה כנגד מידה הייתה מקובלת בתרבויות הקדומות, ונראה ששימשה כאמת מידה ברורה לגילום של מושג הצדק. |
| lexicalization | heb: מידה כנגד מידה |
| Ido |
| has gloss | ido: Taliono esas puniso qua konsistas ye aplikar a la kulpinto l'ipsa trakto quan lu subisig.is da sua kunhomo. |
| lexicalization | ido: Taliono |
| Interlingua (International Auxiliary Language Association) |
| has gloss | ina: Lex talionis (L.) es le lege del retribution attribuite al Vetere Testamento, le qual limita le puntion legal a lo que es proportionate al crimine. De iste lege proveni le proverbio "un oculo pro un oculo". |
| lexicalization | ina: Lex talionis |
| Italian |
| has gloss | ita: La legge del taglione (o pena del taglione), in latino lex talionis, è un principio di diritto in uso presso le popolazioni antiche consistente nella possibilità riconosciuta a una persona che abbia ricevuto unoffesa di infliggere alloffensore una pena uguale all'offesa ricevuta. Volgarmente il principio è espresso dalla locuzione occhio per occhio, dente per dente, che deriva da un versetto della Bibbia: |
| lexicalization | ita: Legge del taglione |
| Korean |
| has gloss | kor: "눈에는 눈"이라는 문장은 싸움에서 다른이의 눈을 취한 이가 보상으로 그 자신의 눈을 주도록 교육받는 것이다. 이 원리의 성경이 아닌 다른 근원은 법의 목적의 하나로 공격당한 집단에 대해 정당한 보복을 제공하는 것이다. 그것은 보복의 한도내에 정의되고 제한된다. 이 초기의 믿음은 함무라비 법전에 반영되어 있으며 히브리 성경의 법에도 나온다. |
| lexicalization | kor: 눈에는 눈 |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Akis už akį (hebr. עין תּחת עין ajin tachat ajin), dantis už dantį - Sefer ha-Berit teisės principo dalis, įtvirtintas Toroje izraelitų tautai: : … taip turi atiduoti gyvybę už gyvybę, akį už akį, dantį už dantį, ranką už ranką, koją už koją… |
| lexicalization | lit: Akis už akį |
| Dutch |
| has gloss | nld: Het ius talionis ("vergeldingsrecht") of talioprincipe is het principe van "oog om oog, tand om tand". |
| lexicalization | nld: ius talionis |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Begrepet øye for øye, mye brukt sammen med begrepet «tann for tann», (Hebraisk: עין תחת עין) er et sitat fra Andre Mosebok: 21:23–27 der en person som har tatt et øye av en annen i en kamp skal gi fra seg sitt eget øye som kompensasjon. |
| lexicalization | nor: Øye for øye |
| Polish |
| has gloss | pol: Prawo talionu, kara talionu, lex talionis, talion (łac. talio odwet, od talis taki sam) - prawo karne oparte na zasadzie odpłaty w myśl zasady "oko za oko, ząb za ząb". Kara naśladowała skutek przestępstwa. Zabójcę karano śmiercią, temu kto wybił oko wybijano oko również, postępowano tak bez względu na intencję czynu. Prawo talionu stało się podstawą Kodeksu Hammurabiego. Jest to prawo dość prymitywne, powszechnie stosowane w społeczeństwach pierwotnych, klanowych lub takich gdzie prawo nie funkcjonowało należycie. W Polsce jeszcze w XIX wieku stosowano zajazd który często, mimo podstawy prawnej, był bardziej formą rewanżu i powetowania swoich strat (krzywd). Dziś zachowań zgodnych z zasadami talionu nie nazywa się prawem a raczej zemstą. Rewanż stoi też u podstaw obyczaju zwanego wendetą oraz linczu. |
| lexicalization | pol: Prawo talionu |
| Portuguese |
| has gloss | por: A lei de talião (do latim lex talionis: lex: lei e talis: tal, parelho), também dita pena de talião, consiste na rigorosa reciprocidade do crime e da pena — apropriadamente chamada retaliação. Esta lei é frequentemente expressa pela máxima olho por olho, dente por dente. É uma das mais antigas leis existentes. |
| lexicalization | por: lei de talião |
| Moldavian |
| has gloss | ron: Ochi pentru ochi (ebraică:עין תּחת עין ajin tachat ajin) face parte dintr-o lege pentru evreii din vechime, care este scrisă în Tora . „… aşa trebuie să dai tu viaţă pentru viaţă, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior, rană pentru rană, arsură pentru arsură...” Aceasta înseamnă ca să plăteşti celui care ţi-a făcut un rău cu aceaşi monedă. Ulterior a apărut forma talio (latină:plată) pentru a reduce răzbunările sângeroase din Orient, fiind prevăzută o despăgubire, corespunzător pagubei. |
| lexicalization | ron: Ochi pentru ochi |
| Russian |
| has gloss | rus: Принцип талиона — принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением («око за око, зуб за зуб»). |
| lexicalization | rus: Принцип талиона |
| Castilian |
| has gloss | spa: El término ley del talión (latín: lex talionis) se refiere a un principio jurídico de justicia retributiva en el que la norma imponía un castigo que se identificaba con el crimen cometido. De esta manera, no sólo se habla de una pena equivalente, sino de una pena idéntica. La expresión más famosa de la ley del talión es "ojo por ojo, diente por diente" aparecida en el Éxodo veterotestamentario. |
| lexicalization | spa: Ley del talion |
| lexicalization | spa: Ley del talión |
| Swedish |
| has gloss | swe: Talionprincipen (lat. jus talionis, av lat. talis, "sådan"), inom juridiken vedergällningsrätt, betecknande en princip, enligt vilken man i äldre tider reagerade mot brottsliga gärningar och som går ut på, att en rättskränkning skall mötas med ett ont, såvitt möjligt alldeles lika med det, som rättskränkningen medfört. I primitiva samhällen, där reaktionen mot rättskränkningen ännu försiggår i självhämndens form, utgör denna princips framträdande ett viktigt framsteg eftersom den begränsar hämndens utsträckning. |
| lexicalization | swe: Talionprincipen |
| Yiddish |
| has gloss | yid: עיִן תחת עיִן איז אַ באַגריף פֿון דער תּורה און אין ייִדישע טעאָלאָגיִע, װאָס באַדײַט אַז אַלץ האָט זײַן שטראָף און פֿאַרגעלטונג אַנדערשט װי אין קריסטנטום. |
| lexicalization | yid: עיִן תחת עיִן |