e/Limbo

New Query

Information
has glosseng: In Catholic theology, Limbo (Latin limbus, edge or boundary, referring to the "edge" of Hell) is a speculative idea about the afterlife condition of those who die in original sin without being assigned to the Hell of the damned. Limbo is not an official doctrine of the Roman Catholic Church or any other. Medieval theologians described the underworld ("hell", "hades", "infernum") as divided into four distinct parts: hell of the damned (which some call gehenna), purgatory, limbo of the fathers, and limbo of infants. *The Limbo of the Patriarchs or Limbo of the Fathers (Latin limbus patrum) is seen as the temporary state of those who, in spite of the personal sins they may have committed, died in the friendship of God, but could not enter Heaven until redemption by Jesus Christ made it possible.
lexicalizationeng: Limbo
instance of(noun) (computer science) a language designed for programming computers
programing language, programming language
Meaning
Catalan
has glosscat: Segons la doctrina catòlica, els llimbs (també escrit llims ) o limbe són l'indret on es troben les ànimes dels justos esperant la redempció del gènere humà i les ànimes dels infants morts sense haver estat batejats.
lexicalizationcat: llimbs
Czech
has glossces: Limbus (latinsky hranice, okraj či lem) neboli předpeklí je podle některých římskokatolických teologů označení pro dočasný stav duší dobrých lidí, kteří zemřeli před vzkříšením Ježíše Krista, a trvalý stav nepokřtěných dětí (aniž by spáchali jakékoliv osobní hříchy, ale také aniž by z nich byl sňat prvotní hřích). Koncept limbu nepřijímá žádná protestantská denominace.
lexicalizationces: limbus
German
has glossdeu: Limbus (Latein für „Rand, Saum, Umgrenzung“) bezeichnet in der katholischen Theologie zwei Orte am Rande der Hölle, wo sich Seelen aufhalten, die ohne eigenes Verschulden vom Himmel ausgeschlossen sind.
lexicalizationdeu: Limbus
Esperanto
has glossepo: En frua katolikismo, limbo (el la latina limbus, rando, bordo) estis postmorta loko rande de infero. Eksterpole, hodiaŭ la vorto aludas iun ne klare definitan staton inter pli konataj.
lexicalizationepo: limbo
Persian
has glossfas: برزخ در لغت، به معنای چيزی است كه در ميان دو چيز ديگر حايل شود و در اصطلاح علمای اسلام به عالمی (جهانی) گفته می‌شود كه مابين عالم جسم(دنيا) و عالم نفس(قيامت) است.
lexicalizationfas: برزخ
Finnish
has glossfin: Limbus (, ; reuna) on katolisen teologian mukaan välitila, jossa ovat kastamattomina menehtyneet lapset sekä Vanhan testamentin hurskaat henkilöt.
lexicalizationfin: limbus
French
has glossfra: Dans la religion catholique, les limbes (du latin limbus, « marge, frange ») correspondent à deux lieux de lau-delà situés aux marges de lenfer. Par extension, ils désignent un état intermédiaire et flou.
lexicalizationfra: limbes
Hebrew
has glossheb: לִימבּוֹ (מלטינית מאוחרת, מהמילה הטווטונית "limbus" שפירושה אימרת הבגד, גבול) בתאולוגיה של הכנסייה הקתולית הוא הגבול בין גיהנום לגן עדן שבו שוהות נשמות של אנשים שלא חטאו אישית אך לא נוקו מהחטא הקדמון. על אף שלא נידונו להיענש, נשמות אלו אינן נהנות מהשהות הנצחית עם אלוהים בגן עדן.
lexicalizationheb: לימבו
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
lexicalizationina: Limbo
Italian
has glossita: Nella religione cristiana cattolica, limbo (termine derivato dal latino limbus) è la condizione temporanea delle anime appartenute a persone buone morte prima della resurrezione di Gesù (Limbo dei Padri), e quella permanente dei bambini morti ancora non battezzati, che non hanno commesso dunque alcun peccato personale ma non sono stati liberati dal peccato originale attraverso il battesimo (Limbo dei bambini). L'attuale Catechismo della Chiesa cattolica prevede che i bambini morti senza Battesimo siano affidati «alla misericordia di Dio [...] che vuole salvi tutti gli uomini».
lexicalizationita: limbo
Japanese
has glossjpn: 辺獄(、 、「辺土」とも)は、ローマ・カトリック神学において、原罪を犯したが地獄に落ちるほどでもない人間が死後に行き着くと考えられた場所のこと。辺獄はローマ・カトリック教会の公式教義ではない。
lexicalizationjpn: 辺獄
Lithuanian
has glosslit: Pragarai arba limbas – vieta, kur, pasak katalikų, po mirties patenka nekrikštytų kūdikių ir dorų nekrikščionių sielos, o iki Jėzaus Kristaus mirties patekdavo visi teisieji.
lexicalizationlit: Pragarai
Dutch
has glossnld: Het Voorgeborchte (Latijn: limbus of limbo, "rand, zoom"), is in de rooms-katholieke theologie een aanduiding van het verblijf van de zielen die na het sterven niet toegelaten worden tot de hemelse glorie van Christus en ook niet naar de hel of het vagevuur gezonden worden. Zij wonen aan de rand van de hemel of de hel. Zij genieten daar - volgens de gangbare opvatting van het voorgeborchte - de volledige en opperste natuurlijke gelukzaligheid, maar zonder de directe aanschouwing van God zoals de hemelingen. Zij worden bovendien niet gekweld door de eeuwige hellestraffen, daar zij geen persoonlijke zonden (misdaden) bedreven hebben.
lexicalizationnld: voorgeborchte
Norwegian
has glossnor: Limbo (også limbus, latin grense, utkant) betyr mellomtilstand eller tilstand av lammelse.
lexicalizationnor: limbo
Polish
has glosspol: Otchłań, limbus, limbo (późnołac. limbus) – stan osób, które umarły przed Zmartwychwstaniem Jezusa albo też w nowszych czasach, bez chrztu, ale nie popełniły osobistych grzechów. Pojęcie Otchłani występuje w nauczaniu Kościoła Katolickiego i niektórych innych wyznań chrześcijańskich. Nie jest utożsamiana z Czyśćcem, ale jest częścią Piekła. Wyznania protestanckie nie uznają istnienia Otchłani.
lexicalizationpol: Otchłań
Portuguese
has glosspor: Na teologia cristã, o Limbo é um conceito religoso de carácter escatológico, sendo ele presente, como por exemplo, na Igreja Católica.
lexicalizationpor: Limbo
Slovenian
has glossslv: Predpekel ali limb (tudi limbo, latinsko limbus) je po verovanju nekaterih kristjanov četrto možno posmrtno stanje duše (poleg nebes, vic in pekla). Predpekel je namenjen zlasti dušam ljudi, ki so bili sicer vedno dobri, pošteni in pravični, vendar pa ne izpolnjujejo formalnih kriterijev za vstop v nebesa: niso bili deležni krščanskih zakramentov (niso bili krščeni). Pozornost teologov sta pritegnili zlasti dve skupini takih ljudi: starozavezni očaki in nekrščeni otroci. Duše v predpeklu ne trpijo (ker niso grešne), vendar pa tudi ne čutijo Božje bližine.
lexicalizationslv: predpekel
Castilian
has glossspa: En la tradición católica, limbo describe el estado o lugar temporal de las almas de los buenos creyentes que han muerto antes de la resurrección de Jesús (limbo de los patriarcas), y el estado o lugar permanente de los no bautizados que mueren a corta edad sin haber cometido ningún pecado personal, pero sin haberse visto librados del pecado original por el bautismo (limbo de los niños). Teóricamente, al menos según algunas interpretaciones, y a pesar de su nombre, también irían a éste aquellos adultos que, no habiendo cometido pecado personal alguno, no hubieran tenido la oportunidad de conocer la doctrina cristiana ni ser bautizados; aunque el estado de concupiscencia debido al pecado original haría muy remota la posibilidad de que un caso así haya llegado a darse.
lexicalizationspa: limbo
Serbian
has glosssrp: У католичкој теологији лимбо описује привремени статус душа добрих особа које су умрле прије васкрсења Исуса Христа, и стални статус некрштених који су некрштени умрли у дјетињству непочинивши гријех, али неослобођени прагријеха.
lexicalizationsrp: Лимбо
Swedish
has glossswe: :Denna artikel behandlar det katolska begreppet limbo. För övriga betydelser, se limbo. Limbo (även limbus, latin ’gräns&’, ’utkant’) är enligt äldre katolsk teologi en del av dödsriket som var ett mellantillstånd mellan himmel och helvete.
lexicalizationswe: limbo
Tajik
has glosstgk: Limbo- яке аз забонҳои барномасозӣ мебошад.
lexicalizationtgk: Limbo
Vietnamese
has glossvie: Lâm bô Đây là cách phát âm tiếng Việt, có gốc từ tiếng Anh Limbo/ limbou/ (noun) theo nghĩa từ điển Anh Anh Việt, NXB Văn Hóa Thông Tin, Trang 1186 và Talking Dictionary: có ý chỉ về một chốn lao tù hay đang ở vào một tình trạng nào đó dang dở.
lexicalizationvie: Lâm bô
Vlaams
has glossvls: Het vôorgeborchte of Limbus ès woa da, volgens de katholieke kerke, de vroeg gestorvn kiendjes en woavôorn dat er gin tyd gewist was om ze te dôopn, noa toe goane. t Es dus een sôorte niemandsland; de kiendjes zyn te joung om kwoad gedoan t eine, dus moetn ze nie noa delle. Ze zyn ôok nie gedôopt en van derfzonde verlost, dus kunn ze nie noa 'n eemle.
lexicalizationvls: vôorgeborchte
Chinese
has glosszho: 靈薄獄(拉丁語:Limbus,英文:Limbo),解作「地獄的邊緣」。根據一些羅馬天主教神學家解釋,靈薄獄是用來安置耶穌基督出生前逝去的好人和耶穌基督出生後從未接觸過福音之逝者。另外,靈薄獄安置了未受洗禮而夭折的嬰兒靈魂(包括未成形的胚胎,他們本身不可能犯罪,但卻有與生俱來的原罪)。
lexicalizationzho: 靈薄獄
Media
media:img5part-icon-Hell.jpg
media:imgBosch follower Christ in Limbo Philadelphia.jpg
media:imgChora Anastasis1.jpg
media:imgDescent into Limbo.png
media:imgDiptych Passion Louvre OA7274 n2.jpg
media:imgDomenico Beccafumi 018.jpg
media:imgHans-Raphon Kristus-v-predpekli(1499).jpg
media:imgHieronymus Bosch 100.jpg
media:imgMantegnaDescentLimbo.gif

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint