| Catalan |
| has gloss | cat: En el Gènesi capítol quart Tubal-Caín (en hebreu תּוּבַל בן-לֶמֶך Tuval ben Lemech) era el fill de Lèmec amb la seva segona dona Sil·là i germà de Naamà. També era germanastre de Jabal i Jubal, fills dAdà. Tots plegats eren descendents de Caín, primogènit dAdam. |
| lexicalization | cat: Tubal-Caín |
| German |
| has gloss | deu: Tubal-Kain (hebr.: , oft auch: Tubal-Kajin, die häufige Deutung „Tubal der Schmied“ ist nur volksetymologisch) ist eine Gestalt in der Hebräischen Bibel. |
| lexicalization | deu: Tubal Kain |
| lexicalization | deu: Tubal-Kain |
| Hebrew |
| has gloss | heb: תובל קין הוא בנם של למך בן מתושאל וצלה, שמוזכר בספר בראשית (ד', כ"ב), כאבי מקצוע הנפחות. אחיו הם יבל, יובל ונעמה. לפי האגדה, תובל נוכח בעת הריגתו בשוגג של קין על ידי למך. כיום, קיבוץ תובל וכן מספר רחובות בישראל קרויים על שמו. |
| lexicalization | heb: תובל קין |
| lexicalization | heb: תובל-קין |
| Japanese |
| has gloss | jpn: トバルカイン(Tubalcain)は、旧約聖書『創世記』に登場する人物で、初めて鉄や銅の刃物を鍛えた鍛冶の始祖とされる。アダムより数えて7代目の子孫で、カインの子孫レメクとチラの子。 |
| lexicalization | jpn: トバルカイン |
| Dutch |
| has gloss | nld: Tubal-Kaïn (Hebreeuws: תובל קין) is een figuur uit Genesis, het eerste boek van de Bijbel. Hij wordt daar beschreven als een "...smid en werd de stamvader van allen die brons en ijzer bewerken" . De Hebreeuwse tekst noemt hem een "hameraar van elk soort van scherp werktuig van koper en ijzer" . Tubal-Kaïn was een nazaat van Kaïn, de eerste zoon van Adam en Eva. Zijn moeder heette Silla en zijn vader droeg de naam Lamech. Tubal-Kaïn had één zus, Naäma . |
| lexicalization | nld: Tubal-Kaïn |
| Polish |
| has gloss | pol: Tubal-Kain-postać biblijna, kowal sporządzający wszystkie narzędzia z brązu i żelaza. Występuje w Księdze Rodzaju, rozdziale 4, wersie 22. Syn Lameka i Silli, praprapraprawnuk Kaina. Należał do ósmego pokolenia ludzi. Biblia nie podaje jego potomstwa, wspomina jedynie o siostrze - Naamie. |
| lexicalization | pol: Tubal-Kain |