e/Magiritsa

New Query

Information
has glosseng: Magiritsa is a Greek soup made from lamb offal, associated with the Easter (Pascha) tradition of the Greek Orthodox Church. Accordingly, Greek-Americans and Greek-Canadians sometimes call it "Easter soup", "Easter Sunday soup", or "Easter lamb soup". In some parts of Greece, most notably Thessaly, it is not served as soup but rather as a fricassee, where it contains only offal and a large variety of vegetables, but no onions or rice, as in the soup.
lexicalizationeng: magiritsa
instance of(noun) liquid food especially of meat or fish or vegetable stock often containing pieces of solid food
soup
Meaning
Modern Greek (1453-)
has glossell: Η μαγειρίτσα είναι παραδοσιακή σούπα που καταναλώνεται το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου, μετά την Ανάσταση.
lexicalizationell: μαγειρίτσα
Castilian
has glossspa: Magiritsa es una sopa tradicional de la cocina griega elaborada principalmente con diferentes partes del cordero (interiores y casquería). El plato tiene gran asociación con las tradicciones de la Semana Santa de Iglesia Ortodoxa ya que es con la que se rompe los 40 días de ayuno estrablecidos tras la resurección de Cristo. Aparece a veces denominada como "sopa pascual" o "Sopa de Domingo Santo" o "sopa de cordero pascual". Se sirve caliente y acompañada de un Tsoureki (pan pascual).
lexicalizationspa: Magiritsa
Ukrainian
has glossukr: Магірица — традиційний великодній суп у Греції, який їдять увечері Великої Суботи. Магірица — перша страва, яка містить м'ясо після Великого посту.
lexicalizationukr: Магірица
lexicalizationukr: Магіріца
Media
media:imgMageiritsa soup.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint