e/Nota bene

New Query

Information
has glosseng: Nota bene is a Latin and Italian phrase meaning "note well" . It is in the singular imperative mood, instructing one individual to note well the matter at hand. (The Latin plural form is notate bene.) In present-day English, it is used to draw the attention of the reader to a certain (side) aspect or detail of the subject on hand, translating it as "pay attention" or "take notice". It is often written in the abbreviated form: N.B. Notes
lexicalizationeng: Nota bene
lexicalizationeng: Notabene
instance ofe/Latin phrases
Meaning
Bulgarian
has glossbul: Нота Бене е известен латински израз, който означава "обърни внимание", "забележи". Съкратената му форма е N.B. Среща се често в полето на текста в книги или записки, за да насочи вниманието на читателя към най-важните и значими твърдения. Множественото число е notate bene. За първи път се появява през XVIII-ти век.
lexicalizationbul: Нота Бене
Catalan
has glosscat: Nota Bene és una locució llatina que significa "nota bé", en el sentit de "vigila", "vés en compte", "fixa't-hi". És freqüent en els llibres per a resaltar algun punt. Apareix normalment abreviat com a N.B.
lexicalizationcat: Nota bene
Czech
has glossces: Nota bene (v latině „dobře si poznamenej“, „všimni si“, „nepřehlédni“) je slovní obrat – latinské rčení, jímž se v textu zdůrazňuje nějaká informace. Užíval se často v úředním styku, v listinách, protokolech a pod. Zkracuje se jako NB, N.B. nebo nb.
lexicalizationces: Nota bene
Danish
has glossdan: Nota bene er et udtryk der stammer fra latin, det ses ofte forkortet til NB og kan oversættes til "Vel at mærke!" eller "Noget at bemærke".
lexicalizationdan: Nota bene
German
has glossdeu: Nota bene ist eine lateinische und italienische Floskel, die mit „wohlgemerkt“, „merke wohl“ oder auch „beachte wohl“ übersetzt werden kann. Sie leitet sich aus dem Wort „notare“ ab, das noch im Wort notieren erhalten ist. Wird es im singulären Imperativ verwendet, so weist es jemanden an, auf eine an sich offensichtliche oder zumindest unschwer folgerbare Gegebenheit besonderes Augenmerk zu legen. Der Plural der Floskel lautet „notate bene“.
lexicalizationdeu: Nota bene
lexicalizationdeu: Notabene
Basque
has glosseus: Nota Bene latinezko esaldia da, literaki euskaraz "oharra ongi" esan nahi du, halere bere esanahiaren benetazko zentzua "kontu izan", "harreta izan", "erne egon" edo "adi egon" litzateke. Liburuetan topatzea ohikoa izaten da, batez ere irakurlearen arreta bereganatzeko asmoz. Normalean N.B. hizkiekin laburbildurik agertzen da.
lexicalizationeus: Nota Bene
French
has glossfra: Un (abrégé N. B.) /nɔ.ta be.nɛ/ (les e se prononcent é) est à l’origine une locution invariable du (elle ne prend donc pas de au pluriel). Ce sont des mots latins signifiant proprement et .
lexicalizationfra: nota bene
Dutch
has glossnld: Nota bene (vaak afgekort tot NB) betekent: let op en komt uit het Latijn waar het letterlijk noteer goed betekent, oftewel neem hier goede notitie van.
lexicalizationnld: Nota bene
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Nota bene er eit latinsk uttrykk som kan omsetjast vel å merke, legg godt merke til, av notâre – å merke og ben, god.
lexicalizationnno: Nota Bene
Norwegian
has glossnor: ::For den norske bokhandlerkjeden, se Notabene (bokhandel) Nota bene er et latinsk uttrykk som kan oversettes til vel å merke, legg godt merke til, av notâre – å merke og ben, god.
lexicalizationnor: Nota bene
lexicalizationnor: Notabene
Portuguese
has glosspor: Nota bene é uma locução latina que significa "note bem", no sentido de "preste atenção". Atualmente é comum encontrá-la quando o escritor ou tradutor deseja chamar atenção do leitor sobre algum ponto ou detalhe. Normalmente aparece abreviada como N.B.
lexicalizationpor: Nota bene
Russian
has glossrus: Nota bene, NB ( «заметь хорошо», «возьми на заметку», «обрати внимание»). Этот знак ставится на полях текста для выделения его наиболее значимых частей, на которые читателю нужно обратить особое внимание.
lexicalizationrus: Nota bene
Castilian
has glossspa: Nota Bene es una locución latina que significa "nota bien", en el sentido de "ten cuidado", "fíjate bien". Es frecuente en los libros para llamar la atención sobre algún punto. Aparece normalmente abreviada como N.B.
lexicalizationspa: Nota Bene
Swedish
has glossswe: Nota Bene är ett latinskt uttryck som kan översättas till "notera väl", av notâre - att notera, lägga märke till. Frasen är i formen singularis imperativ och instruerar individen att väl notera det som följer (pluralformen är notate bene).
lexicalizationswe: Nota bene

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint