| Bulgarian |
| has gloss | bul: Нота Бене е известен латински израз, който означава "обърни внимание", "забележи". Съкратената му форма е N.B. Среща се често в полето на текста в книги или записки, за да насочи вниманието на читателя към най-важните и значими твърдения. Множественото число е notate bene. За първи път се появява през XVIII-ти век. |
| lexicalization | bul: Нота Бене |
| Catalan |
| has gloss | cat: Nota Bene és una locució llatina que significa "nota bé", en el sentit de "vigila", "vés en compte", "fixa't-hi". És freqüent en els llibres per a resaltar algun punt. Apareix normalment abreviat com a N.B. |
| lexicalization | cat: Nota bene |
| Czech |
| has gloss | ces: Nota bene (v latině „dobře si poznamenej“, „všimni si“, „nepřehlédni“) je slovní obrat – latinské rčení, jímž se v textu zdůrazňuje nějaká informace. Užíval se často v úředním styku, v listinách, protokolech a pod. Zkracuje se jako NB, N.B. nebo nb. |
| lexicalization | ces: Nota bene |
| Danish |
| has gloss | dan: Nota bene er et udtryk der stammer fra latin, det ses ofte forkortet til NB og kan oversættes til "Vel at mærke!" eller "Noget at bemærke". |
| lexicalization | dan: Nota bene |
| German |
| has gloss | deu: Nota bene ist eine lateinische und italienische Floskel, die mit „wohlgemerkt“, „merke wohl“ oder auch „beachte wohl“ übersetzt werden kann. Sie leitet sich aus dem Wort „notare“ ab, das noch im Wort notieren erhalten ist. Wird es im singulären Imperativ verwendet, so weist es jemanden an, auf eine an sich offensichtliche oder zumindest unschwer folgerbare Gegebenheit besonderes Augenmerk zu legen. Der Plural der Floskel lautet „notate bene“. |
| lexicalization | deu: Nota bene |
| lexicalization | deu: Notabene |
| Basque |
| has gloss | eus: Nota Bene latinezko esaldia da, literaki euskaraz "oharra ongi" esan nahi du, halere bere esanahiaren benetazko zentzua "kontu izan", "harreta izan", "erne egon" edo "adi egon" litzateke. Liburuetan topatzea ohikoa izaten da, batez ere irakurlearen arreta bereganatzeko asmoz. Normalean N.B. hizkiekin laburbildurik agertzen da. |
| lexicalization | eus: Nota Bene |
| French |
| has gloss | fra: Un (abrégé N. B.) /nɔ.ta be.nɛ/ (les e se prononcent é) est à l’origine une locution invariable du (elle ne prend donc pas de au pluriel). Ce sont des mots latins signifiant proprement et . |
| lexicalization | fra: nota bene |
| Dutch |
| has gloss | nld: Nota bene (vaak afgekort tot NB) betekent: let op en komt uit het Latijn waar het letterlijk noteer goed betekent, oftewel neem hier goede notitie van. |
| lexicalization | nld: Nota bene |
| Norwegian Nynorsk |
| has gloss | nno: Nota bene er eit latinsk uttrykk som kan omsetjast vel å merke, legg godt merke til, av notâre – å merke og ben, god. |
| lexicalization | nno: Nota Bene |
| Norwegian |
| has gloss | nor: ::For den norske bokhandlerkjeden, se Notabene (bokhandel) Nota bene er et latinsk uttrykk som kan oversettes til vel å merke, legg godt merke til, av notâre – å merke og ben, god. |
| lexicalization | nor: Nota bene |
| lexicalization | nor: Notabene |
| Portuguese |
| has gloss | por: Nota bene é uma locução latina que significa "note bem", no sentido de "preste atenção". Atualmente é comum encontrá-la quando o escritor ou tradutor deseja chamar atenção do leitor sobre algum ponto ou detalhe. Normalmente aparece abreviada como N.B. |
| lexicalization | por: Nota bene |
| Russian |
| has gloss | rus: Nota bene, NB ( «заметь хорошо», «возьми на заметку», «обрати внимание»). Этот знак ставится на полях текста для выделения его наиболее значимых частей, на которые читателю нужно обратить особое внимание. |
| lexicalization | rus: Nota bene |
| Castilian |
| has gloss | spa: Nota Bene es una locución latina que significa "nota bien", en el sentido de "ten cuidado", "fíjate bien". Es frecuente en los libros para llamar la atención sobre algún punto. Aparece normalmente abreviada como N.B. |
| lexicalization | spa: Nota Bene |
| Swedish |
| has gloss | swe: Nota Bene är ett latinskt uttryck som kan översättas till "notera väl", av notâre - att notera, lägga märke till. Frasen är i formen singularis imperativ och instruerar individen att väl notera det som följer (pluralformen är notate bene). |
| lexicalization | swe: Nota bene |