e/Palm-leaf manuscript

New Query

Information
has glosseng: Palm leaf manuscripts are manuscripts made out of dried palm leaves. They served as the paper of the ancient world in parts of Asia as far back as the fifteenth century BC. and possibly much earlier. They were used to record actual and mythical narratives in South Asia and in South East Asia. Initially knowledge was passed down orally, but after the invention of alphabets and their diffusion to South Asia, people eventually began to write it down in dried and smoke treated palm leaves of Palmyra palm or talipot palm.
lexicalizationeng: Palm leaf manuscript
lexicalizationeng: Palm-leaf manuscript
instance of(noun) handwritten book or document
manuscript, holograph
Meaning
German
has glossdeu: Palmblatt-Manuskripte wurden auf getrockneten Palmblättern geschrieben. Sie wurden zum Aufzeichnen von tatsächlichen und mystischen Erzählungen in Südasien und Südostasien benutzt. Wie das Papyrus im antiken Ägypten waren in dieser Region der Welt die getrockneten Palmblätter das Papier der antiken Zeit. Nach der Erfindung des Alphabets in Südasien begannen die Menschen auf den Blättern der Talipot-Palme (Corypha umbraculifera) und der Palmyra-Palme (Borassus flabelliformis) zu schreiben.
lexicalizationdeu: Palmblatt-Manuskript
Indonesian
has glossind: Lontar (dari bahasa Jawa: ron tal, "daun tal") adalah daun siwalan atau tal (Borassus flabellifer atau palmyra) yang dikeringkan dan dipakai sebagai bahan naskah dan kerajinan. Artikel ini terutama membahas lontar sebagai bahan naskah manuskrip.
lexicalizationind: lontar
Javanese
has glossjav: Rontal (tegesé: ron tal, "godhong wit tal") iku godhong wit siwalan (Latin palmyra utawa borassus flabellifer) sing digaringaké lan dienggo bahan naskah lan kerajinan. Artikel iki utamané medhar rontal sing dienggo bahan naskah manuskrip, utawa buku tulisan tangan.
lexicalizationjav: rontal
Japanese
has glossjpn: 貝葉(ばいよう)とは、椰子などの植物の葉を加工して、紙の替りに用いた筆記媒体。東南アジア、南アジアで多く利用された。貝多羅葉(ばいたらよう)の略称である。
lexicalizationjpn: 貝葉
Telugu
has glosstel: తాళ పత్రం పూర్వ కాలం లో వ్రాయుటకు ఉపయోగించేవారు. అది ఎండు తాటి ఆకులతో తయారు చేస్తారు.
lexicalizationtel: తాళ పత్రం
Chinese
has glosszho: 貝葉經是流傳於中國西雙版納傣族以及東南亞、南亞諸國常見的佛經裝訂模式 。過程是取用一種名為贝葉樹的棕櫚樹葉,煮過在曬乾風化,並刻上文字又用顏料使字明顯,再組作書頁,頁邊並塗以金漆,配有具保護性的硬底封面。
lexicalizationzho: 貝葉經
Media
media:img101 1048.jpg
media:imgBalinese writing on palm leaf.jpg
media:imgChristian prayers in tamil on palm leaves.jpg
media:imgCory utan 070909 0263 rwg.jpg
media:imgDevimahatmya Sanskrit MS Nepal 11c.jpg
media:imgLempir kosong.jpg
media:imgLontar Swarawyanjana.jpg
media:imgLontar ramayana.jpg
media:imgLontara Sulawesi.jpg
media:imgPisau-pengropak.jpg
media:imgRontala Sulawesi.jpg
media:imgTamil palm leaf ~300 BC.jpg
media:imgTamil palm leaf2~300 AD.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint