| Basque | 
| has gloss | eus: Petasoa (grezieraz πέτασος, pétasos) ertz zabal eta laua duen kapela borobil bat da. | 
| lexicalization | eus: Petaso | 
| French | 
| has gloss | fra: Le pétase (en grec ancien / ) est un chapeau rond à bord large et plat. Il s'attache avec un cordon. | 
| lexicalization | fra: Petase | 
| lexicalization | fra: pétase | 
| Hungarian | 
| has gloss | hun: Petasus (ógörögül πέτασος/pétasos, latinosan petasus, magyarosan, petaszosz) széles karimájú kalap, amelyet szalaggal kötöttek meg. A 16-20 éves fiatalemberk hordták a gymnasion-ban (nem összetévesztendő a mai gimnáziumokkal). Ebből születik majd a ὑπὸ πέτασον ἄγειν amit a hét Makkabeus kapcsán mondanak (Makkabeusok 2. könyve 4. 12.), és ami szó szerint a következő: "petasos alatt vezető", ami azt jelenti, hogy "gimnáziumba vezetni". | 
| lexicalization | hun: Petasus | 
| Dutch | 
| has gloss | nld: De petasos (Oudgrieks: ) was een eenvoudige hoofdbedekking van een reiziger in het oude Griekenland. Het bestond uit platte bol met een rand die bescherming moest bieden tegen de zon. | 
| lexicalization | nld: petasos | 
| Polish | 
| has gloss | pol: Petasus (Grecki: πέτασος) - kapelusz chroniący przed słońcem w starożytnej Grecji pochodzenia tesalskiego. Nierzadko noszono go z chlamidą (szata wierzchnia). | 
| lexicalization | pol: Petasus | 
| Castilian | 
| has gloss | spa: El pétaso o petaso (griego πέτασος, pétasos) es un sombrero redondo con borde ancho y llano. | 
| lexicalization | spa: Petaso | 
| lexicalization | spa: pétaso |