| Breton |
| has gloss | bre: Regina Coeli zo ur chantik latin, berr a-walch, dar Werchez Vari, anvet amañ Rouanez an Neñvoù. Kanet e vez en ilizoù katolik en Amzer Bask. |
| lexicalization | bre: Regina Coeli |
| German |
| has gloss | deu: Das Regina caeli (lat.), in Mittellatein häufig auch Regina coeli geschrieben, ist die marianische Antiphon, die im Stundengebet während der Osterzeit entweder nach der Vesper oder nach der Komplet gesungen wird - je nachdem, welche dieser beiden Horen die letzte ist, die in Gemeinschaft gefeiert wird. Der Text und die gregorianische Melodie sind seit dem 12. Jahrhundert überliefert. |
| lexicalization | deu: Regina Caeli |
| Esperanto |
| has gloss | epo: Regina Coeli estas la nomo de maria kaj kristologa preĝo de la Katolika Eklezio honore al la Virgulino. Ili estas la latinaj vortoj per kiu komenciĝas la paska himno de la Virgulino Maria kiuj en esperanto signifas “Reĝino de la ĉielo”, ĝi estas liturgia komponaĵo de la Mezepoko kiel gratulaĵo al Maria pro la resurektado de ŝia Filo Jesuo Kristo. La Regina Coeli anstataŭas la preĝon Anĝeluso dum la paska sezono. Ĝi devas esti kantata aŭ preĝata koruse kaj stare. Kvankam la aŭtoro ne estas konata, ĝi jam estis uzata en la 12-a jarcento kaj danke al la franciskanoj ĝi etendiĝis tra la tuta kristana mondo. |
| lexicalization | epo: Regina Coeli |
| French |
| has gloss | fra: Regina Cœli, ou encore Regina Cæli, est une antienne mariale, prière chrétienne dédiée à la Vierge Marie. Cest lun des quatre hymnes marials du catholicisme. Son titre - en fait les deux premiers mots du texte - signifie «Reine du Ciel» en latin. Son origine remonte au . Cette prière est chantée du jour de Pâques jusquau jour de la Pentecôte. Elle se récite à la place de lAngelus pendant le Temps Pascal. Elle est courte, et elle a quatre rimes plates, un alléluia en refrain et elle se termine par un orémus ou une invocation. |
| lexicalization | fra: Regina Cœli |
| Hungarian |
| has gloss | hun: A Regina coeli vagy Regina caeli („Mennyek Királynője”) a katolikus egyház ősi latin Mária-himnusza. Nevét, mint más imádságok, a kezdősoráról kapta. Egyike a négy (évszakonként váltakozó) Mária-antifónának, előírás szerint a nap végén éneklik vagy recitálják (vagy kompletóriumon vagy vesperáson), tehát tipikusan éjjeli ima. Nagyszombattól pünkösdvasárnapig az Úrangyala (Angelus) helyett mondják. |
| lexicalization | hun: Regina coeli |
| Italian |
| has gloss | ita: La "Regina Caeli" o "Regina Coeli", in latino Regina del Cielo, o Regina del Paradiso, è una delle quattro antifone mariane. |
| lexicalization | ita: Regina Coeli |
| Japanese |
| has gloss | jpn: レジーナ・チェリ (Regina coeli) 「天の女王」は キリスト教聖歌のアンティフォナ。聖務日課の「終課」で歌われる 4つの聖母マリアのためのアンティフォナの内の一つ。 |
| lexicalization | jpn: レジーナ・チェリ |
| Latin |
| has gloss | lat: Regina caeli est prex, quae dicitur tempore paschali. Etiam Papa die Domini ac aliis festis diebus inter tempus Paschae meridie a fenestra aedificii apostolici Reginam Coeli orat nec Angelum Domini recitat. |
| lexicalization | lat: Regina caeli |
| Dutch |
| has gloss | nld: Binnen het katholicisme is Regina Coeli of Regina Caeli ("Koningin des Hemels") een van de vijf Maria-antifonen over de Heilige Maagd Maria. |
| lexicalization | nld: Regina Coeli |
| Pangasinan |
| lexicalization | pag: Regina Coeli |
| Polish |
| has gloss | pol: Regina Cœli lub Regina Cæli (Królowa Niebios) - antyfona maryjna Kościoła rzymskokatolickiego. W nabożeństwach śpiewana jest w miejsce modlitwy Anioł Pański od Wielkanocy aż do Zesłania Ducha Świętego. |
| lexicalization | pol: Regina Coeli |
| Portuguese |
| has gloss | por: O Regina Coeli ou Regina Caeli é a oração feita pelos católicos às 06h00, 12h00 e às 18h00, durante o Tempo Pascal. Ela substitui a oração do Angelus, feita nos outros dias. |
| lexicalization | por: Regina coeli |
| Castilian |
| has gloss | spa: Regina Caeli o Regina Coeli es el nombre de una oración mariana y cristológica de la Iglesia católica en honor de la Virgen. Son las palabras latinas con que abre el himno pascual de la Santísima Virgen María que traducidas al español son “Reina del cielo”, es una composición litúrgica a manera de felicitación a María por la resurrección de su Hijo Jesucristo. |
| lexicalization | spa: Regina Caeli |
| Swedish |
| has gloss | swe: :För fängelset i Rom, se Regina Coeli (fängelse) Regina Cæli är den bön som bes morgon, middag och kväll i hela den katolska världen under påsktiden. Den ersätter Angelusbönen, som bes utanför påsktiden. Det är även den Mariaantifon som används under påsktiden. |
| lexicalization | swe: Regina Caeli |
| Vietnamese |
| has gloss | vie: Kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng là một trong những kinh được dùng để tôn kính Đức Trinh nữ Maria. Kinh này được đọc trong Mùa Phục Sinh. Bản văn Latinh |
| lexicalization | vie: Lạy Nữ Vương Thiên Đàng |