e/Shako

New Query

Information
has glosseng: A shako is a tall, cylindrical military cap, usually with a peak (British English) or visor (American English) and sometimes tapered at the top. It is usually adorned with some kind of ornamental plate or badge on the front, metallic or otherwise, and often has a feather, plume (see hackle), or pompon attached at the top.
lexicalizationeng: shako
instance of(noun) headdress that protects the head from bad weather; has shaped crown and usually a brim
hat, chapeau, lid
Meaning
Catalan
has glosscat: El xacó és un morrió amb visera; és a dir, és una lligadura militar rígida, de forma cilíndrica, de lalçada dun barret de copa alta (de què és lequivalent militar), i amb visera. Usualment incloïa barballera. Els xacós duien ornaments, sovint daurats, i, al front, una placa amb lemblema estatal, o del cos o unitat. En campanya es duien coberts amb una funda de roba, generalment grisa. El terme xacó, mitjançant el francès shako, procedeix de lhongarès csákós süveg (barret de copa alta), nom que es donava al morrió (sense visera) dut tradicionalment pels hússars. La majoria de llengües europees designen aquesta lligadura amb derivacions daquest mateix ètim; però en portuguès sen diu barretina (que no té res a veure, doncs, amb lhomònim català), i en rus kíver (кивер, forma exportada també a altres llengües).
lexicalizationcat: xacó
German
has glossdeu: Der Tschako (ung.: csákó, poln.: czako) ist eine militärische Kopfbedeckung von zylindrischer oder konischer Form. In der Regel besitzt er einen Augen-, manchmal auch einen Nackenschirm. Der Begriff stammt aus dem Ungarischen und bedeutet „Husarenhelm“, da der Tschako ursprünglich bei den ungarischen Husaren getragen wurde.
lexicalizationdeu: Tschako
French
has glossfra: Le shako (schako ou mirliton) est un couvre-chef militaire, en forme de cône tronqué avec une visière ; il était souvent en poils et décoré dune plume (nommée casoar), dun pompon ou d'un galon.
lexicalizationfra: shako
Ido
has glossido: Chako esas alta ronda rigida chapelo militala kun viziero.
lexicalizationido: Chako
Italian
has glossita: Lo shakò è un copricapo militare che si affermò alla fine del 700 nellesercito austriaco (deriva infatti da un termine ungherese che significa "copricapo con visiera") e fu prontamente imitato nelle uniformi degli altri eserciti. È un alto berretto a visiera cilindrico o tronco-conico, scomodo e difficile da portare, il cui scopo era quello di accrescere l'imponenza dei soldati.
lexicalizationita: shakò
Japanese
has glossjpn: シャコー帽(シャコーぼう)は目庇のある、高い円筒形の帽子である。前面に大型の金属製徽章と、上部に羽の前立が付されることが通常である。
lexicalizationjpn: シャコー帽
Lithuanian
has glosslit: Kiveris (; ) - aukšta cilindriška (dažnai į viršų platėjanti, kartais - siaurėjanti) kariška kepurė. Paprastai su snapeliu. Priekyje būna stambus ženklas (paprastai metalinis), viršus dažnai papuoštas pliumažu ar bumbulu. Kiverius paprastai darydavo iš audeklo ar fetro, užtempto ant odinio karkaso. Snapelis būdavo odinis.
lexicalizationlit: kiveris
Norwegian
has glossnor: Sjako eller sjakot, også tidligere skrevet chacot og tschacot, er en høy, stiv, sylinderformet eller svakt konisk militærlue, ofte av filt, med skygge. Den var særlig vanlig som uniformsplagg på 1800-tallet og ble båret både i strid og parader. Sjakoer ble innført i det norske infanteriet fra 1810. Formen og utseende på disse «bøttehattene» kunne variere: noen var høye, andre lave, og de kunne utvide seg mot toppen, være rette eller smale øverst. De var utstyrt med skjerm og hakereim, og gjerne dekorert med luemerker, kokarde og fjær (pompong). Bak kunne det dessuten være en kordon, en hattesnor som sørget for at sjakoen ikke gikk i bakken dersom den falt av hodet.
lexicalizationnor: sjako
Polish
has glosspol: Czako - to rodzaj wysokiej czapy wojskowej używanej od końca XVIII w.(choć korzenie sięgają dalej) do początków XX w. w oddziałach frontowych, a jako nakrycie głowy reprezentacyjne w niektórych krajach do dziś. Używają czaka także policje wielu państw. Ma płaskie denko i jest zazwyczaj z daszkiem, czasem zwęża się ku górze. Jest zrobione ze skóry i sukna. Na początku swego istnienia miało około 40 cm. wysokości, a ok. roku 1850 uległo skróceniu. Z czaka wywodzi się francuskie kepi. Nazwę czako noszą także czapki górnicze. Nazwa wywodzi się od węgierskiego csako oznaczającego wysoką czapę wojskową.
lexicalizationpol: Czako
Russian
has glossrus: Ки́вер — весьма распространённый военный головной убор, существовавший в русской армии с 1803 по 1846 г., а в конно-гренадерских подразделениях и до Первой мировой войны. Эти головные уборы были высокие, тяжёлые и весьма неудобные. При Николае I кивера доходили до 5,5 верш. высоты и были похожи на перевёрнутые вверх дном вёдра; во время парадов они украшались султанами в 11 вершков длиной, так что весь головной убор был высотой 16,5 верш. (ок. 73,5 см)
lexicalizationrus: Кивер
Slovenian
has glossslv: Čáka (beseda izvira iz madžarščine) je sprva polsteno, kasneje pa usnjeno pokrivalo madžarske vojske, ki so ga v prvi polovici 19. stoletja nosili namesto dvorogeljnika.
lexicalizationslv: Čaka
Castilian
lexicalizationspa: chacó
Swedish
has glossswe: En Tschakå är en lång, cylindrisk militär huvudbonad som användes både i kavalleriet, marinen och infanteriet.
lexicalizationswe: tschakå
Media
media:imgAritschako.PNG
media:imgMuseeMarine-ShakoMarine.jpg
media:imgShako 24th.JPG
media:imgShako-garde-royale-p1000581.jpg
media:imgShako-p1000580.jpg
media:imgČaka.jpg
media:imgФорма юнкера НКУ.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint