German |
has gloss | deu: Schuhspanner (auch Schuhstrecker oder Spannleisten genannt) sind das Schuhvorderteil ausfüllende Formstücke, die nach dem Tragen von Schuhen in diese eingelegt werden. Sie dienen der Schuhpflege. |
lexicalization | deu: Schuhspanner |
French |
has gloss | fra: Un embauchoir est un objet généralement en bois en forme de pied servant à maintenir la chaussure dans sa conception initiale. Ce produit, habituellement brut afin daspirer la transpiration, est articulé par un ou deux ressorts dans le sens de la longueur, ce qui lui permet doccuper tout lespace. On utilise une paire dembauchoirs le soir après l'utilisation de ses souliers et surtout lorsque ces derniers sont trempés. |
lexicalization | fra: embauchoir |
Japanese |
has gloss | jpn: シューキーパー(またはシューツリー、)は、靴の形を維持し、かつそれによって靴を長持ちさせるために靴の内部に置く、足の形状に似た器具のこと。より高品質のシューキーパーは、臭いを抑制し、湿気を吸収するよう、シーダーのような堅い木材で作られる。コイル状の金属バネの軸を持つ、プラスチック製のシューキーパーもあり、一般的により安価かつ軽量だが、湿気を吸収せず、臭いを除去しない。木製の物はシューツリーとも呼ぶが、プラスチック製の物は呼ばない。ネジ式とバネ式がある。 |
lexicalization | jpn: シューキーパー |
Macedonian |
has gloss | mkd: Калап е направа која го имитира обликот на стапало и се става во обувка за зачувување на нејзиниот облик, а со тоа и нејзината трајност. Поквалитетните калапи се прават од полно дрво, обично кедар, кој спречува мириси и впива влага. Поевтините калапи се направени од пластика, со прачка со намотана метална пружина, но тие не впиваат влага и не спречуваат мириси. Бидејќи пластичните калапи се полесни, тие се сметаат за позгодни за на пат. |
lexicalization | mkd: калап |
Castilian |
has gloss | spa: Se llama horma a un instrumento que se introduce en el interior de una prenda para darle o preservar su forma. En particular se llaman así a los utensilios de madera que usan los zapateros y los sombrereros durante la confección de la prenda. |
lexicalization | spa: horma |