e/Staffage

New Query

Information
has glosseng: In painting, staffage, pronounced "staffarge" as in French, are the human and animal figures depicted in a scene, especially a landscape, that are not the primary subject matter of the work. Before the adoption of the word into the visual arts in the late eighteenth and early nineteenth centuries, Staffage in German could mean "accessories" or "decoration". The word can be used in two senses: as a general term for any figures in a work, even when they are, at least ostensibly, the main subject, and as a descriptive term for figures to whom no specific identity or story is attached, included merely for compositional or decorative reasons. In the latter sense, staffage are accessories to the scene, yet add life to the work; they provide depth to the painting and reinforce the main subject, as well as giving a clear scale to the rest of the composition.
lexicalizationeng: staffage
instance ofc/Textiles
Meaning
German
has glossdeu: Als Staffage (mit französierender Endung zu staffieren, „ausrüsten”, [mit Kleidung] „ausstatten”, „schmücken” gebildet) wird allgemein Beiwerk oder Nebensächliches bezeichnet.
lexicalizationdeu: Staffage
Georgian
has glosskat: სტაფაჟი (გერმ. Staffage) - პეიზაჟის ამსახველ ნაწარმოებში ადამიანთა ან ცხოველთა ფიგურები, რომელთაც მეორეხარისხოვანი მნიშვნელობა აქვთ და მხოლოდ სურათის გასაცოცხლებლად არიან ჩახატული. გავრცელებული იყო XVI - XVII საუკუნეების მხატვრობაში. ხშირად პეიზაჟის ამსახველ სურათებში სტაფაჟი შეჰქონდა არა ავტორს, არამედ სხვა მხატვარს.
lexicalizationkat: სტაფაჟი
Polish
has glosspol: Sztafaż – (nm. Staffage od ausstaffieren przyozdabiać) postaci ludzkie i zwierzęta oraz dodatkowe, poboczne wątki lub motywy ożywiające kompozycję dzieła artystycznego, nie odciągające jednak uwagi odbiorcy od głównej treści dzieła. Sztafaż nie nawiązuje bezpośrednio do głównego motywu dzieła, a jedynie uatrakcyjnia tło, które mogłoby się wydać puste, monotonne lub zbyt nudne. Sztafaż zastępuje tło czymś ciekawszym, spełniając jednak nadal podstawowe funkcje tła, tak więc użycie sztafażu odbywa się jedynie w warstwie formalnej, a nie znaczeniowej.
lexicalizationpol: sztafaż
Russian
has glossrus: Стаффа́ж (, от staffieren — украшать картины фигурами) — в пейзажной живописи небольшие фигуры людей и животных изображаемые для оживления вида и имеющие второстепенное значение. Стаффаж получил распространение в 16—17 вв., когда пейзажисты часто включали в свои произведения религиозные и мифологические сцены. Нередко стаффаж вписывался в картины не автором пейзажа, а другим художником.
lexicalizationrus: Стаффаж
Swedish
has glossswe: Staffage (av gammalfranska estoffer och franska étoffer "förse med tyg") är en benämning på smyckande tillbehör, kompletterande utrustning.
lexicalizationswe: Staffage
Ukrainian
has glossukr: Стафа́ж — сюжетно незначні чи дрібномасштабні зображення людей або тварин у живописних і графічних творах, переважно пейзажного характеру.
lexicalizationukr: Стафаж
Media
media:imgA view of the Roman Campagna from Tivoli, evening (1644-5); Claude Gellée, called Le Lorrain.jpg
media:imgJoachim Patinir 007.jpg
media:imgLorrain-2.jpg
media:imgPieter Bruegel d. Ä. 107.jpg
media:imgSztafaz zg.jpg
media:imgTiergarten, Schlosspark Bellevue, Othaheitischer Pavillon, 1795, Peter Haas.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint