| Czech |
| has gloss | ces: Vietnamský Nový rok je Tết Nguyên Đán a většinou se slaví ve stejný den jako čínský Nový rok. Jeho přesné datum připadá na termín od 21. ledna do 21. února a svátky začínají vždy první den prvního měsíce podle lunárního kalendáře. Tyto svátky patří u Vietnamců mezi nejdůležitější v roce, jsou to pro ně svátky klidu, lásky, pohody a přátelství. |
| lexicalization | ces: Vietnamský Nový rok |
| German |
| has gloss | deu: Tết Nguyên Đán, (Lehnwort aus dem Chinesischen, dtsch.: Fest des Ersten Morgens), kurz Tết ist der wichtigste vietnamesische Feiertag, das Fest des neuen Jahres nach dem Mondkalender. Tết wird gefeiert vom ersten Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders bis zum dritten Tag, nach europäischer Zeitrechnung etwa im Tierkreiszeichen Wassermann (zwischen dem 21. Januar und dem 21. Februar). Vietnamesen besuchen zu Tết ihre Familie und die Tempel, es werden eigene Festspeisen zubereitet. Tết markiert gleichzeitig den Frühlingsbeginn. |
| lexicalization | deu: Tết Nguyên Đán |
| Persian |
| has gloss | fas: عید تت (به ویتنامی: Tết Nguyên Đán) عید سال نو و مهمترین جشن مردم ویتنام است. این عید توسط مردم «آنام» رسمیت یافت . |
| lexicalization | fas: عید تت |
| Finnish |
| has gloss | fin: Tết, oikeammin Tết Nguyên Đán on vietnamilainen uudenvuoden juhla. Se on perustuu kuukalenteriin ja osuu 21. tammikuuta – 21. helmikuuta väliselle ajalle ja yleensä yhteen kiinalaisen uudenvuoden kanssa. Tet-juhla jakautuu kolmeen osaan, jotka ovat Tất Niên (juhlan valmistautumisen aika), Giao Thừa (uudenvuodenaatto) sekä itse juhlapäivä Tân Niên. |
| lexicalization | fin: Tet |
| lexicalization | fin: Tết |
| French |
| has gloss | fra: Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de lannée » : en effet, il existe dautres fêtes nommées Têt, comme le Têt trung thu, la fête de la mi-automne. |
| lexicalization | fra: Tet |
| lexicalization | fra: Têt |
| lexicalization | fra: Tết |
| Indonesian |
| has gloss | ind: <table border=1 width=300 cellpadding=2 cellspacing=0 align=right> <th colspan=2 align=center>Nama Vietnam Quốc NgữTết Nguyên Ðán Chữ Nôm節元旦 |
| lexicalization | ind: Têt |
| lexicalization | ind: Tết |
| Italian |
| has gloss | ita: Tết Nguyên Ðán, comunemente noto come Tết, è il capodanno vietnamita. Il calendario vietnamita è basato su quello lunisolare cinese. |
| lexicalization | ita: Tết Nguyên Ðán |
| Malay (macrolanguage) |
| has gloss | msa: Tết Nguyên Đán , atau singkatannya Tết, ialah perayaan yang terpenting dan terlaris di Vietnam. Tết ialah Tahun Baru Vietnam yang berasaskan kalendar Cina yang berbentuk lunisolar. Nama Tết Nguyên Đán ialah istilah Cina-Vietnam yang bermaksud Jamuan Pagi Sulung, yang dipetik daripada aksara Hán nôm . Dalam bahasa Cina moden pula, aksara-aksara untuk Nguyên Ðán sudah beralih kepada erti Tahun Baru kalendar Gregory, iaitu 1 Januari. |
| lexicalization | msa: Tết |
| Dutch |
| has gloss | nld: Tết Nguyên Đán is het Vietnamese nieuwjaarsfeest en het belangrijkste feest van het land. |
| lexicalization | nld: Tết Nguyên Đán |
| Norwegian Nynorsk |
| has gloss | nno: Vietnamesisk nyttår blir kalla Tết Nguyên Ðán på vietnamesisk og fell på same dag som kinesisk nyttår, seint i januar eller tidleg i februar. Feiringa varer i minst tre dagar. Mange av skikkane i kinesisk og vietnamesisk tradisjon minner om kvarande, men nokre av dei er særeigne for vietnamesisk nyttår. |
| lexicalization | nno: Vietnamesisk nyttår |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Tết Nguyên Đán mer kjent i forkortet form som Tết, er den viktigste og mest populære helligdag og festival i Vietnam. Det er det vietnamesiske nyttår basert på den lunare kalenderen, en lunisolar kalenderen. Navnet Tết Nguyên Đán er sino-vietnamesisk ordliste for feiring av den første morgenen, utledet fra Hán nôm tegn 節 元 旦. |
| lexicalization | nor: Tết |
| Ossetian |
| has gloss | oss: Tеt Nguyên Đán (Тет Нгуен Ден) фылдæр хъуыстгонд у йæ цыбыргонд ном Tet-æй, у тæккæ ахсджиагдæр æмæ популярондæр бæрæгбон Вьетнамы. Уыцы бæрæгбон у Вьетнамы Ног аз мæйы къæлиндармæ гæсгæ. Китайы æмæ Вьетнамы бæрæгбон Tết Nguyên Đán бæрæг кæнын райдайынц азы фыццаг райсом куы æрлæууы уæд йæ ном та райста китайаг символтæй 节元旦. |
| lexicalization | oss: Тет |
| Polish |
| has gloss | pol: Święto Tet (Tết Nguyên Đán) – wietnamski Nowy Rok oparty na chińskim kalendarzu, przypada w styczniu lub lutym. |
| lexicalization | pol: Święto Tet |
| Russian |
| has gloss | rus: Tết Nguyên Đán (Тет Нгуен Ден) более известный под своим сокращенным названием Tet, является самым важным и популярным праздником, фестивалем во Вьетнаме. Это вьетнамский Новый год по лунному календарю, и лунно-солнечному календарю. Китайско-вьетнамский праздник Tết Nguyên Đán (Тэт Нгуен Дан) отмечается в первое утро года, а название он получил от китайских символов 节元旦. |
| lexicalization | rus: Тет |
| Swedish |
| has gloss | swe: Tết är det vietnamesiska nyåret vilket är samma som det kinesiska nyåret. Högtiden är den viktigaste i Vietnam och transporter är ofta fulla eftersom många åker hem till sina släktingar om de själva bor på annan ort. Fullständigt namnet är Tết Nguyên Đán som betyder den första morgonens fest. |
| lexicalization | swe: Tet |
| Thai |
| has gloss | tha: ประเพณีตรุษญวน หรือปีใหม่ของชาวเวียดนาม มีลักษณะเหมือนกับประเพณีตรุษจีนของชาวจีน ในอดีตสมัยที่เวียดนามตกเป็นเมืองขึ้นของจีนนานนับพันปี วัฒนธรรมทางความเชื่อและการดำรงชีวิตตลอดจนภาษาต่างก็ได้รับอิทธิพลจากจีนทั้งสิ้น ปฏิทินทางจันทรคติของเวียดนามจะตรงกับปฏิทินทางจันทรคติของจีน ดังนั้นวันตรุษญวนหรือวันขั้นปีใหม่เวียดนามจะตรงกับวันที่ 1 เดือน 1 ตามปฏิทินจันทรคติ หรือตรงกับวันตรุษจีนนั่นเอง |
| lexicalization | tha: ตรุษญวน |
| Turkish |
| has gloss | tur: Tết Nguyên Đán kısaca Tết Vietnamda kutlanılan en önemli ve popüler tatil günüdür. Lunar takvimine göre Vietnam'da yeni yılın başlangıcı olarak kutlanmaktadır. Tết Nguyên Đán Çinceden türetilmiş bir Vietnamca kelime olup, yeni yılın ilk günü anlamına gelmektedir. Hanoi ve Pekin arasındaki bir saatlik zaman farkı dışında, Çin yeni yılı ile Tết aynı yıl kutlanmaktadır. Pek çok Vietnamlı bu günde temizlik yaparak veya özel yemekler pişirerek günlerini geçirirler. Bu günde yapılan gelenekler arasında yeni yıl dilekleri, ev oturmaları, yaşlıları anma, çocuk ve yaşlılara para verme, dükkan açma sayılabilir. |
| lexicalization | tur: Tết |
| Vietnamese |
| has gloss | vie: Tết Nguyên đán (hay còn gọi là Tết Cả , Tết Ta, Tết Âm lịch, Tết Cổ truyền, năm mới hay chỉ đơn giản Tết) là dịp lễ quan trọng nhất trong văn hóa của người Việt Nam và một số các dân tộc chịu ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc khác. Chữ "Tết" do chữ "Tiết" (節) mà thành. Hai chữ "Nguyên đán" có gốc chữ Hán; "nguyên" có nghĩa là sự khởi đầu hay sơ khai và "đán" là buổi sáng sớm. Cho nên đọc đúng phiên âm phải là "Tiết Nguyên Đán" (Tết Nguyên đán được người Trung Quốc ngày nay gọi là Xuân tiết (春節), Tân niên (新年) hoặc Nông lịch tân niên (農曆新年). |
| lexicalization | vie: Tết nguyên đán |
| lexicalization | vie: Tết |