| Breton |
| has gloss | bre: Ar c’hrampouezh-mouzig, pe krampouezh-mouezig, pe tule, pe tulev, zo plant a ra o annez e kement faout a gaver er reier, en disterañ meudad douar etre mein ar mogerioù. Bokedoù delioù ront ha chugonus an hini ac’h a d’ober anezhe, delioù kleuz o c’hreiz, lec’h m’int stag ouzh o c’horz – diwar se o anvioù latin (Umbilicus rupestris) ha gallek (nombril de Vénus) |
| lexicalization | bre: Krampouezh-mouezig |
| French |
| has gloss | fra: Le Nombril-de-Vénus commun (Umbilicus rupestris), également appelée Ombilic des rochers, est une espèce de plante succulente et vivace à fleur saxicole de la famille des Crassulacées, du genre Umbilicus. |
| lexicalization | fra: Umbilicus rupestris |
| Galician |
| has gloss | glg: O couselo é unha planta rupícola, denominada cientificamente Umbilicus rupestris (tamén Umbilicus pendulinus), pertencente á familia das crasuláceas Crassulaceae, con flores e perenne. Tamén é coñecida en galego por outros nomes vulgares: coucelo, couchelo, capelo ou pucho das paredes. |
| lexicalization | glg: couselo |
| Manx |
| has gloss | glv: She lus sheer-vio yn-ee feaillagh ee wooishlagh ny lus yn imleig (Umbilicus rupestris). Tan ennym eck er y fa dy vel ny duillagyn eck gollrish imleigyn. Tee sy chynney Crassulaceae. Ta wooishlagh gaase dys mysh 25 kentimeader (10") er yrjig. Ta blaaghyn bane-jiarg lesh y gheayney eck, as duillagys ayns cront rybbanagh. Tee ry-akin ayns jiass as sheear ny h-Oarpey, er boallaghyn scaadooagh ny ayns scaanaghyn tashey. |
| lexicalization | glv: wooishlagh |
| Letzeburgesch |
| has gloss | ltz: D'Fielsennuebelkraut, Umbilicus rupestris Salisb.(Dandy) gehéiert zu den Déckblatplanzen, den "Crassulaceae". |
| lexicalization | ltz: Fielsennuebelkraut |