| Information | |
|---|---|
| has gloss | eng: "Where Love Is, God Is" (sometimes also translated as Where Love Is, There God Is Also) is a short story by Russian author Leo Tolstoy. One English translation of this short story as translated by Nathan Haskell Dole uses the alternate title translation of "Where Love Is, There God Is Also". It was published in the United States under Crowell Company's "Worth While Booklet" Series. |
| lexicalization | eng: Where Love Is, God Is |
| instance of | c/Short stories by Leo Tolstoy |
| Meaning | |
|---|---|
| Chinese | |
| has gloss | zho: 哪裡有愛,哪裡就有上帝 (英語有時翻譯成Where Love Is, There God Is Also) 是俄國作家列夫·托爾斯泰的一篇短篇小說。它曾經被南森·哈斯克爾·多爾翻譯成英文,名為Where Love Is, There God Is Also。曾在美國克羅韋爾出版社出版,收集在《價值小冊》系列中。 這個名稱參考了天主教的一個讚歌:Ubi Caritas. |
| lexicalization | zho: 哪裡有愛,哪裡就有上帝 |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint