| Information | |
|---|---|
| has gloss | eng: YUSCII was an informal name for JUS I.B1.002 (Latin script, used for Serbian, Croatian and Slovenian language) and JUS I.B1.003 (Cyrillic script, with variants for Serbian and Macedonian language), national variant of ISO 646, 7-bit Latinic character encoding standard, and used in Yugoslavia before widespread use of later ISO-8859-2, Microsoft and Unicode standards. It was named after ASCII, having the first word "American" replaced with "Yugoslav": "Yugoslav Standard Code for Information Interchange". It maintained the same codes for all essential characters and replaced a number of symbols with letters specific to languages spoken in Yugoslavia. |
| lexicalization | eng: YUSCII |
| instance of | (noun) an ordered list of characters that are used together in writing or printing character set |
| Meaning | |
|---|---|
| Croatian | |
| has gloss | hrv: CROSCII (prije: YUSCII) neformalni je naziv za sedmobitni znakovnik koji predstavlja hrvatsku abecedu prema hrvatskoj normi HRN I.B1.002:1982 (prije: JUS I.B1.002) usklađenoj sa međunarodnim standardom ISO-646. |
| lexicalization | hrv: CROSCII |
| Russian | |
| has gloss | rus: YUSCII — неофициальное название для 7-битной кодировки JUS I.B1.002, использовавшейся в Югославии. Она представляет собой национальный вариант стандарта ISO 646. |
| lexicalization | rus: YUSCII |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint