| Information | |
|---|---|
| instance of | (noun) the activity of recording business transactions bookkeeping, clerking |
| Meaning | |
|---|---|
| Czech | |
| has gloss | ces: Storno je termín používaný v obchodním styku pro zrušení objednávky. Mezi jeho odvozeniny patří: |
| lexicalization | ces: storno |
| German | |
| has gloss | deu: Eine Stornierung (Storno) ist die Rückabwicklung einer Buchung oder eines Vertrags. |
| lexicalization | deu: Stornierung |
| French | |
| has gloss | fra: En comptabilité, une extourne est la passation dune écriture à linverse de l'écriture initiale. |
| lexicalization | fra: extourne |
| Lithuanian | |
| has gloss | lit: Storno ((ital. storno) – pervedimas į kitą sąskaitą; (ital. stornare – pasukti atgal)) – atvirkštinis apskaitos įrašas. |
| lexicalization | lit: storno |
| Dutch | |
| has gloss | nld: Een stornering (storno of stornoboeking) of terugboeking is het terugdraaien van een automatische incasso. Een stornering kan telefonisch aangevraagd worden door de rekeninghouder bij de bank (bij een -in de ogen van de bankrekeninghouder- foutieve incasso) of automatisch gebeuren, wanneer een automatische incasso vanwege onvoldoende tegoed of een selectieve blokkade (een blokkade voor automatische incasso's van een bepaald rekeningnummer die voor een bepaalde periode) niet kan worden uitgevoerd. Als een rekeninghouder een incasso terug wil boeken dient hij zich te houden aan de boekingstermijn (weigeringstermijn); de in het contract met de incassateur afgesproken periode dat een een debiteur (de betaler) heeft om bedragen zonder opgaaf van reden terug te boeken. De boekingstermijn varieert van een halve dag tot 30 dagen, maar is meestal 30 dagen. Sinds 1 november 2009 is de boekingstermijn van 30 dagen vervangen door 56 dagen. |
| lexicalization | nld: stornering |
| Polish | |
| has gloss | pol: Storno – zapis anulujący błędną operację księgową. Sposób poprawiania błędów księgowych, polegający na usunięciu ich wpływu na końcowe saldo konta, a w niektórych przypadkach też na obroty. Nie dokonuje się przy tym skreślenia mylnego zapisu. |
| lexicalization | pol: Storno |
| Russian | |
| has gloss | rus: Сторно ( — перевод на другой счет, отвод; — поворачивать обратно, с итал. storno - скворец, существительное муж.рода) — в общем смысле возврат к прежнему значению какого-либо экономического показателя; например, сторно платеж — возврат авансового платежа в случае аннулирования договора. |
| lexicalization | rus: сторно |
| Ukrainian | |
| has gloss | ukr: Сторно - (походить від італійського storno - перерахунок рахунку) - спосіб виправлення помилок в бухгалтерському обліку, відповідно до якого помилково внесену операцію записують червоним чорнилом ("червоне" сторно) і виключають з підсумкової суми рахунки. |
| lexicalization | ukr: сторно |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint