s/n10601526

New Query

Information
has gloss(noun) a title used before the name of knight or baronet
Sir
has glosseng: Sir is a title commonly given to men who have been knighted, but also as a way to address any male, especially if his name is not known. The equivalents for a woman are "Lady" and "madam".
has glosseng: Sir is an honorific used as a title (see Knight), or as a courtesy title to address a man without using his given or family name in most English speaking cultures. It is often used in formal correspondence (Dear Sir, Right Reverend Sir).
lexicalizationeng: Sir
subclass of(noun) a man who is an aristocrat
male aristocrat
Meaning
Arabic
has glossara: لقب سير (بالإنكليزية Sir) لقب تشريفي يستعمل عند مخاطبة الرجال ويقابله بالعربية "سيد" وبالتركية "أفندي". في بعض الأوقات، تعادل لقب "سير" مع لقب "فارس" ضمن منظومة الفروسية البريطانية. يستعمل هذا اللقب في الوقت المعاصر للمخاطبة المهذبة في المراسلات والخطابات الرسمية. يقابله لقب Madam أو "سيدة" للنساء.
lexicalizationara: سير
Belarusian
has glossbel: Сэр (, ад старафранц. sieur, спадар, васпан, у сваю чаргу ад , старэйшы) — ганаровае найменне мужчыны ў англамоўным міры, мела два значэння:
lexicalizationbel: сэр
Bulgarian
has glossbul: Сър (от думата seior, „по-възрастен“, на простонароден латински през френското Sire, „феодален господар“) е английска благородническа титла за мъже, която се присвоява заедно с рицарско звание или с титлата баронет. Съответствието за жени е дейм (Dame, дама).
lexicalizationbul: Сър/Дейм
Catalan
has glosscat: Sir és una paraula de l'idioma anglès que significa senyor. Té diversos contexts.
lexicalizationcat: Sir
Czech
has glossces: Šlechtický titul sir je používán ve Spojeném království a dalších zemích pro oslovení baroneta a rytíře. Při použití velkého S slouží toto slovo v češtině k oslovování panovníků.
lexicalizationces: Sir
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Welsh
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: Siro estas nobla titolo por kavaliroj aŭ baronoj en la reĝa Britio, sed ĝi estas uzata ankaŭ kiel honora alparola formo al alia persono, ĉefe en Britio aŭ en alia lando de la iama Brita Imperio. Oni povas trakti ĝin ankaŭ kiel mallongigon de sinjoro.
lexicalizationepo: Siro
lexicalizationepo: kavaliro1
Estonian
has glossest: Sir (hääldus söör) on Suurbritannias baronettide ja rüütlite eesnime ees kasutatav sõna.
lexicalizationest: Sir
Persian
has glossfas: سِر عنوانی است که به سلحشوران یا بارون‌ها اطلاق می‌شده‌است.این رویه در بریتانیا تا امروز همچنان ادامه دارد.
lexicalizationfas: سر
Finnish
has glossfin: Sir on englannin kielessä kohtelias puhuttelusana sekä aatelisen arvonimi.
lexicalizationfin: Sir
Galician
has glossglg: Sir é unha palabra inglesa que significa señor. Ten varios contextos.
lexicalizationglg: sir
Hebrew
has glossheb: סֵר (Sir) הוא תואר כבוד אנגלי שבעבר היה משויך לאבירות בלבד. גם כיום הצורה הנכונה להתייחסות לאביר היא שימוש בקידומת "סר". המילה היא גלגול של המילה הלטינית Senior (אדם מבוגר), שהפכה בצרפתית ל-sieur (אדון) ותורגמה לאנגלית עתיקה כ-sire. האופן הנכון לשימוש בתואר הוא הצמדתו לשם הפרטי או לשם המלא, ולא לשם המשפחה (כלומר "סר פול" או "סר פול מקרטני", ולא "סר מקרטני").
lexicalizationheb: סר
Hindi
lexicalizationhin: sara
Croatian
has glosshrv: Sir je, strogo govoreći, dodatak koji se stavlja ispred imena nositelja određenog priznanja tradicionalno dodjeljenog od strane britanskog monarha. Sama titula je zapravo vitez (određenog reda) dok se sir koristi kao stil u obraćanju. Ekvivalent za ženski spol bio bi dame ili dama.
lexicalizationhrv: sir
Indonesian
has glossind: Sir adalah gelar dalam bahasa Inggris yang secara formal diasosiasikan dengan ksatria.
lexicalizationind: Sir
Italian
has glossita: Il cavalierato è una onorificenza in uso in molti ordinamenti, con la quale si insignisce il destinatario del titolo onorifico di cavaliere.
lexicalizationita: Cavalierato
Khasi
Show unreliable ▼
Maori
lexicalizationmri:
Dutch
has glossnld: Sir wordt in het Verenigd Koninkrijk in twee verschillende vormen gebruikt: *Met voornaam als adellijk predicaat *Zonder naam als aanspreektitel Het woord is etymologisch verwant met woorden als senior, señor, (mon)sieur, enz. Adellijk predicaat Sir is een Brits erepredicaat dat gevoerd wordt door mannen die de erfelijke eretitel baronet bezitten of een ridderschap voor het leven hebben ontvangen als Knight Bachelor of Knight Companion.
lexicalizationnld: Sir
Norwegian
has glossnor: Sir er en engelsk ærestittel og tiltaleform.
lexicalizationnor: Sir
Polish
has glosspol: Sir - angielski tytuł honorowy, wywodzący się ze średniowiecznego angielskiego sire (fr. sieur) oznaczającego lorda. Etymologicznie słowo to wywodzi się z łacińskiego senior. W formalnej tytulaturze szlacheckiej tytułu sir (pisanego wielką literą: Sir) używa się w stosunku do rycerza lub baroneta, zawsze w połączeniu z pełnym imieniem i nazwiskiem, ewentualnie samym imieniem, nigdy z samym nazwiskiem. Zwyczajowo tytułu tego używa się tylko wobec poddanych monarchy brytyjskiego, w tym również pochodzących z innych niż Wielka Brytania państw o statusie Commonwealth realm. Tytułu tego używa się także w wojsku, dawniej przy zwracaniu się do przełożonego oficera, obecnie także używany wobec starszych podoficerów. Obecnie termin sir pełni również funkcję grzecznościową i używany jest w kontaktach służbowych, w oficjalnej korespondencji bądź w kontaktach z nieznajomymi.
lexicalizationpol: Sir
Portuguese
has glosspor: Sir ("Senhor", em inglês) é o título nobiliárquico britânico superior a baronete, inferior a barão, e significa aquele que tem domínio sobre algo ou alguém.
lexicalizationpor: Sir
Russian
has glossrus: Сэр (, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от , старший) — почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения — титул и обращение.
lexicalizationrus: сэр
Slovak
has glossslk: Sir je šľachtický titul používaný v Spojenom kráľovstve pre oslovenie baroneta a rytiera.
lexicalizationslk: Sir
Slovenian
has glossslv: Sir [sêr] tudi [sír] je plemiški naziv v Združenem kraljestvu. Uporablja se za naslavljanje vitezov, skupaj z njihovim polnim imenom in priimkom (sir Arthur Charles Clarke), včasih samo z imenom (sir Arthur Charles), nikoli pa samo s priimkom (sir Clarke ni pravilno). Enakovreden naziv za ženske je dame (Dame).
lexicalizationslv: sir
Castilian
has glossspa: Sir es una palabra del idioma inglés que significa señor. Tiene varios contextos.
lexicalizationspa: Sir
Serbian
has glosssrp: Сер (ен. Sir) је, строго говорећи, додатак који се ставља испред имена носиоца одређеног признања традиционално додељеног од стране британског монарха. Сама титула је заправо витез (одређеног реда) или баронет (ткзв.наследни витез у Енглеској), док се сер користи као стил у обраћању. Еквивалент за женски пол био би дама (ен. Dame).
lexicalizationsrp: Сер
Swedish
has glossswe: Sir, engelska (av latinets senior, "äldre herre"; jämför Sieur och Sire), titel för baronet och knight (endast framför dopnamnet; titeln blir då tonlös, till exempel sir John). Sir används också som allmänt tilltalsord ("min herre, herrn").
lexicalizationswe: Sir
Tamil
has glosstam: சர் (சேர் - ஈழ வழக்கு, Sir) என்பது மரியாதையுடன் விளிப்பதற்கான ஒரு சொல்லாகும். உயர் தரத்திலுள்ளோர், கல்வி கற்பிப்போர் போன்றவர்களை இச்சொல் கொண்டு மற்றோர் விளிப்பர். சர் என்பதற்கான பெண்பாற் சொல் மெடம் (Madam) என்பதாகும்.
lexicalizationtam: சர்
Telugu
has glosstel: సర్ (Sir లేదా Knighthood) బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం వారు ఇచ్చిన బిరుదు. ఆ కాలంలో ఈ బిరుదుపొందిన వారు తన పేరు ముందు "సర్" అని చేర్చుకొనేవారు. ఎందుకంటే ఇది ఒక ఉన్నతశ్రేణికి చెందినవారని గుర్తింపునిస్తుంది.
lexicalizationtel: సర్
Ukrainian
has glossukr: Сер — в Британії звертання до баронета, осіб лицарського стану.
lexicalizationukr: сер
Chinese
has glosszho: 爵士(Sir)是英國榮譽制度中,對「騎士」和「從男爵」的一種敬稱。
lexicalizationzho: 爵士
Standard Malay
lexicalizationzsm: Tuan
Links
similare/Sir
similare/simple/Sir
Media
media:imgCavaliere OMRI.jpg
media:imgCorona de señor.svg
media:imgLeese1.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint