| Meaning | |
|---|---|
| Czech | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ces: právo zastavení |
| lexicalization | ces: retenční právo |
| Welsh | |
| lexicalization | cym: hawlrwym |
| German | |
| has gloss | deu: Ein Pfandrecht (lat. pignus) ist ein beschränkt dingliches Recht des Pfandgläubigers an einer Sache oder einem Recht, welches in der Regel zur Sicherung einer Forderung bestellt wird. Fällt der Gläubiger mit seinem Anspruch aus, so kann er sich durch die Verwertung des verpfändeten Gegenstandes befriedigen. Der Schuldner der Forderung und der Verpfänder müssen nicht personengleich sein. Hingegen decken sich Pfandgläubiger und Gläubiger der Forderung. Eine wirtschaftlich gleiche Aufgabe wie das Pfandrecht erfüllt die Sicherungsübereignung (lat. fiducia). |
| lexicalization | deu: Pfandrecht |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | deu: Zurückbehaltungsrecht |
| Finnish | |
| has gloss | fin: Panttioikeus on toisaalta velkojan oikeus saada suoritus velallisen omistaman pantin arvosta ja toisaalta oikeudenala, jonka piiriin kuuluvat panttia koskevat oikeussäännökset. Panttioikeus liittyy saamisoikeuteen, mutta se eroaa tästä siinä, ettei pantin haltijalla ole oikeutta saada suoritusta muusta omaisuudesta kuin pantista. Panttioikeuden kohde pitää yksilöidä niin, että se voidaan erottaa muista kohteista (varallisuusobjekteista). Panttioikeuden nojalla pantin haltijalla on etuoikeus muihin mahdollisiin velkojiin nähden saada suoritus pantin arvosta. Jos sama pantti on vakuutena useasta velasta, on aikaisemmalla panttauksella etuoikeus myöhempään nähden. |
| lexicalization | fin: panttioikeus |
| French | |
| has gloss | fra: En droit, un privilège est un droit d'origine légale conférant au créancier un droit de préférence sur les autres créanciers à être payé sur la vente des biens du débiteur. |
| lexicalization | fra: Privilege |
| lexicalization | fra: Privilège |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | fra: droit de retention |
| Hebrew | |
| has gloss | heb: עכבון הוא זכות לחזקה בנכס עד לתשלום חוב של בעל הנכס למחזיק בו. סעיף 11 לחוק המיטלטלין קובע כי עכבון הוא זכות על-פי דין להחזיק במיטלטלין או במקרקעין כערובה לחיוב עד לביצוע החיוב, וכן קובע מספר הוראות החלות על העכבון, אך אינו קובע מתי קיימת זכות כזו. זכות העכבון מוכרת במשפט הישראלי במספר הקשרים, כגון זכותו של קבלן לעכב בידו נכס שמכר לו מזמין העבודה עד לתשלום עבור שירותיו, האמורה בסעיף 5 לחוק חוזה קבלנות, או הזכות המופיעה בסעיף 31 לחוק המכר, זכותו של מוכר לעכב את הממכר עד תשלום מלוא המחיר, כנגדה עומדת זכותו של הקונה לעכב את הממכר אם זה כבר נמסר לידיו, ועליו להחזירו למוכר, עד קבלת כספו בחזרה. כמו כן צדדים להסכם רשאים לקבוע זכות עכבון בהסכם ביניהם. |
| lexicalization | heb: עכבון |
| Hindi | |
| lexicalization | hin: grahaNAXikAra |
| Croatian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | hrv: pravo zadržavanja |
| Armenian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | hye: պարտապանի գույքի վրա կալանք դնելու իրավունք |
| Interlingua (International Auxiliary Language Association) | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ina: caution |
| lexicalization | ina: pignore |
| lexicalization | ina: securitate |
| Indonesian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ind: hak gadai |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: 担保物権(たんぽぶっけん)とは、債権者が有する債権の確保を目的とする物権である。 *民法は、以下で条数のみ記載する。 |
| lexicalization | jpn: 担保物権 |
| Korean | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | kor: 유치권 |
| lexicalization | kor: 선취 특권 |
| Norwegian Bokmål | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | nob: heftelse |
| Norwegian | |
| has gloss | nor: Tilbakeholdsrett (også kjent som retensjonsrett) er den rett en kreditor har til å holde tilbake en formuesgjenstand som tilhører en annen som sikkerhet for et pengekrav. Motstykket er detensjonsrett, som er en rett til å holde tilbake sin egen ytelse i et kontraktsforhold. Bakgrunnen for reglene om tilbakeholdsrett er at den skal virke som oppfyllelsespress på debitor, samtidig som kreditor får betryggende sikkerhet for sin fordring. |
| lexicalization | nor: tilbakeholdsrett |
| Polish | |
| has gloss | pol: Zastaw - ograniczone prawo rzeczowe, ustanawiane w celu zabezpieczenia wierzytelności. |
| lexicalization | pol: zastaw |
| Russian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | rus: залоговое |
| Slovak | |
| has gloss | slk: Záložné právo je právny prostriedok zabezpečenia pohľadávky a jej príslušenstva tým, že záložného veriteľa oprávňuje uspokojiť sa alebo domáhať sa uspokojenia pohľadávky z predmetu záložného práva, ak pohľadávka nie je riadne a včas splnená. V slovenskom právnom poriadku je tento inštitút upravený §151a až §151me občianskeho zákonníka (40/1964 Zb.). |
| lexicalization | slk: záložné právo |
| Swedish | |
| has gloss | swe: Panträtt (juridisk term) är rätten att i vissa fall realisera egendom som ställts som säkerhet för en fordran, för att ta betalt ur köpeskillingen. Det är en ekonomiskt mycket betydelsefull sakrätt. Den egendom som omfattas av panträtten kallas pant. |
| lexicalization | swe: panträtt |
| Turkish | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | tur: geçici haciz |
| lexicalization | tur: ihtiyati haciz |
| Ukrainian | |
| has gloss | ukr: Застáва — один із засобів забезпечення зобовязань. В силу застави кредитор має право в разі невиконання боржником забезпеченого заставою зобовязання одержати задоволення з вартості заставленого рухомого або нерухомого майна переважно перед іншими кредиторами цього боржника, якщо інше не встановлено законом (ст. 572 ЦКУ) Заставою може бути забезпечена вимога, яка може виникнути в майбутньому. Застава виникає на підставі договору, закону чи рішенні суду. |
| lexicalization | ukr: застава |
| Chinese | |
| has gloss | zho: 担保物权,(德语:Pfandrecht,法语:sureté réelle,日语:-担保物権}-)为了担保债权的实现而在一定的物上设定的物权。与用益物权共同被称作限制物权。用益物权的目的在于物的使用价值,而担保物权最终通过将标的物出卖而获得的金钱用于实现债权。担保物权分为根据法律规定而产生的法定担保物权以及根据契约而产生的约定担保物权。在民法上所规定的留置权和优先权属于法定担保物权,而抵押权和质权属于约定担保物权。此外,随着经济活动的多样化,目前出现了让与担保,所有权保留等多种非典型担保方式。 |
| lexicalization | zho: 担保物权 |
| Links | |
|---|---|
| similar | e/Lien |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint