s/n2838958

New Query

Information
has gloss(noun) a long-handled saw with a curved blade; "he used a bill to prune branches off of the tree"
bill, billhook
has glosseng: The billhook (also bill hook) is a traditional cutting tool used mainly in European agriculture and forestry, but also common in other parts of the world where it was introduced by European settlers. It is used for cutting smaller woody material such as shrubs and branches.
lexicalizationeng: billhook
lexicalizationeng: bill
subclass of(noun) hand tool having a toothed blade for cutting
saw
Meaning
Catalan
has glosscat: Podall és una eina agrícola tradicional.
lexicalizationcat: Podall
lexicalizationcat: podall
German
has glossdeu: Die Hippe (auch Heppe oder Ziegenmesser) für den Gartenbau und den Forst ist ein Messer zum Abschlagen von Ästen, Beseitigen von Gestrüpp, Schneiden von Zuckerrohr oder Gras, Beschneiden der Wundränder beim Baumschnitt und Veredeln von Gehölzen. Weitere Bezeichnungen sind Braxe, Praxe, Laubmesser, Haumesser und Gartenmesser. In Süddeutschland und der Schweiz ist eine längere Ausführung mit 40 cm als Gertel oder Säsli bekannt.
lexicalizationdeu: Hippe
Esperanto
lexicalizationepo: falĉileto
lexicalizationepo: branĉotranĉilo
Finnish
has glossfin: Vesuri tai kassara on pienpuuston harventamiseen ja oksien karsimiseen käytettävä työkalu, jota on käytetty pääasiassa Euroopassa, mutta myös eurooppalaisten uudisasukkaiden viemänä Amerikassa ja osissa Aasiaa.
lexicalizationfin: Vesuri
French
has glossfra: Une serpette est un outil de jardinage, ressemblant à un couteau ou à un canif dont la lame est recourbée. Elle est utilisée pour la découpe de petites branches, la cueillette de fleurs ou de fruits, et pour certaines opérations de greffe de plantes. Une serpette est une petite serpe.
lexicalizationfra: serpette
Alemannic
has glossgsw: Ä Säsli, Stäckespitzer oder Gertel isch ä Werkzig, wummer zum Schindle mache oder im Wald zum Holz machä nimmt. S isch so ä Mischung zwische Schwert un Sichle. Het ä Ähnlichkeit middere Machede wiä mer si im Dschungel het. Aber ä Säsli isch am Änd me bogä. Diä meischde sin so um diä 40cm mit lang un hänä Holzgriff. Des Säsli, wu bim Höfflin abbildet isch, isch elter un sampfter gschwunge wiä des uf underem Bild.
lexicalizationgsw: Holzhippe
lexicalizationgsw: Säsli
Croatian
has glosshrv: Kosir, univerzalni alat, oružje, nekadašnji statusni simbol i dio istarske tradicije.
lexicalizationhrv: kosir
Ido
has glossido: Serpo esas larja lamo krecento-forma, di qua laristo konkava esas tranchiva, kun mancho kurta, uzata da la gardenisti, hakisti, por emundar larbori.
lexicalizationido: Serpo
Italian
has glossita: La roncola (detta anche localmente roncio, sarrecchia, pennato o marraccio) è un attrezzo agricolo formato da una lama metallica curvata a forma di punto interrogativo, affilata dal lato concavo e munita di impugnatura, solitamente di legno o, in versioni più recenti, in anelli di cuoio incollati ed infilati sul codolo dell'attrezzo, che viene ripiegato a gancio per poterlo appendere.
lexicalizationita: roncola
lexicalizationita: falcione
Letzeburgesch
has glossltz: Eng Hipp (och: Héip, Häpp oder Heep), a verschiddene Géigenden vum Land och nach Kromm oder Krëmmes genannt ass e Schlomesser, dat zum Gaarden- a Bëschgeschir gehéiert. Et gëtt gebraucht, fir Äscht ofzeschloen a Gestrëpp ze botzen.
lexicalizationltz: Hipp
Maori
lexicalizationmri: perohuka
Dutch
lexicalizationnld: snoeimes
Turkish
lexicalizationtur: budama býçaðý
Venetian
has glossvec: Al ronchet al è an atrežo fat na la lama de fer aciajoss incurvada a forma de punto de domanda, gusada te l lato concavo e munida de n manech de solito fat co la stessa lamiera rižada a far an cilindro. Te le version pì nove al manech al pol esser fat anca de anei de curan. I ronchet pì veci i à quindi al manech vodo, sichè resta an buss tra al manech e la lama, su la sinistra, tramite al qual se pol picarli te l alž. I ronchet novi inveže i à al manech pjen e na segura de curan che la inpediss che co le man se pode sbrissiar te la lama. Par picarlo che nè an vero e proprio renžin a la fin de 'l manech, da la banda oposta de la lama.
lexicalizationvec: ronchet
Walloon
has glosswln: On fiermint u såpe u sårpete u courbet, c' est ene usteye avou on court mantche, ey èn arondi taeyant, po côper des coxhes, evnd.
lexicalizationwln: fiermint
Links
similare/Billhook
Media
media:imgBillhooks.jpg
media:imgDevon Billhook.jpg
media:imgHipp.jpg
media:imgKentish billhooks 2027 3.jpg
media:imgKosir 001.jpg
media:imgKosir 002.jpg
media:imgKosir 003 ranpin.jpg
media:imgKosir Rogoznica.jpg
media:imgKosir na nadvratniku, Dolac u Šibeniku.jpg
media:imgOpinel billhook.jpg
media:imgPuttoHippe.jpg
media:imgRoncole.jpg
media:imgSaesli.jpg
media:imgSerpette vendanges.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint