s/n4883436

New Query

Information
has gloss(noun) self-restraint in the expression of emotion (especially fear or grief); "the British like to keep a stiff upper lip"
stiff upper lip
has glosseng: One who has a stiff upper lip displays fortitude in the face of adversity, or exercises self-restraint in the expression of emotion. The phrase is most commonly heard as part of the idiom keep a stiff upper lip, and has traditionally been used to describe an attribute of (particularly upper middle and upper class) British people, who are sometimes perceived by other cultures as being reserved and brave. The idiom seems however of American origin; its earliest known example is in a publication called the "Massachusetts Spy" for 14 June 1815: "I kept a stiff upper lip, and bought [a] license to sell my goods."
lexicalizationeng: stiff upper lip
subclass of(noun) exhibiting restraint imposed on the self; "an effective temperateness in debate"
self-restraint, temperateness
Meaning
Danish
has glossdan: Stiff upper lip er et engelsk/engelsk-inspireret uoversætteligt udtryk. Det er mest anvendt på englændere, idet det menes at passe bedst på en særlig engelsk personlighedstype (ikke skotsk eller walisisk!). Betegnelsen er ensbetydende med evnen til at tage alting med knusende (stoisk) ro i tilfælde af modgang eller anstrengelser, eller som udviser ekstrem selvbeherskelse i sine følelsesmæssige udtryk. Udtrykket bruges mest i forbindelsen holde en stiff upper lip (engelsk: keep a stiff upper lip) og forbindes sommetider med en reserveret attitude. I litteraturen kan Jules Vernes' figur Phileas Fogg fra Jorden rundt i 80 dage siges at være noget nær arketypen på en person med evne til at holde en stiff upper lip under alle forhold , og Monty Python-gruppen spiller også kraftigt på idiomet i sin specielle humorform. I en bestemt Mr. Bean-episode gøres der tykt grin med det i form af en kongelig garder med moustache og bjørneskindshue, der er aldeles upåvirkelig af Mr. Beans tåbelige narrestreger og ikke fortrækker en mine, ikke engang da Mr. Bean går til angreb på hans moustache med en saks.
lexicalizationdan: stiff upper lip
Slovak
Show unreliable ▼
Links
Show unreliable ▼

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint