| Mandarin Chinese |
| lexicalization | cmn: zhǐ lǎo hu |
| lexicalization | cmn: 紙老虎 |
| lexicalization | cmn: 纸老虎 |
| Danish |
| has gloss | dan: Papirtiger er en udtryk der kommer fra Kina, det udtrykker at noget er truende men i virkeligheden tandløs. |
| lexicalization | dan: Papirtiger |
| German |
| has gloss | deu: Unter einem Papiertiger versteht man einen sich machtvoll bzw. einflussreich gebenden Menschen, eine Organisation oder Schriftstücke, die bei genauer Betrachtung in Wahrheit keine Bedeutung oder Macht haben bzw. sich selbst handlungsunfähig machen, was jedoch teils erst nach einer längeren Zeit der Beobachtung erkannt werden kann. |
| lexicalization | deu: Papiertiger |
| Finnish |
| has gloss | fin: Paperitiikeri on poliittinen käsite, jota Mao Zedong käytti 1960-luvulla esittäessään, että vaikka Yhdysvalloilla on tekninen sotilaallinen johto maailmassa, ei se ole poliittisesti käyttökelpoinen suuria massoja vastaan erityisesti Aasiassa. |
| lexicalization | fin: paperitiikeri |
| French |
| has gloss | fra: Le tigre de papier est la traduction littérale de l'expression chinoise "zhǐ lǎohǔ" (紙老虎), désignant une chose apparemment menaçante, mais en réalité inoffensive. |
| lexicalization | fra: tigre de papier |
| Hebrew |
| has gloss | heb: "נמר של נייר" הוא ביטוי המצביע על דבר מה מפחיד ומאיים לכאורה, בעודו למעשה בלתי מזיק. |
| lexicalization | heb: נמר של נייר |
| Indonesian |
| lexicalization | ind: macan kertas |
| Italian |
| has gloss | ita: Tigre di carta è un modo di dire tipico della lingua italiana, e in particolare del lessico giornalistico. |
| lexicalization | ita: Tigre di carta |
| Korean |
| lexicalization | kor: 종이 호랑이 |
| lexicalization | kor: 허장성세 |
| Malayalam |
| has gloss | mal: സാഹിത്യത്തില് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ശൈലീപദമാണ് കടലാസുപുലി. ബാഹ്യമായി കരുത്തുറ്റതെന്ന് പ്രതീതി ജനിപ്പിക്കുന്നതും എന്നാല് യഥാര്ത്തത്തില് തീര്ത്തും നിരുപദ്രവകാരിയുമായ ഒരു കാര്യത്തെ സൂചിപ്പിക്കാനുമാണ് ഈ പദം ഉപയൊഗിക്കുന്നത്. പുരാതന ചൈനീസ് സംസ്കാരത്തില് നിന്നാണ് ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ ഉദ്ഭവം zhǐ lǎohǔ (Chinese: 紙老虎) എന്ന വാക്കിന്റെ ഭാഷാന്തരമാണ് കടലാസുപുലി (Paper tiger). |
| lexicalization | mal: കടലാസു പുലി |
| lexicalization | mal: കടലാസുപുലി |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Papirtiger (opprinnelig fra kinesisk: forenklet kinesisk: 紙老虎; tradisjonell kinesisk: 紙老虎, pinyin: Zhǐlǎohǔ) er et uttrykk fra kinesisk om noe/noen som synes så truende som en tiger, men som i virkeligheten er harmløst. Det benyttes i mange overførte betydninger. |
| lexicalization | nor: Papirtiger |
| Polish |
| has gloss | pol: Papierowy tygrys – stary chiński idiom oznaczający coś niebezpiecznego tylko z pozoru, a w rzeczywistości – niegroźnego. Do języka angielskiego idiom ten trafił prawdopodobnie w XIX w. , a w innych językach spopularyzowany został w latach 50. przez chińską propagandę i Mao Zedonga, który chętnie się nim posługiwał. Mianem papierowego tygrysa Mao określał m.in. imperializm amerykański, sowiecki rewizjonizm, bombę atomową i własną żonę Jiang Qing (w odniesieniu do jej działalności politycznej, m.in. udziału w rewolucji kulturalnej). |
| lexicalization | pol: papierowy tygrys |
| Swedish |
| has gloss | swe: Papperstiger för att beskriva något som ser starkt och farligt ut, som en tiger, men i själva verket är harmlöst, är en ordagrann översättning, till svenskan antagligen via engelskan, av det kinesiska uttrycket zhǐlǎohǔ (紙老虎). Det är i kinesiska ett mycket gammalt begrepp och återfinns exempelvis i Berättelser från träskmarkerna, en roman från 1300-talet, men populariserades utanför Kina sedan Mao Zedong 1946 hade deklarerat att "alla reaktionärer" var papperstigrar, ett citat som inleder kapitlet med just namnet Imperialismen och alla reaktionärer är papperstigrar i den i mitten av 1960-talet utgivna Maos lilla röda. Att Mao förpassade allt från kinesiska kejsare till Hitler och USA till kategorin papperstigrar betydde dock inte att han därmed menade att de var helt ofarliga: |
| lexicalization | swe: Papperstiger |
| Thai |
| lexicalization | tha: เสือกระดาษ |
| Venetian |
| has gloss | vec: Tigre de carta xe na mariera de dir, in particołare tolta in prestio da el zenero giornalìstego. |
| lexicalization | vec: Tigre de carta |
| Yiddish |
| has gloss | yid: פעפער טייגער (טייטש: פאפירענער טיגער) איז אן אור-אלטער כינעזישער שפריכווארט, וואס באציעט זיך אויף איינעם וואס סטראשעט אז ער איז שטארק און שעדליך ווי א טיגער, דערווייל שטעלט זיך ארויס צו זיין אומשעדליך ווי א פאפיר. |
| lexicalization | yid: פאפיר טייגער |
| Chinese |
| has gloss | zho: 最有名的纸老虎可能是毛泽东针对美国所提出的“一切反动派都是纸老虎”的论断。 |
| lexicalization | zho: 纸老虎 |