s/n6347037

New Query

Information
has gloss(noun) secondary or explanatory title
subtitle
has glosseng: In books and other works, a subtitle is an explanatory or alternate title. For example, Mary Shelley used a subtitle to give her most famous novel, Frankenstein; or, the Modern Prometheus, an alternate title to give a hint of the theme. There are at least eight books in English that carry the subtitle Virtue Rewarded. Subtitles for plays were fashionable in the Elizabethan era; William Shakespeare parodied this vogue by giving Twelfth Night the pointless subtitle What You Will, implying that the subtitle can be whatever the audience wants it to be. In printing, subtitles often appear below the title in a less prominent typeface or following the title after a colon.
lexicalizationeng: subtitle
subclass of(noun) a general or descriptive heading for a section of a written work; "the novel had chapter titles"
title
Meaning
Catalan
lexicalizationcat: subtítol
German
lexicalizationdeu: Untertitel
Esperanto
has glossepo: Ĉi tiu artikolo temas pri la aldona nomo de verko, subtitolo. Por la tekstoj akompanantaj filmojn sube de la ekrano, vidu subteksto.
lexicalizationepo: subtitolo
French
lexicalizationfra: sous-titre
Hindi
lexicalizationhin: उपशीर्षक
Icelandic
has glossisl: Undirtitill (einnig þekkt sem undirfyrirsögn eða aukafyrirsögn) kallast það þegar annars titill eða önnur fyrirsögn er gefin bókum eða greinum til frekari útskýringar. Frægt dæmi um þetta er eitt frægasta verk Mary Shelley; Frankenstein; or, the Modern Prometheus (enska: „Frankenstein; eða Prómeþeifur nútímans“) þar sem undirtitillinn „Modern Prometheus“ er lýsindi fyrir þema bókarinnar. Oft er undirtitlum sleppt í nútímaútgáfum og er áðurnefnt verk oft gefið úr einfaldlega undir nafninu Frankenstein.
lexicalizationisl: Undirtitill
Italian
lexicalizationita: sottotitolo
Japanese
has glossjpn: サブタイトル は、本、映像作品、音楽作品などにつけられる、説明的な、もしくは代替的なタイトル(題)である。副題に同じ。
lexicalizationjpn: サブタイトル
Dutch
Show unreliable ▼
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: sostítol
Polish
lexicalizationpol: napisy
Portuguese
lexicalizationpor: subtítulo
Russian
lexicalizationrus: подзаголовок
Castilian
lexicalizationspa: subtítulo
Swedish
has glossswe: Undertitel benämns den sekundära titel på ett verk, exempelvis en bok eller en film, som oftast är mer beskrivande än huvudtiteln.
lexicalizationswe: undertitel
Ukrainian
lexicalizationukr: підзаголовок
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgFirstFolioTwelfthNight.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint