s/n6452363

New Query

Information
has gloss(noun) the Jewish scriptures which consist of three divisions--the Torah and the Prophets and the Writings
Tanakh, Hebrew Scripture, Tanach
has glosseng: Tanakh is an acronym that is almost the same thing as saying the "Hebrew Bible." It has three parts called the Torah, which has the first five books, the Nevi'im, which has the books of Hebrew prophets, and the Ketuvim, which has the rest of the books. It takes its name from the first (hebrew) letter of each of these parts.
has glosseng: The Tanakh (, or ; also Tenakh or Tenak) is a name used in Judaism for the canon of the Hebrew Bible ("Old Testament"). The Tanakh is also known as the Masoretic Text or the Miqra. The name "Tanakh" is a Hebrew acronym formed from the initial Hebrew letters of the Masoretic Texts three traditional subdivisions: The Torah ("Teaching", also known as the Five Books of Moses), Neviim ("Prophets") and Ketuvim ("Writings")—hence TaNaKh. The name "Miqra" (מקרא) is a Hebrew word for the Tanakh, meaning "that which is read", derived from the word qara "קרא" meaning to read aloud. The elements of the Tanakh are incorporated in various forms in Christian Bibles, in which, with some variations, it is called the "Old Testament". The Old Testament does not use the traditional Hebrew subdivisions, though the distinction "Law and the Prophets" is used several times in the New Testament.
lexicalizationeng: Hebrew Bible
lexicalizationeng: Hebrew Scripture
lexicalizationeng: Tanach
lexicalizationeng: TaNaKh
instance of(noun) writing that is venerated for the worship of a deity
religious text, sacred text, religious writing, sacred writing
Meaning
Arabic
has glossara: التناخ بالعبرية תנ״ך هو سرنام (ت ن خ)(توراه- نڤيئيم- كتوڤيم/ختوڤيم) تمثل الكتاب المقدس اليهودي، وهو أكثر أسماء الكتاب المقدس العبري شيوعاً في الأوساط العلمية. أحياناً يسمى التناخ المقرأ מקרא.
lexicalizationara: تناخ
Azerbaijani
lexicalizationaze: Tanah
Belarusian
lexicalizationbel: Габрэйская Біблія
Bosnian
has glossbos: Tanakh je sveta knjiga jevreja i njihovo ime za Stari zavjet.
lexicalizationbos: Tanakh
Breton
has glossbre: Hollad skridoù santel ar yuzevegezh a vez graet tanach (תנ״ך, LFE: [tanax]) anezhañ. Ur veradenn eo ar ger-mañ, stummet eus:
lexicalizationbre: Tanac'h
Bulgarian
has glossbul: Танах (иврит: תנ״ך) (IPA: [taˈnax] или [təˈnax], или Tenak) е акроним за това, което се идентифицира като Еврейска библия. Акронимът е базиран на основните букви от иврит на всяка от трите части:
lexicalizationbul: Танах
Catalan
has glosscat: Tanakh [תנ״ך] és un acrònim que identifica la Bíblia jueva, i coincideix amb lAntic Testament cristià (canònic). Lacrònim de la Tanakh està basat en les lletres hebrees inicials de cadascuna de les tres parts del text:
lexicalizationcat: Tanakh
Czech
has glossces: Tanach (hebr. תנ״ך) je akronym, kterým se v židovství označují posvátné spisy, které jsou součástí Bible. Jelikož jsou (na rozdíl od zbytku Bible) psány hebrejsky, označují se někdy také jako hebrejská bible. Akronym tanach (tanak) vznikl z počátečních písmen názvů jednotlivých sbírek těchto spisů (t-n-k): #Tóra (תורה; Zákon, Učení), označovaná podle počtu knih, které obsahuje, někdy jako chumaš (חומש; „pět“); v křesťanství jsou tyto spisy označovány jako Pentateuch; #Nevi'ím (נביאם; Proroci); #Ketúvím (כתובים; Spisy).
lexicalizationces: tanach
Danish
has glossdan: Tanakh (også: TaNaK) er den jødiske betegnelse for den samling skrifter, der i kristen tradition kaldes Det Gamle Testamente.
lexicalizationdan: Tanakh
German
has glossdeu: Der Tanach (hebr. תנ״ך tanach, TNK) ist die Heilige Schrift (Bibel) des Judentums. Er besteht aus den drei Hauptteilen Tora („Weisung“), Nevi'im („Propheten“) und Ketuvim („Schriften“), deren Anordnung ihrem Alter und theologischen Rang weitgehend entspricht. Er wurde um das Jahr 100 in 22 oder 24 Bücher eingeteilt und kanonisiert.
lexicalizationdeu: Tanach
Modern Greek (1453-)
has glossell: Τανάκ, στα , ονομάζονται σύμφωνα με τον Ιουδαϊσμό οι Άγιες Γραφές, δηλαδή η Εβραϊκή Βίβλος. Το Τανάκ περιλαμβάνει τα βιβλία της χριστιανικής Παλαιάς Διαθήκης (Εβραϊκές Γραφές) σύμφωνα με τον ιουδαϊκό (αλεξανδρινό) κανόνα των θεόπνευστων βιβλίων, δηλαδή χωρίς τα Απόκρυφα και τα Δευτεροκανονικά βιβλία.
lexicalizationell: Τανάκ
Esperanto
has glossepo: La Tanaĥo [תנ״ך] estas la juda parto de la Biblio. En la hebrea lingvo, la nomo estas akronimo por "la leĝo, la profetoj kaj la skriboj", ĝiaj tri partoj.
lexicalizationepo: Tanaĥo
Estonian
has glossest: Tanah (heebrea: תנ״ך tanakh; eesti keeles on kasutatud ka vormi Tanak) on judaismi pühakiri.
lexicalizationest: Tanah
Persian
has glossfas: تنخ ، نام عبری کتاب مقدس یهودیان است که نزد مسیحیان، تورات عبری خوانده می‌شود و با برخی تغییرات و اضافات با عنوان عهد عتیق در کتاب مقدس مسیحیان جای گرفته است و مشتمل بر سه بخش است: * تورات یا تورا (فرمان یا شریعت) * نوییم یا کتب انبیا * کتوبیم یا مکتوبات (نوشته ها) تنخ در حقیقت کلمه‌ای است که از ترکیب حرف نخست این سه واژه در زبان لاتین ساخته شده است.
lexicalizationfas: تنخ
Finnish
has glossfin: Tanak on juutalaisuuden Raamatun kaanon eli ohjeellinen tekstikokoelma. Kristinuskon Raamatusta poiketen se ei sisällä Uutta testamenttia eikä Apokryfisiä kirjoja. Nimi on akronyymi heprealaisen Raamatun kolmen osan nimistä (heprealaisista kirjaimista): Toora [תורה], Nevi'im [נביאים], Ketuvim [כתובים] eli "toora, profeetat ja kirjoitukset".
lexicalizationfin: Tanakh
lexicalizationfin: Tanak
French
has glossfra: Le Tanakh (en hébreu ), est lacronyme hébreu désignant la Bible hébraïque, formée de trois parties : * La Torah (la Loi, en Cinq Livres – Pentateuque) ; * Les Neviim (les Prophètes) ; * Les Ketouvim (les Écrits ou Hagiographes).
lexicalizationfra: Tanakh
Western Frisian
has glossfry: De Tenach is it boek fan de Joadske religy; it befettet de skriftlike lear fan it Joadendom. It Alde Testamint fan it Kristendom komt foar it meastepart mei de Tenach oerien. Dêrom wurdt de Tenach wolris oantsjut as de Hebrieuske bibel
lexicalizationfry: Tenach
Hebrew
has glossheb: התנ"ך (ראשי תיבות של תורה, נביאים וכתובים) הוא קובץ הספרים המהווים את כתבי הקודש של היהדות, קובץ ספרים זה מכונה אף "התורה שבכתב".
lexicalizationheb: תנ"ך
lexicalizationheb: תנך
Croatian
lexicalizationhrv: Tanakh
Hungarian
has glosshun: A Tanakh (héberül: ) az Ószövetség általános héber elnevezése a zsidóságban. Tartalmában megegyezik a protestáns egyházak Ószövetségével, csak sorrendbeli eltérések vannak köztük. Az elnevezésnek nincs vallási tartalma, mivel az pusztán a zsidó kánon szerinti három rész – a Tóra (Törvény), Neviim (Próféták) és Ketuvim (Iratok) – kezdőbetűiből alkotott betűszó. Nem zsidó írásokban héber Biblia néven hivatkoznak rá.
lexicalizationhun: Tanakh
Indonesian
has glossind: Tanakh, Tanach atau Tanak adalah kata dalam bahasa Ibrani (תנך) yang merupakan singkatan huruf TNK dan artinya adalah: * Torah atau Taurat (Ajaran atau Hukum) * Nebi'im atau para Nabi * Ketubim atau Kitab yang isinya mengenai hagiografi atau kisah orang suci, puisi, atau nasihat-nasihat.
lexicalizationind: Tanakh
Icelandic
has glossisl: Tanakh [תנ״ך] er algengasta nafn Gyðinga á því sem einnig er nefnt Hebreska biblían og er samsettning af skammstöfunum á upphafsstöfum hebresku nafna megintextanna.
lexicalizationisl: Tanakh
Italian
has glossita: Tanàkh (raramente: Tenàkh) (תנך, TNKh) è lacronimo con cui si designano i testi sacri della Religione ebraica, la cosiddetta "Bibbia ebraica", parte dellAntico Testamento cristiano.
lexicalizationita: Bibbia ebraica
lexicalizationita: Tanakh
Japanese
has glossjpn: タナハ(タナク、、Tanakh)は、ユダヤ教の聖書のことであり、すなわちヘブライ語で旧約聖書を指す言葉である。
lexicalizationjpn: タナハ
Kannada
has glosskan: ತನಾಕ್ (ಹೀಬ್ರೂ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ: ) ಯಹೂದಿ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮುಖ ಧಾರ್ಮಿಕ ಗ್ರಂಥ. ತನಾಕ್ ಪದವು ಈ ಗ್ರಂಥದ ಮೂರು ವಿಭಾಗಗಳಾದ ತೋರಾಹ್ ("ಉಪದೇಶ" - ಮೋಸಸ್ನ ಐದು ಪುಸ್ತಕಗಳು), ನೆವಿಯಿಮ್ ("ಸಂತರು") ಮತ್ತು ಕೆಟುವಿಮ್ಗಳ ("ಬರಹಗಳು") ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರಗಳಿಂದ ಬಂದಿದೆ. ಈ ಗ್ರಂಥದ ಬಹುತೇಕ ಸಾರವು ವಿವಿಧ ರೂಪಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ರೈಸ್ತ ಧರ್ಮದ ಧಾರ್ಮಿಕ ಗ್ರಂಥವಾದ ಬೈಬಲ್ನ ಹಳೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರ್ಪಡೆಯಾಗಿದೆ.
lexicalizationkan: ತನಾಕ್
Georgian
has glosskat: თანახი — წმინდა წერილების სათაური, მიღებული ივრითში (ქრისტიანულ ტრადიციაში, პრაქტიკულად სრულიად შეესაბამისება ძველ აღთქმას).
lexicalizationkat: თანახი
Korean
has glosskor: 타나크(Tanakh, )는 유대교의 경전이다. 이 이름은, 이를 구성하는 세 분류명을 늘여서 쓴 형태이며 , 각 분류명의 맨 앞글자를 따서 약칭으로 타나크이 된 것이다. (밑에서 설명)
lexicalizationkor: 타나크
Lithuanian
has glosslit: Tanachas – judėjų Biblija, maždaug atitinkanti krikščionių Senąjį Testamentą. Nuo pastarojo skiriasi tuo, kad į Tanachą neįtrauktos deuterokanoninės knygos, protestantų laikomos apokrifinėmis, skiriasi knygų išdėstymo tvarka ir suskirstymas.
lexicalizationlit: Tanachas
Marathi
lexicalizationmar: हिब्रू बायबल
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Tanakh (bahasa Ibrani: תנ״ך‎) adalah kitab suci yang digunakan dalam agama Yahudi. Nama Tanakh adalah akronim yang dibentuk dari huruf awal Ibrani untuk tiga kitab suci Yahudi iaitu Taurat (juga dikenali Lima Kitab Nabi Musa), Nevi'im dan Ketuvim, lalu menjadi Tanakh. Unsur-unsur Tanakh boleh dikenal dalam pelbagai bentuk dalam Kitab Injil agama Kristian dan dalam beberapa variasi lain ia dipanggil "Perjanjian Lama".
lexicalizationmsa: Alkitab Ibrani
lexicalizationmsa: Tanakh
Dutch
has glossnld: De Tenach (Hebreeuws: תנ"ך - Tanach) is het voornaamste boek in het jodendom. Tenach is een Hebreeuws acroniem dat is gevormd uit de eerste letters van de drie onderdelen waaruit het is opgebouwd: # T van Thora (Wet) # N van Newie'iem (Profeten) # CH van Ketoewiem (Geschriften). De uitspraak van de k-klank aan het begin van het woord ketoeviem verandert in een ch-klank aan het einde van het woord Tenach.
lexicalizationnld: Hebreeuwse Bijbel
lexicalizationnld: Tenach
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Tanákh el. Tenákh (hebraisk tānāx el. tənax) er det mest brukte jødiske namnet for den hebraiske Bibelen. Tanákh svarar i hovudtrekk til det kristne Gamle testamentet, men med ulik bokrekkefølgje, noko ulik versnummerering (særleg i Salmane) og ei vesentleg ulik tolkingshistorie. Tanákh har til felles med det protestantiske Gamle testamentet at dei deuterokanoniske skriftene normalt ikkje er tekne med. Blant etiopiske jødar blir òg dei deuterokanoniske skriftene rekna som kanoniske.
lexicalizationnno: Tanakh
lexicalizationnno: Tanákh
Norwegian
has glossnor: Synonym: Miqrá (hebraisk )
lexicalizationnor: Tanakh
lexicalizationnor: Tanàkh
lexicalizationnor: Tanákh
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: Tanakh
Polish
has glosspol: Tanach (hebr. תנ״ך) to skrót określający Biblię Hebrajską, utworzony od początkowych liter trzech części Pisma: Tora ("Prawo"), Newiim ("Prorocy"), Ketuwim ("Pisma"). Kanon Biblii Hebrajskiej stanowią 24 księgi:
lexicalizationpol: Tanach
Portuguese
has glosspor: Tanakh ou Tanach (em hebraico תנ״ך) é um acrônimo utilizado dentro do judaísmo para denominar seu conjunto principal de livros sagrados, sendo o mais próximo do que se pode chamar de uma Bíblia Judaica.
lexicalizationpor: Tanakh
Moldavian
has glossron: Biblia ebraică (sau Scripturile evreieşti) pentru evrei Tanah, se numeşte la creştini Vechiul Testament, ea fiind o colecţie de scripturi sacre comune ale iudaismului şi creştinismului. Numele grec de Biblia (Ta Biblia = gr.cărţile) a fost dat, după tradiţie, de cei şaptezeci de învăţaţi evrei care au tradus -o din ebraică în elenă in timpul domniei lui Ptolemeu Filadelful la Alexandria. (vezi Septuaginta).
lexicalizationron: Biblia ebraică
Russian
has glossrus: Тана́х  — принятое в иврите название еврейского Священного писания (в христианской традиции практически полностью соответствует — Ветхому Завету ).
lexicalizationrus: Танах
Sicilian
has glossscn: Tanákh (תנך , TNK) è lacrònimu cû quali venunu chiamati li tri testi sacri di la Riliggiuni abbràica, la nnuminata "Bibbia abbràica", parti di lAnticu Tistamentu cristianu. Li tri littri T N K sunnu l'acronimu dâ sprissioni: Torah, Neviim, Ketuvim (Torah, Prufeti, Aggiògrafi), li tri parti di la Scrittura.
lexicalizationscn: Tanakh
Slovak
has glossslk: Tanach (niekedy aj Tenach, hebr. תנ״ך) je akronym, ktorým Židia označujú kánon hebrejskej BiblieSpoluhlásky T-N-K sú prvými písmenami slov Tóra, Nebiím, K´túbím čo znamená Zákon, proroci a spisy(Súhrnne teda Hebrejská biblia). Tanach je nazývaný tiež Mikra (hebr. מקרא), čiže Písmo. V kresťanskom ponímaní Tanach predstavuje knihy Starého zákona, t.j. pred narodením Ježiša Krista. Tanach obsahuje 24 kníh v troch oddieloch (uvádzame aj ich hebrejské znenie): * Päť kníh Mojžišových, Pentateuch (תורה, Tóra - Zákon ): # Genesis (Be-rešit, hebr. בראשית) # Exodus (Šmot, hebr. שמות) # Leviticus (Va-jikra, hebr. ויקרא) # Numeri (Be-midbar, hebr. במדבר) # Deuteronómium (Dvarim, hebr. דברים) * Prorocké knihy (Neviim, hebr. נבאים - proroci): ** Prední proroci (Neviim rišonim): # Jozue (Jehošua) # Sudcovia (Šoftim) # Samuel (Šemuel) # Kniha kráľov (Melachim) ** Zadní proroci (Nevi'im acharonim): # Izaiáš (Ješajahu) # Jeremiáš (Jirmijahu) # Ezechiel (Jechezkel) # Malí proroci (Trej Asar, aram.
lexicalizationslk: Tanach
Slovenian
has glossslv: Tanah je sopomensko poimenovanje za Hebrejsko Biblijo. Obsega 24 knjig, katere so razdeljene v tri glavne sklope:
lexicalizationslv: Tanah
Castilian
has glossspa: El Tanaj (del acrónimo en hebreo תַּנַ"ךְ) es el conjunto de los 24 libros de la Biblia hebrea. Constituye, junto a otros libros, el llamado por los cristianos Antiguo Testamento.
lexicalizationspa: Tanaj
lexicalizationspa: tanaj
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Tanakh (תנ״ך) ni jina la Kiebrania la Biblia ya Kiyahudi.
lexicalizationswa: Tanakh
Swedish
has glossswe: Tanach, hebr. תנ”ך, är benämningen på judendomens heliga skrift, den skrift som även ingår i de kristnas Bibel och som av dem kallas Gamla Testamentet. Tanach är skriven på bibelhebreiska. Beteckningen är en förkortning som kommer från den hebreiska Bibelns uppdelning av GT, nämligen begynnelsebokstäverna i Torah, hebr. תּוֹרָה (lagen), Neviim, hebr. נְבִיאִים, "profeterna", och Ketuvim, hebr. כְּתוּבִים, "skrifterna". Den del av Tanach som av judarna anses som allra heligast är Torah.
lexicalizationswe: Tanach
lexicalizationswe: tanakh
Turkish
has glosstur: Tanah, Tevrat ve Zeburu da kapsayan, Musevilik dininin kutsal kitabı. Hristiyanlarca da kutsal kabul edilir, bununla birlikte Hristiyanlar Tanahı Eski Ahit olarak anar ve farklı şekillerde yorumlarlar. Eski Ahit, Hristiyanlığın kutsal kitabı Kitabı Mukaddesin ilk kısmını meydana getirir. İslamiyette Tanahın sadece Tevrat ve Zebur bölümleri kutsal kabul edilir, ancak bunların Allah tarafından -sırası ile- Musa ve Davud peygamberlere indirildiğine ve insanlar tarafından tahrip edildiğine inanılır. Tanahı meydana getiren kitapçıkların (bölümlerin) çoğu İbranice olarak, bir kısmı ise Aramice olarak yazılmıştır. M.Ö. 1200 ila M.Ö. 100 yılları arasında yazıldığı kabul edilmektedir.
lexicalizationtur: Tanah
Ukrainian
has glossukr: Танах (давньоєвр. תנך) — єврейське Святе Письмо. Його зміст приблизно відповідає канону книг Старого Заповіту християн, зокрема точно відповідає канону, яким користуються протестантські церкви.
lexicalizationukr: Танах
Urdu
lexicalizationurd: تناخ
Vietnamese
has glossvie: Tanakh [תנ״ך;] (cũng viết là Tanach or Tenach) là từ viết tắt chữ đầu cho Kinh thánh Hebrew. Từ viết tắt này dựa trên các chữ cái Hebrew của 3 phần của bộ kinh thánh:
lexicalizationvie: Tanakh
Yiddish
has glossyid: תנ"ך (ראשי תיבות: 'תורה, נביאים וכתובים) ) זײַנען די 24 הייליקע ספרים פון יידישקייט. די ספרים פון תנ"ך זענען די עלצטע ספרים ביי יידן. וואס לויט דער טראדיציע זײַנען זיי געגעבן געווארן דורך משה רבינו אין מעמד הר סיני. רוב פון די ספרים זענען געשריבן אין לשון הקודש אבער א טייל איז געשריבן אין אראמיש, למשל א גרויסער חלק פון ספר דניאל.די 24 ספרים זענען צעטיילט אויף תורה, נביאים און כתובים אזוי: * 5 - חמשה חומשי תורה * 8 - ספרי נביאים; באהאנדלט פון יהושע בן נון ביז חורבן בית ראשון ** 4 - נביאים ראשונים ** 3 - נביאים אחרונים ** 1 - תרי עשר * 11 - כתובים
lexicalizationyid: תנ"ך
lexicalizationyid: תנך
Yue Chinese
has glossyue: 《塔納赫》係希伯來文[תנ״ך]嘅音譯,英文係"Tanakh"或者"Tanach",亦有人根據佢嘅性質譯做“希伯來聖經 (Hebrew Bible)”,佢係猶太教第一部亦係最重要嘅一部典籍,由三個部份組成,分別係:
lexicalizationyue: 塔納赫
Chinese
has glosszho: 《塔納赫》(,轉寫:Tanakh,有譯作《泰納克》),或《希伯來聖經》(Hebrew Bible)為猶太教第一部重要經籍,后来的基督教称之为“希伯来圣经”或“旧约圣经”,但在犹太人来说,Tanakh 显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。塔納赫是希伯來文תנ״ך的音譯,这是三个单词开头字母的缩略字。《塔納赫》由三個部份組成,分別:
lexicalizationzho: 塔納赫
lexicalizationzho: 希伯来圣经
Links
has part(noun) the first of three divisions of the Hebrew Scriptures comprising the first five books of the Hebrew Bible considered as a unit
Pentateuch, Torah, Laws
has part(noun) the second of three divisions of the Hebrew Scriptures
Nebiim, Prophets
has part(noun) the third of three divisions of the Hebrew Scriptures
Ketubim, Writings, Hagiographa
similare/Hebrew Scripture
Show unreliable ▼
similare/Tanach
similare/Tanakh
Show unreliable ▼
Media
media:imgDocumentary Hypothesis Sources Distribution English.png
media:imgEntire Tanakh scroll set.png
media:imgGutenberg Bible.jpg
media:imgHebrew Tanakh.jpg
media:imgLeningrad Codex Carpet page e.jpg
media:imgLeningradCodex text.jpg
media:imgModern document hypothesis.svg
media:imgPenteteuch.jpg
media:imgTanach.jpg
media:imgTargum.jpg
media:imgTextsOT.PNG
media:imgTorah.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint