| Information | |
|---|---|
| has gloss | (noun) an Apocryphal book that was a popular novel for several centuries Book of Tobit, Tobit |
| has gloss | eng: The Book of Tobit (Book of Tobias in the Vulgate; from the Greek: τωβιθ, and Hebrew: טובי Tobih "my good", also called the Book of Tobias from the Hebrew טוביה Tobiah "Yahweh is my good") is a book of scripture that is part of the Catholic and Orthodox biblical canon, pronounced canonical by the Council of Carthage of 397 and confirmed for Roman Catholics by the Council of Trent (1546). It is listed in Article VI of the Thirty-Nine Articles of the Church of England. Tobit is regarded by Protestants as apocryphal. It has never been included within the Tanakh as canonical by ancient Judaism. However, it is found in the Greek Old Testament (the Septuagint), and Aramaic and Hebrew fragments of the book were discovered in Cave IV at Qumran in 1952. These fragments are generally in agreement with the Greek text, which exists in three different recensions. |
| has gloss | eng: The Book of Tobit (or Book of Tobias) is a book of biblical scripture that is part of the Catholic and Orthodox biblical canon, put forward by the Council of Carthage of 397 and confirmed for Roman Catholics by the Council of Trent (1546). It's listed in Article VI of the Thirty-Nine Articles of the Church of England. |
| lexicalization | eng: Book of tobit |
| lexicalization | eng: Tobit |
| instance of | (noun) a major division of a long written composition; "the book of Isaiah" book |
| Meaning | |
|---|---|
| Bulgarian | |
| lexicalization | bul: Книга на Товит |
| Catalan | |
| has gloss | cat: El Llibre de Tobies o Llibre de Tobit (grec: τωβιτ, hebreu טוביה Tobiah "Yahvé es el meu Déu" es una narració antiga d'origen jueu, inclosa en el còdex de la Septuaginta. |
| lexicalization | cat: Llibre de Tobies |
| Czech | |
| has gloss | ces: Tóbijáš (název knihy ve Vulgatě, v Septuagintě Tóbit) je starozákonní spis ze 4. – 2. století př. n. l., který tvoří součást katolického a pravoslavného biblického kánonu, avšak protestanté jej považují za apokryf. Za kanonický jej považuje synoda v Kartágu roku 397 a Tridentský koncil roku 1546 definitivně stvrdil, že kniha je součástí biblického kánonu uznávaného katolickou církví. Spis nikdy nebyl považován za součást Tanachu, totiž hebrejských posvátných spisů, avšak při nálezech v Kumránu roku 1955 byly v jeskyni 4Q byly nalezeny fragmenty této knihy v hebrejštině a aramejštině, ty většinou odpovídají řeckému textu Septuaginty. |
| lexicalization | ces: Kniha Tobijáš |
| lexicalization | ces: Kniha Tóbijáš |
| Danish | |
| has gloss | dan: Tobits Bog er en af de Deuterokanoniske Bøger. Bogen handler om en from jøde, Tobit, som bor i eksil i Assyrien. Han vælger at bryde loven da en anden jøde bliver dræbt, ved at give ham en værdig begravelse. Næste morgen bliver han blindet af fuglemøg fra en gruppe spurve. En slægtning, Raguel, i byen Ekbatana skylder ham ti talenter sølv, og han sender sønnen Tobias til Rages i Medien for at hente pengene. |
| lexicalization | dan: Tobits Bog |
| German | |
| has gloss | deu: Das Buch Tobit (nach der Vulgata; in der Lutherbibel Tobias; Abkürzung: Tob) ist ein deuterokanonisches bzw. apokryphes Buch des Alten Testaments, das wahrscheinlich um 200 vor Christus auf Aramäisch in Palästina oder der ägyptischen Diaspora verfasst wurde. Von seiner Form her kann man es als eine lehrhafte Novelle einordnen. |
| lexicalization | deu: Buch Tobit |
| Esperanto | |
| has gloss | epo: Tobit estas unu el la Dua-kanonaj libroj (de la Malnova Testamento) en la Biblio. |
| lexicalization | epo: Tobit |
| Finnish | |
| has gloss | fin: Tobitin kirja (aiemmin Tobiaan kirja tai Tobian kirja) on deuterokanonisiin kirjoihin eli Vanhan testamentin apokryfikirjoihin kuuluva kirja, joka on mukana Septuagintassa sekä katolisessa ja ortodoksisessa Raamatussa. Se ei kuulu juutalaiseen Raamattuun Tanakhiin eikä protestanttisiin Raamatuihin. |
| lexicalization | fin: Tobitin kirja |
| French | |
| has gloss | fra: Le livre de Tobie est un livre de lAncien Testament qui raconte lhistoire dun Judéen nommé Tobit, devenu aveugle après avoir reçu de la fiente doiseau dans les yeux, qui est déporté à Ninive et qui envoie son fils Tobie recouvrer une dette en Médie. |
| lexicalization | fra: Livre de tobie |
| Hebrew | |
| has gloss | heb: ספר טוביה הוא חיבור יהודי מתקופת בית שני, שהשתמר במסורות נוצריות ונכלל במסגרת הספרים החיצוניים. |
| lexicalization | heb: ספר טוביה |
| Croatian | |
| has gloss | hrv: Tobija je jedna od knjiga Biblije i Staroga zavjeta. Pripada u deuterokanonske knjige. U originalu je vjerojatno pisana na aramejskom jeziku, a sačuvani su prijevodi na grčki jezik. Biblijska kratica knjige je Tob. |
| lexicalization | hrv: Tobija |
| Italian | |
| has gloss | ita: Il Libro di Tobia (greco Τοβίτ, tobìt; latino Tobit) è un testo contenuto nella Bibbia cristiana (Settanta e Vulgata) ma non accolto nella Bibbia ebraica (Tanakh). Come gli altri libri deuterocanonici è considerato ispirato nella tradizione cattolica e ortodossa, mentre la tradizione protestante lo considera apocrifo. |
| lexicalization | ita: Libro di Tobia |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: 『トビト記』(Book of Tobit)は、捕囚の地に生きたトビトの物語。『トビト記』は教派によって扱いに違いがあり、ユダヤ教では外典として扱い、カトリック教会と正教会では旧約聖書続編(または第二正典)に加えている。また、プロテスタントでは聖書としてではなく、文学として扱っている。 |
| lexicalization | jpn: トビト記 |
| Korean | |
| has gloss | kor: 토빗기는 토빗이 지은 책이다. |
| lexicalization | kor: 토빗기 |
| lexicalization | kor: 도빗서 |
| Latin | |
| has gloss | lat: Liber Tobit (Hebraice טוביה) est liber Bibliae. Accurate hic liber pertinet ad libros qui dicuntur deuterocanonici et qui solum a Catholica Romana et Orthodoxiis ecclesiis ut libri canonici agniti sunt |
| lexicalization | lat: Liber Tobit |
| Malayalam | |
| lexicalization | mal: തോബിതിന്റെ പുസ്തകം |
| Dutch | |
| has gloss | nld: Tobit is de naam van een boek dat in de katholieke bijbel deel uitmaakt als deuterocanoniek boek van het Oude Testament; de protestanten beschouwen het als een apocrief geschrift. Het boek is ook bekend als Tobias, en is waarschijnlijk geschreven rond 200 v.Chr.. |
| lexicalization | nld: Tobit |
| Norwegian | |
| has gloss | nor: Tobits bok er en av de deuterokanoniske bøker, fra gresk: Τωβίτ, og hebraisk: טובי Tobih "mitt gode", også kalt Tobias' Bok fra hebraisk טוביה Tobiah "Jahve er mitt gode". Boken ble erklært kanonisk i Kartagokonsilet år 397 og bekreftet i Konsilet i Trient 1546. Blant protestanter blir boken regnet som apokryf. Dan har aldri vært en del av Tanákh, men er funnet i det greske gamle testamente (Septuaginta). Arameiske og hebraiske fragmenter av boken ble funnet blant dødehavsrullene, hule 4, i 1952. Disse fragmentene stemte overens med den greske teksten som finnes i tre ulike gjengivelser. |
| lexicalization | nor: Tobits bok |
| Polish | |
| has gloss | pol: Księga Tobiasza [Tb], Księga Tobita [Tob] - księga wchodząca w skład katolickiego i prawosławnego kanonu Starego Testamentu uważana za deuterokanoniczną, a także dydaktyczną. Przez Kościoły protestanckie uważana za apokryficzną. Księga nie należy do Biblii Hebrajskiej. Jej fragmenty znaleziono w 1955 roku wśród pism używanych przez społeczność w Qumran. Powstała najprawdopodobniej w II w. p.n.e., jako jeden z midraszy, obok księgi Judyty, Estery i Rut. |
| lexicalization | pol: Księga Tobiasza |
| Portuguese | |
| has gloss | por: O livro de Tobias (grego: τωβιτ, hebreu: טובי Tobih "meu Deus"), é uma narração antiga de origem judaica, é um dos livros deuterocanônicos do antigo testamento da Bíblia católica e possui 14 capítulos. |
| lexicalization | por: livro de Tobias |
| Russian | |
| has gloss | rus: Товит ( — «Бог есть благо») — израильтянин из колена Неффалимова. Отличался праведностью в своей родной стране и не оставил благочестивого образа жизни и в плену, в Ниневии. За свои благодеяния бедствующим единоплеменникам он подвергся преследованиям ассирийского правительства и вообще пережил целый ряд испытаний, в том числе слепоту, которые закончились для него и его потомства полным благословением Божиим. Его сын — Товия, исцелил его с помощью ангела. |
| lexicalization | rus: Товит. |
| lexicalization | rus: Товит |
| Slovak | |
| has gloss | slk: Tobiáš alebo Tobit je hlavná postava Knihy Tobiáš(ovej) z Apokryfov. |
| lexicalization | slk: Tobiáš |
| Castilian | |
| has gloss | spa: El Libro de Tobit (griego: τωβιθ, hebreo: טובי Tobih "mi Dios", también llamado libro de Tobías del hebreo טוביה Tobiah "Yahweh es mi Dios" ) es una narración antigua de origen judío, incluida en los códices de la Septuaginta. |
| lexicalization | spa: Libro de tobit |
| Swahili (macrolanguage) | |
| has gloss | swa: Kitabu cha Tobiti ni kimojawapo kati ya vitabu vyadeuterokanoni vya Biblia ya Kikristo. |
| lexicalization | swa: Kitabu cha Tobiti |
| Swedish | |
| has gloss | swe: Tobit (grek. Τωβιτ) är en av böckerna i Tillägg till Gamla Testamentet. Boken handlar om en blind jude, Tobit, som bor i exil i Nineve i Assyrien. Han sänder sin son Tobias till Rages i Medien för att hämta tio talenter silver som Tobit har lämnat i förvar där. På vägen får han sällskap av en man, Asarja, som i själva verket är ärkeängeln Rafael. Asarja skaffar en fru åt Tobias, befriar henne från en demon och botar Tobit från blindheten. |
| lexicalization | swe: Tobit |
| Tagalog | |
| has gloss | tgl: Ang Aklat ni Tobias o Aklat ni Tobit ay isang aklat sa Lumang Tipan ng Bibliya. Kabilang ito sa mga deuterokanonikong aklat ng Bibliya. |
| lexicalization | tgl: Aklat ni Tobias |
| lexicalization | tgl: Aklat ni Tobías |
| Chinese | |
| has gloss | zho: 多俾亞傳(英文:Book of Tobias ,Greek: Τωβίτ ,Hebrew: טובי Tobih )或譯為多比傳(Book of Tobit),屬於天主教和東正教《舊約聖經》的一部份,但不包括在新教的《舊約聖經》裡,在猶太人的重要經典《塔木德》及其他拉比文學裡,它被引用過幾次。這篇書在公元後與其他次經一同被收錄在希臘語的七十士譯本中,並被天主教及東正教接納為正典的一部份。不過,大多數新教教會都不接納本書篇為正典,有些教會列為次經。而英國國教的三十九條信綱中包含此書。其亞拉姆語及希伯來文的殘卷有包含在死海古卷之中。 名稱 該書有兩個名稱,一個是依其中父親托比特的名稱來命名為Book of Tobit,一些中譯本就是沿用這個稱呼只是翻成多比傳 ,天主教則是以其子多俾亞的名稱稱之為多俾亞傳(Book of Tobias)。 內容 |
| lexicalization | zho: 多俾亞傳 |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint