| Information | |
|---|---|
| has gloss | (noun) a writ issued by court authority to compel the attendance of a witness at a judicial proceeding; disobedience may be punishable as a contempt of court subpoena ad testificandum, subpoena |
| has gloss | eng: A subpoena ( or ) is a writ issued by a government agency that has authority to compel testimony by a witness or production of evidence, the agency most often a court, under a penalty for failure. |
| lexicalization | eng: Sub poena |
| lexicalization | eng: subpoena ad testificandum |
| lexicalization | eng: Subpoenas |
| lexicalization | eng: subpoena |
| subclass of | (noun) (law) a legal document issued by a court or judicial officer writ, judicial writ |
| Meaning | |
|---|---|
| Catalan | |
| lexicalization | cat: citació a dia cert |
| Czech | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ces: obsílka |
| lexicalization | ces: předvolání |
| Mandarin Chinese | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | cmn: chuán piao |
| lexicalization | cmn: 传票 |
| lexicalization | cmn: 傳票 |
| lexicalization | cmn: chuán huan |
| lexicalization | cmn: 传唤 |
| lexicalization | cmn: 傳喚 |
| Danish | |
| lexicalization | dan: stævning |
| German | |
| has gloss | deu: Die Subpoena (lateinisch: unter Strafe) ist das im amerikanischen Beweisrecht eingesetzte Zwangsmittel, mit dem Beteiligte und Dritte zur Auskunft in oder gelegentlich vor einem Prozess verpflichtet werden. |
| lexicalization | deu: Subpoena |
| lexicalization | deu: Vorladung |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | deu: Vorladung unter Strafandrohung |
| lexicalization | deu: Zwangsvorladung |
| lexicalization | deu: Verpflichtung zur Beweisauskunft |
| Modern Greek (1453-) | |
| lexicalization | ell: κλήτευση |
| Esperanto | |
| lexicalization | epo: jura asigno |
| Finnish | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | fin: kutsu |
| French | |
| has gloss | fra: Subpoena est un terme juridique du droit anglo-saxon. Il sagit dun mot latin entré dans la langue juridique anglaise sous la forme "supenna" au XVe siècle . Originalement, il s'agissait de deux mots latin, "sub" et "poena" signifiant, littéralement "sous peine". Le terme est aussi utilisé au Québec. |
| lexicalization | fra: subpoena |
| lexicalization | fra: convocation |
| Hindi | |
| lexicalization | hin: sammana |
| Croatian | |
| lexicalization | hrv: poziv na sud |
| Armenian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | hye: դատական ծանուցագիր |
| Interlingua (International Auxiliary Language Association) | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ina: citation |
| Indonesian | |
| lexicalization | ind: panggilan tertulis untuk tampil di pengadilan |
| Italian | |
| lexicalization | ita: citazione |
| lexicalization | ita: convocazione |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ita: lettera citatoria |
| Korean | |
| has gloss | kor: 소환(미국:subpoena, 영국:Witness Summons)는 영미법내 개념으로 특정한 장소와 시간에 출두하여 증언을 하라는 법적 명령을 뜻한다. 보통 두가지 소환이 존재하는데 하나는 증언을 강제하는 것이고 또 하나는 문서나 기록을 제출하는 것을 명령하는 것이다. 보통 법원 서기가 작성하며 판사의 명의로 발하게 된다. subpoena는 라틴어로 under penalty즉 "처벌하의" 라는 뜻이다. 소환에 대한 대응 3가지 방법으로 소환요구에 대응할 수 있다. # 소환에 응한다.(법원에 출두하거나 자료를 제출한다.) # 소환거부를 법원에 설득한다. (예를 들어 소환이 개인의 헌법내 보장된 기본권을 침해한다고 주장할 수 있다.) # 소환자체를 거부한다. (이 경우 법정모독으로 처벌될 수 있다.) |
| lexicalization | kor: 소환 |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | kor: 소환장 |
| Dutch | |
| lexicalization | nld: dagvaarding |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | nld: convocatie |
| Portuguese | |
| lexicalization | por: citação |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | por: intimação |
| Russian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | rus: вызов |
| Thai | |
| lexicalization | tha: หมายศาล |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | tha: หมายเรียก |
| Turkish | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | tur: celp kaðýdý |
| lexicalization | tur: mahkeme çaðrýsý |
| lexicalization | tur: celp kâğıdı |
| lexicalization | tur: celpname |
| lexicalization | tur: mahkeme çağrısı |
| Ukrainian | |
| lexicalization | ukr: повістка |
| Chinese | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | zho: 传票 |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint