s/n7085072

New Query

Information
has gloss(noun) a break or pause (usually for sense) in the middle of a verse line
caesura
has glosseng: In meter, caesura (alternative spellings are cæsura or cesura) is a term to denote an audible pause that breaks up a line of verse. In most cases, caesura is indicated by punctuation marks which cause a pause in speech: a comma, a semicolon, a full stop, a dash, etc. Punctuation, however, is not necessary for a caesura to occur.
lexicalizationeng: caesura
lexicalizationeng: Einschnitt
subclass of(noun) the patterns of stress and intonation in a language
inflection, prosody
Meaning
Bulgarian
has glossbul: Цезура е постоянен словораздел в стиха.
lexicalizationbul: цезура
Catalan
has glosscat: La cesura és una pausa enmig dun vers dart major, per la qual queda dividit en dues meitats o hemistiquis. Aquesta pausa pot venir marcada per diversos procediments:
lexicalizationcat: Cesura
lexicalizationcat: cesura
German
has glossdeu: Die Zäsur (lat. „Schnitt“) ist allgemein ein (gedanklicher) Einschnitt.
lexicalizationdeu: Zäsur
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: Cezuro, estas spaco ene de verso, kiu separas ĝin en du partoj nomitaj hemistikoj, kies uzado ne necesigas la uzadon de interpunkcio. La fino de hemistiko estas konsiderata kiel la fino de verso, kaj pro tio, laŭ la regulo de la fina akcento, oni subtrahos unu metrikan silabon se la fina vorto estas proparoksitona, restos same se estas paroksitona, kaj oni aldonos unu metrikan silabon se tiu estas oksitona. Povas ekzisti interna rimo inter apudaj versoj, laŭ la sama regularo de la rimo ĝenerale konsiderata.
lexicalizationepo: cezuro
lexicalizationepo: Cezuro
Finnish
Show unreliable ▼
French
lexicalizationfra: césure
Alemannic
has glossgsw: Dr Begriff Zäsur (vom latiinische caesura - Schnitt) wird bruucht, für zum s Ändi vo eim Brozäss und dr Afang vom enä neue, sehr underschiidlige z beschriibe. So chamme in dr europäische Gschichd von erä Zäsur, vom Afang von erä neue Epoche rede, wenn mä an die Französischi Revolution dänggt.
lexicalizationgsw: Zäsur
Serbo-Croatian
Show unreliable ▼
Hindi
Show unreliable ▼
Ido
has glossido: Cezuro es divido ritmala di verso, indikita da silabo qua finas vorto sur qua onu devas plufortigar la pronunco.
lexicalizationido: Cezuro
Italian
has glossita: La cesura è la denominazione che in metrica definisce ogni demarcazione ritmica statisticamente significativa all'interno di un verso sufficientemente lungo, di cui delimita gli emistichi.
lexicalizationita: cesura
Japanese
has glossjpn: 詩の韻律において、カエスーラ(中間休止、休止、句切れ、caesura or cesura, 複数形:caesurae)は、詩行の中間にある、耳で聞き取れる休止のこと。ほとんどの場合、カエスーラは朗読の中で休止を引き起こす約物(コンマ「,」、セミコロン「;」、句点「.」、ダッシュ「-」など)によって示される。しかし、カエスーラを起こすのに必ずしも句読点は必要ではない。
lexicalizationjpn: カエスーラ
Georgian
has glosskat: ცეზურა (ლათ. caesura - გაპობა, მოცელვა), ტაეპის რიტმულ-ინტონაციური პროცესის გამყოფი ბუნებრივი შესვენება; ტაეპის სტრუქტურული ელემენტი.
lexicalizationkat: ცეზურა
Lithuanian
has glosslit: Cezūra ( – perskėlimas) – pastovi pauzė tarp žodžių, nuolat pasikartojanti poezijos kūrinio eilutėse.
lexicalizationlit: Cezūra
Letzeburgesch
has glossltz: Allgemeng ass eng Zäsur e (gedanklechen) Aschnëtt. Zäsure sinn zum Beispill an der réimescher, griichescher a germanescher Dichtung, Aschnëtter, déi no bestëmmte Quantitéiten am Vers erfollegen. Eng Zäsur markéiert eng minimal Paus beim Liesen, wéi zum Beispill am Hexameter. En Hexameter setzt sech aus Daktylus a Spondeen zesummen. En Daktylus besteet aus enger laanger an zwou kuerzen Eenheeten. Bei der Plazéierung vun Zäsure gëtt eng laang Eenheet als eent gezielt, an zwou kuerz Eenheeten och. Et gëtt folgend Zäsuren: *Trithemimeres (no dräi Eenheeten) *Penthemimeres (no fënnef Eenheeten) *Hephthemimeres (no siwen Eenheeten).
lexicalizationltz: Zäsur
Dutch
has glossnld: Een cesuur (Latijn : caesura) is een lange rust in een versregel. Meestal aangegeven met een puntkomma (;), een dubbele punt (:) of een gedachtestreepje (—).
lexicalizationnld: cesuur
Norwegian
has glossnor: Cesur eller cæsur (fra latin caesura, alternativt «cesura», flertall: caesurae) er en pause eller takthvile (pusterom) i et poesi. Begrepet finnes også innenfor musikk, i betydningen en kort pause mellom to fraser.
lexicalizationnor: cesur
Polish
has glosspol: Średniówka – punkt podziału, który rozbija wers na kilka (najczęściej: dwa tzw. hemistychy) części i zwykle występuje w wersach dłuższych niż ośmiosylabowe.
lexicalizationpol: Średniówka
Show unreliable ▼
Portuguese
lexicalizationpor: cesura
Russian
has glossrus: Цезу́ра ( — рубка, срубание;  — рассечение, отсечение, отрубание), ритмическая пауза в стихе, разделяющая стих на некоторое количество частей.
lexicalizationrus: цезура
Slovak
Show unreliable ▼
Castilian
has glossspa: Cesura, espacio dentro de un verso, que lo separa en dos partes llamadas hemistiquios, cuyo uso no hace necesario el uso de puntuación. El fin de un hemistiquio es considerado como el fin de un verso, y por ende, según lo establecido por la ley del acento final, se le restará una sílaba métrica si la palabra final es esdrújula, se quedará igual si es llana, y se le sumará una sílaba métrica si es aguda. Puede haber una rima interna entre versos contiguos, según las mismas reglas de la rima en general.
lexicalizationspa: Cesura
lexicalizationspa: cesura
Swedish
has glossswe: Cesur är en paus eller taktvila i en vers. Ordet finns även inom musiken, i betydelsen en kort paus mellan två fraser.
lexicalizationswe: Cesur
Turkish
Show unreliable ▼
Ukrainian
has glossukr: Цезу́ра (, від caedo — рубаю) — ритмічно-інтонаційна пауза в середині віршового рядка, яка розтинає його на дві, іноді три частини.Класичний приклад симетричної цезури, що виникає безпосередньо після третьої стопи, — «Александрійські вірші» М. Зерова: :Братерство давніх днів, // розкішне любе гроно! :Озвися ти хоч раз // до вигнанця Назона (...). Таку цезуру називають ще й великою, або медіаною, тому що вона має своє постійне місце у багатоскладових канонічних віршових формах (не лише в александрійському вірші, а й у тринадцятискладовому силабічному, в гекзаметрі). На відміну від античної версифікації, де цезура, як правило, припадає на середину стопи, в сучасній силабо-тоніці — навпаки — збігається з межею стопи, поділяючи віршовий рядок на дві асиметричні частини. Приміром, у п'ятистопному ямбі цезура вживається після другої стопи, у шестистопному — після третьої тощо: :Твоя стріла // прошиє тонким свистом :Ранкове скло // над степом запашним (Ю.
lexicalizationukr: цезура
Links
similare/Caesura
Media
media:imgMusic-caesura.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint