| Information | |
|---|---|
| has gloss | (noun) abbreviation of a word by omitting the final sound or sounds; "the British get `pud' from `pudding' by apocope" apocope |
| has gloss | eng: In phonology, apocope (, from the Greek apokoptein "cutting off", from apo- "away from" and koptein "to cut") is the loss of one or more sounds from the end of a word, and especially the loss of an unstressed vowel. |
| lexicalization | eng: apocope |
| subclass of | (noun) a shortened form of a word or phrase abbreviation |
| Meaning | |
|---|---|
| Asturian | |
| lexicalization | ast: apócope |
| Breton | |
| has gloss | bre: Er yezhoniezh e vez implijet an termen apokoptenn pe apokopenn (diwar ar henchresianeg: apo- "diwar, digant" + koptein "trochañ"; saoz: ) evit komz eus un doare metaplasmenn ma vez argaset ur sonenn pe meur a sonenn diwar dibenn ur ger, dresit-holl ur vogalenn wan, da lâret eo hep taol-mouezh warni. |
| lexicalization | bre: apokoptenn |
| Catalan | |
| has gloss | cat: Lapòcope és un fenomen fonètic que consisteix en lelisió de fonemes a final de paraula. |
| lexicalization | cat: apòcope |
| lexicalization | cat: Apòcope |
| Czech | |
| has gloss | ces: Apokopa je gramatický jev, kdy při použití dvou různých slov po sobě odpadá koncová hláska prvního z nich; slova se vyslovují bez oddělení. Apokopa se vyskytuje převážně v románské větvi, například v italštině, španělštině, portugalštině, atd. |
| lexicalization | ces: apokopa |
| lexicalization | ces: Apokopa |
| lexicalization | ces: zkrácené slovo |
| Danish | |
| lexicalization | dan: apokope |
| German | |
| has gloss | deu: Eine Apokope, auch Abissio, Abscisio, Abscissio, Absissio (gr.: Abschneidung, Weglassung; engl. Cutting From the End) gehört zum Bereich Rhetorische Figuren und ist eine Form des Metaplasmus. |
| lexicalization | deu: Apokope |
| lexicalization | deu: Abissio |
| lexicalization | deu: Abscisio |
| lexicalization | deu: Abscissio |
| lexicalization | deu: Absissio |
| Esperanto | |
| lexicalization | epo: apokopo |
| Finnish | |
| has gloss | fin: Loppuheitto eli apokopee on foneettinen ilmiö, jossa yksi tai useampi äänne jätetään pois sanan lopusta. Tämä poisjätetty äänne on useimmiten painoton vokaali. |
| lexicalization | fin: loppuheitto |
| French | |
| has gloss | fra: L’apocope (substantif féminin), du grec apokoptein (« retrancher »), est une figure de style qui se caractérise par la suppression de phonèmes ou de syllabes (vocaliques ou consonantiques) en fin de mot . Procédé phonétique, lapocope peut être employée sciemment pour oraliser un discours ou pour brouiller le message dans un but esthétique particulier. Elle est proche de lélision et de l'abrègement et contribue à la formation de néologismes. |
| lexicalization | fra: apocope |
| lexicalization | fra: Apocope |
| Gan Chinese | |
| has gloss | gan: 詞尾音消失(Apocope)係話一隻詞嗰督上嗰一隻音節或多隻音節消失。 |
| lexicalization | gan: 詞尾音消失 |
| Galician | |
| has gloss | glg: Unha apócope é un fenómeno fonolóxico (ou fonético) consistente na eliminación ou perda dun fonema (ou son) na posición final dunha palabra ou secuencia fónica. Este fenómeno pode darse ó longo da historia da lingua ou diacronicamente en diferentes variedades sintópicas. |
| lexicalization | glg: apócope |
| lexicalization | glg: Apócope |
| Armenian | |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | hye: սղումը |
| lexicalization | hye: վերջին վանկի կամ հնչյունի ընկնելը |
| Indonesian | |
| lexicalization | ind: pemotongan kata |
| Italian | |
| has gloss | ita: In linguistica, l'apòcope, detta anche troncamento, indica la caduta di uno o di più fonemi (generalmente una sillaba) in finale di parola. |
| lexicalization | ita: apocope |
| lexicalization | ita: apòcope |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ita: troncamento |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: 語尾音消失(ごびおんしょうしつ、または語末音消失、ごまつおんしょうしつ、apocope)とは、語の最後にくる1つ、あるいはそれ以上の音の脱落のこと。語源はギリシャ語のapo-(〜からなくなる)+koptein(切ること)から派生したapokoptein(取り去る)。 |
| lexicalization | jpn: 語尾音消失 |
| lexicalization | jpn: 語末音消失 |
| Korean | |
| lexicalization | kor: 끝음생략 |
| Low German | |
| has gloss | nds: Apokoop is in de Spraakwetenschop dat Afstöten vun Luden an’t Enn vun en Woort. Faken kummt de Apokoop bi unbetoonte Vokalen vör. En groten Deel vun de Dialekten vun dat Plattdüütsche hebbt dör Apokoop dat -e an’t Enn vun Wöör verloren. Wat Middelnedderdüütsch strate heten hett, heet vundaag in’n Noorden vun dat Spraakrebeet Straat (in’n Süden un in Bremen aver ok Strate). |
| lexicalization | nds: Apokoop |
| Dutch | |
| has gloss | nld: Apocope of abissio is de benaming voor een stijlfiguur waarbij de laatste lettergreep van een woord wordt weggelaten, in feite een sterke vorm van elisie. Apocope wordt vooral in de poëzie veel toegepast, teneinde een goed ritme, rijm en/of metrum te krijgen. |
| lexicalization | nld: abissio |
| lexicalization | nld: apocope |
| lexicalization | nld: Apocope |
| Norwegian Nynorsk | |
| has gloss | nno: Apokope er bortfall av vokal eller konsonant i slutten av eit ord. Det er større sjanse for apokope når lyden ligg langt unna trykksentrum i ordet. I både trøndersk og estisk er det apokope for ord med lang rotstaving, men ikkje med kort rotstaving: |
| lexicalization | nno: apokope |
| Norwegian Bokmål | |
| lexicalization | nob: apokope |
| Norwegian | |
| has gloss | nor: Apokope (fra gresk ἀποκοπή, «avkutting») betegner i språkvitenskapen bortfall av lyder eller stavelser sist i ord. Ofte skyldes bortfallet at stavelsen tidligere var trykksvak. Hvis en f.eks. sammenligner latin lup[us] (ulv) med fransk loup, ser en at den siste stavelsen i latin har falt helt bort i dagens fransk. |
| lexicalization | nor: apokope |
| Polish | |
| has gloss | pol: Apokopa (gr. apokoptein - odcinać) - proces fonetyczny polegający na zaniku głoski lub głosek w wygłosie (na końcu wyrazu). W szczególności dotyczy nieakcentowanych samogłosek, np. pol. tak ze staropolskiego tako. Współcześnie apokopa występuje m.in. w języku hiszpańskim, w którym przymiotnik grande zostaje skrócony do gran, gdy występuje przed rzeczownikiem. |
| lexicalization | pol: apokopa |
| Portuguese | |
| has gloss | por: Apócope é um dos metaplasmos por queda ou supressão de fonemas a que as palavras podem estar sujeitas à medida que uma dada língua evolui. Neste caso, a palavra pode perder um ou mais fonemas no final. |
| lexicalization | por: apócope |
| lexicalization | por: Apócope |
| Russian | |
| has gloss | rus: Апоко́па ( — отсечение, отрубание, грам. усечение окончания) — фонетическое явление, выпадение одного или нескольких звуков в конце слова, как правило конечного безударного гласного. Относится к метаплазмам. |
| lexicalization | rus: Апокопа |
| Slovak | |
| has gloss | slk: Apokopa (gr.) je lingvistické nevyslovenie, odpadnutie, odsúvanie jednej alebo viacerých hlások na konci slova (napríklad ktos' namiesto ktosi). |
| lexicalization | slk: Apokopa |
| Castilian | |
| has gloss | spa: En gramática, una apócope (del griego apokopé < apokopto, "cortar") es un metaplasmo donde se produce la pérdida o desaparición de uno o varios fonemas o sílabas al final de algunas palabras (cuando la pérdida se produce al principio de la palabra se denomina aféresis, y si la pérdida tiene lugar en medio de la palabra se llama síncopa). Era figura de dicción según la preceptiva tradicional. |
| lexicalization | spa: Apocope |
| lexicalization | spa: apócope |
| lexicalization | spa: apócoque |
| Swedish | |
| has gloss | swe: Apokope är en fonologisk term som innebär att ett språkljud (oftast vokal) i slutet av ett ord faller bort. Jämför till exempel urnordiska sunu-, som apokoperats till den moderna svenskans son eller fornsvenska kasta som apokoperats till den nordliga norrländskans kast. |
| lexicalization | swe: apokope |
| Thai | |
| lexicalization | tha: อักษรหรือพยางค์ตัวสุดท้ายขาดหายไป |
| Ukrainian | |
| has gloss | ukr: Апо́копа ( — відсікання) - явище відпадання одного або кількох звуків у кінці слова, наприклад «мо» замість «може». Також утворення нових слів шляхом скорочення. |
| lexicalization | ukr: Апокопа |
| Links | |
|---|---|
| similar | e/Apocope |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint