s/n7182367

New Query

Information
has gloss(noun) a weak or sham argument set up to be easily refuted
straw man, strawman
has glosseng: A straw man argument is an informal fallacy based on misrepresentation of an opponent's position. To "attack a straw man" is to create the illusion of having refuted a proposition by substituting a superficially similar proposition (the "straw man"), and refuting it, without ever having actually refuted the original position.
lexicalizationeng: Straw man argument
lexicalizationeng: Straw man
lexicalizationeng: Straw-man argument
lexicalizationeng: Straw-man
lexicalizationeng: Strawman argument
lexicalizationeng: strawman
subclass of(noun) an argument that appears good at first view but is really fallacious
specious argument
Meaning
Arabic
has glossara: المغالطة البهلوانية أو رجل القش هي نوع من أنواع الإدعائات قائمة على تحريف الموقف المعارض، بتفنيد شكل الحجة بحيث يوحي أن الحجة المعاكسة صحيحة.
lexicalizationara: مغالطة بهلوانية
German
has glossdeu: Ein Strohmann-Argument (engl. straw man fallacy oder straw man argument) ist eine rhetorische Technik, welche die Position des Gegners verzerrt darstellt, um sie leichter widerlegen zu können. Statt auf die tatsächliche Position des Gegners einzugehen, wird gegen eine verzerrte oder abgewandelte Position – den „Strohmann“ – argumentiert. Dabei wird durch verschleiernde Rhetorik versucht, die Widerlegung dieser abweichenden Position als Widerlegung der tatsächlichen Position des Diskussionsgegners glaubhaft zu machen.
lexicalizationdeu: Strohmann-Argument
lexicalizationdeu: Strohmannargument
Persian
has glossfas: مغالطه پهلوان‌پنبه یا مغالطه حمله به مرد پوشالی از مغالطات مقام نقد است؛ که شخص وقتی با مدعایی مخالف است و آن را نادرست می‌داند، برای نشان دادن نادرستی آن از راه غیرمنطقی مغالطه استفاده می‌کند؛ در مغالطه پهلوان‌پنبه هیچ‌گاه دلیل و برهانی بر ضد مدعای نخستین مطرح نمی‌شود، بلکه ناقد مدعایی را که قدرت نقد آن را ندارد، کنار می‌گذارد؛ یک مدعای سست و ضعیف را که توانایی نقد آن را دارد، به طرف مقابل خود نسبت می‌دهد و به جای رد کردن مدعای اصلی، به رد کردن این مدعای ضعیف می‌پردازد. مغالطه پهوان‌پنبه ترفندی‌است که از این راه شخص می‌تواند میزان تأثیرگذاری و مقبولیت شخص مدعی را کاهش دهد؛ هرچند مدعای نخستین پاسخ داده نمی‌شود. این مغالطه، به نوع خود پرکاربرد است و در نقد مکاتب و نظریه‌های دینی، مذهبی، اجتماعی، فرهنگی و سیاسی به کار می‌رود؛ برخی افراد غیرمتخصص نیز در جریان نقد جامعه مرتکب چنین مغالطه‌ای می‌شوند. علت نامگذاری این مغالطه به پهلوان‌پنبه این است که ناقد به جای مبارزه با پهلوان اصلی، پهلوان‌پنبه‌ای ساخته، آن را بر زمین می‌زند.
lexicalizationfas: مغالطه پهلوان‌پنبه
Finnish
has glossfin: Olkinukke on yleinen argumentointivirhe, jossa vastapuolen argumentti sivuutetaan hyökkäämällä siitä tehtyä heikompaa karikatyyria vastaan. Tällöin tavallaan pannaan sanoja toisen suuhun, jotta toinen joutuisi huonoon valoon, tai esitetään toisen ajatus niin kärjistetyssä muodossa, että sillä mitätöidään toinen tai toisen ajatus.
lexicalizationfin: Olkinukke
French
has glossfra: La technique rhétorique dite de lépouvantail consiste à présenter la position de son adversaire de façon volontairement erronée. Créer un argument épouvantail consiste à formuler un argument facilement réfutable puis à lattribuer à son opposant.
lexicalizationfra: Homme de paille
lexicalizationfra: épouvantail
Hebrew
has glossheb: דחליל או "איש קש" הוא בובה בדמות אדם, לרוב ממולאת בקש. דחלילים משמשים להברחת ציפורים (ומכאן השם האנגלי scarecrow, מילולית: מפחיד עורב), כמטרות במטווח, מטרות הסחה, וכדומה. "איש קש" הוא גם כינוי למי שמשמש דמות שבחזית, בהסוואה לאדם החשוב יותר הנותר ברקע, למשל ברכישה של חברה.
lexicalizationheb: דחליל
Hungarian
has glosshun: A szalmabábérvelés olyan érvelési hiba, amelyik a vitapartner álláspontját torzítva mutatja be, hogy könnyebb legyen ellene érvelni. Az így előállított, könnyen legyőzhető „szalmabáb” sokszor a vitapartner álláspontjának nevetségességig, tarthatatlan szélsőségig eltúlzott változatán alapszik.
lexicalizationhun: Szalmabáb-érvelés
lexicalizationhun: szalmabábérvelés
Japanese
has glossjpn: ストローマン(英語:straw-man)は、議論において対抗する者の意見を正しく引用せず、あるいは歪められた内容に基づいて反論するという誤った論法、あるいはその歪められた架空の意見そのものを指す。語源は仕立て上げられた架空の存在を藁人形に見立てたことから。藁人形論法ともいう。
lexicalizationjpn: ストローマン
Lithuanian
has glosslit: Šiaudine baidykle vadinama argumentacijos klaida arba dezinformacija diskusijoje, kai oponentas klaidingai interpretuoja ar perfrazuoja (dažnai – sukarikatūrina) kritikuojamą poziciją, siekdamas padaryti ją mažiau atsparią kritikai. Tada kritikuojama ta klaidinga interpretacija, užuot kritikavus tikrą poziciją.
lexicalizationlit: Šiaudinė baidyklė
Dutch
has glossnld: Een stropopredenering is een type drogreden waarbij men niet de werkelijke positie van de tegenstander weerlegt maar een verzwakte variant daarvan.
lexicalizationnld: Stropop redenering
lexicalizationnld: stropopredenering
Norwegian
has glossnor: En stråmann er en menneskeformet dukke laget av strå stappet inn i klær eller noe annet passende. Stråmenn har blitt brukt både som fugleskremsler og kamptreningsmål. Dette har ført til at ordet «stråmann» har fått mange metaforer knyttet til personer eller ting som er svake eller lite effektive, spesielt i tilfeller der målet ble skapt med hensikt til å være svakt.
lexicalizationnor: stråmann
Polish
has glosspol: Sofizmat rozszerzenia, sofizmat – błąd logiczno-językowy, w wersji podstawowej polegający na atakowaniu przesadzonej wersji argumentu czy twierdzenia drugiej strony dyskusji („atakowanie chochoła”), czyli odpowiedź na stwierdzenie, które w rzeczywistości nie zostało przez drugą stronę wypowiedziane. Inne odmiany tego sofizmatu to: #cytowanie słów przeciwnika wyjętych z kontekstu – wybór takich słów, które wyjęte z kontekstu wypaczają poglądy danej osoby; #atak na osobę, która nie potrafi zręcznie prowadzić dyskusji na dany temat i po „zwycięstwie” w takiej dyskusji twierdzenie, że udowodniony został przeciwny punkt widzenia; #wymyślenie fikcyjnej osoby rzekomo posiadającej poglądy, które są krytykowane, i używanie jej w dyskusji.
lexicalizationpol: Sofizmat rozszerzenia
Portuguese
has glosspor: A falácia do homem de palha (também falácia do espantalho) é um argumento informal baseado na representação enganosa das posições defendidas por um oponente. "Armar um homem de palha" ou "tramar um argumento homem de palha" é criar uma posição que seja fácil de refutar, e em seguida, atribuir essa posição ao adversário. Uma falácia do homem de palha pode ser de facto uma técnica de retórica bem-sucedida (isto é, pode conseguir convencer as pessoas) mas, é realmente uma falácia desinformativa porque a argumentação real do oponente não é refutada.
lexicalizationpor: Falácia do espantalho
lexicalizationpor: Falácia do homem de palha
Moldavian
has glossron: Om de paie este o eroare logică informală bazată pe denaturarea opiniei oponentului. A construi un argument om de paie constă în a reformula opinia oponentului astfel încât să fie mai uşor de combătut. Un asemenea argument poate avea succes în convingere când se foloseşte ca tehnică retorică, dar de fapt este o eroare de logică cu rol de a distrage atenţia de la argumentul iniţial al oponentului, el nefiind refutat.
lexicalizationron: om de paie
Castilian
has glossspa: La falacia del hombre de paja es una forma de la falacia conocida como argumentum ad logicam. Consiste en "poner en la boca" del interlocutor argumentos que nunca dijo. Posteriormente, se rebate ese argumento desde la propia invención, dando la sensación de que se "ganó" la discusión.
lexicalizationspa: falacia del hombre de paja
Swedish
has glossswe: Halmdocka (halmfigur, halmgubbe), engelska "straw man argument", är ett retoriskt begrepp, och kan vara antingen en medveten taktik eller en form av argumentationsfel. En halmdocka används särskilt i ett läge då en motståndares verkliga argument kan vara svåra att bemöta rationellt.
lexicalizationswe: halmdocka
lexicalizationswe: Halmgubbe
Ukrainian
has glossukr: Опудало — шматки одягу, целофану тощо на дерев'яному, металічному або іншому каркасі, що використовується в сільському господарстві для відлякування шкідників, наприклад, птахів від полів. Типово опудала робляться схожими на людей. Часто у конструкції використовують елементи, що створюють шумні звуки при навіть маленькому вітрі.
lexicalizationukr: Опудало
Yue Chinese
has glossyue: 偷換概念係一種邏輯謬論.即係將人哋講嘅講咗做第二樣比較易駁嘅嘢,然後辯駁,但係其實係駁緊第二樣唔啦更嘅嘢,即係好似練拳啲人,平時練拳唔會搵個真人嚟打,只會打個沙包或者假人 ,但係你打低個假人,個假人根本唔會還手,但係你就當咗自己真係打低個人咁,仲話自己好好打咁,所以又有人叫「稻草人謬誤」()
lexicalizationyue: 偷換概念
Chinese
has glosszho: 偷換概念是一個歪曲對手言論的邏輯謬誤。犯下這謬誤者會把對方的言論重新塑造成一個容易推翻的立場,然後再對這立場加以攻擊。偷換概念可以是修辭學的技巧,也可以用來作出對人們作出遊說,但事實上,這只是誤導人的謬誤,因為對方真正的論據並沒有被推翻。
lexicalizationzho: 偷換概念
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgPrelesne 0014.jpg
media:imgScarecrow1.jpg
media:imgTraffic congestion strawman zh.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint