e/Hellanodikai

New Query

Information
has glosseng: The Hellanodikai (Ἑλλανοδίκαι literally meaning Judges of the Greeks) were the judges of the Ancient Olympic Games, and the success of the games are attributed to their efforts. It was their sacred duty to maintain the standards and legacy of the games, as well as uphold the rules. Originally the title was Agonothetai (meaning game organisers), but was changed to Hellanodikai soon after.
lexicalizationeng: Hellanodikai
instance ofe/Ancient Olympic Games
Meaning
French
has glossfra: Les hellanodices (en grec Ἑλλανοδίκαι, hellanodikai, littéralement juges des Grecs) étaient les juges des Jeux olympiques antiques. Leur devoir sacré était de veiller aux normes et à lhéritage des jeux et de maintenir le respect de ses règles. Dailleurs, ils étaient auparavant appelés ἀγωνοθέται (Agonothetai, cest-à-dire organisateurs des jeux). À la base, il nexistait quun helladonice, mais au fil du temps ils devinrent une douzaine, jusquen 348 avant J-C. où leur nombre fut réduit à dix. Ils supervisent les épreuves individuelles.
lexicalizationfra: hellanodice
Polish
has glosspol: Agonoteci (gr. agonothetai) - greccy urzędnicy, regulujący przebieg igrzysk, wyznaczeni przez państwo . Do ich zadań należało organizowanie zawodów, przydzielanie nagród oraz zarządzanie funduszami.
lexicalizationpol: Agonoteci
Castilian
has glossspa: Los helanódicas (en griego Ἑλλανοδίκαι, hellanodikai, literalmente "jueces de los griegos") eran los jueces de los antiguos Juegos Olímpicos, y el éxito de éstos se atribuye a sus esfuerzos. Fue su obligación sagrada mantener las normas y legado de los juegos, así como mantener el respeto a sus normas. Originalmente recibían el nombre de ἀγωνοθέται (agonothetai, literalmente organizadores de los juegos).
lexicalizationspa: Helanodicas
lexicalizationspa: helanódicas
lexicalizationspa: Helánodicas

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint