e/Islendingabók

New Query

Information
has glosseng: Íslendingabók, Libellus Islandorum or The Book of Icelanders is an historical work dealing with early Icelandic history. The author was an Icelandic priest, Ari Þorgilsson, working in the early 12th century. The work originally existed in two different versions but only the younger one has come down to us. The older contained information on Norwegian kings, made use of by later writers of kings' sagas.
lexicalizationeng: Islendingabok
lexicalizationeng: Islendingabók
lexicalizationeng: Íslendingabók
instance of(noun) a narrative telling the adventures of a hero or a family; originally (12th to 14th centuries) a story of the families that settled Iceland and their descendants but now any prose narrative that resembles such an account
saga
Meaning
German
has glossdeu: Die Íslendingabók (das Isländerbuch) ist das älteste bekannte Geschichtswerk Islands.
lexicalizationdeu: Íslendingabók
Esperanto
lexicalizationepo: Íslendingabók
Estonian
has glossest: Íslendingabók ehk "Islandlaste raamat" on Islandi ajaloolase Ari Þorgilssoni teos, mis kirjeldab Islandi vanemat ajalugu. Raamat valmis ajavahemikus 1122–1133.
lexicalizationest: Islendingabok
lexicalizationest: Íslendingabók
French
has glossfra: Íslendingabók, Libellus Islandorum ou Livre des Islandais est un écrit historique qui traite du début de lhistoire de lIslande. Son auteur était un prêtre islandais du , Ari Þorgilsson. Ses travaux étaient divisés en deux versions, mais seule la première est parvenue jusquà nous. La plus ancienne racontait lhistoire des rois de Norvège, et elle a été utilisée plus tard par les auteurs des sagas des rois.
lexicalizationfra: Islendingabok
lexicalizationfra: Íslendingabók
Irish
has glossgle: Leabhair faoi stair na hÍoslainne is ea an Íslendingabók (Libellus Islandorum, nó Leabhair na nÍoslannach). Ba é an sagart Ari Þorgilsson a scríobh an leabhair i rith an 12ú haois. Tá deich gcaibidil ann.
lexicalizationgle: Íslendingabók
Icelandic
has glossisl: :Íslendingabók getur einnig átt við ættfræðigrunninn Íslendingabók. Íslendingabók var rituð af Ara fróða Þorgilssyni einhvern tíma á árunum 1122-1133. Hún er elst íslenskra sagnarita, stutt yfirlitsrit um sögu Íslands frá landnámi og að ritunartíma. Íslendingabók var skrifuð á íslensku, þrátt fyrir að alþjóðamál lærðra manna á ritunartímanum hafi verið latína. Segja má að Ari hafi þannig í upphafi íslenskrar bókmenningar markað þá stefnu að rita á móðurmálinu. Stíll Ara er knappur og ber þess nokkur merki að Ari er latínulærður. Heimildarmenn eru valdir af kostgæfni og nefndir, elsti heimildarmaður Ara var fæddur árið 995 (72 árum eldri en Ari var sjálfur). Í Íslendingabók er meðal annars sagt frá dvöl papa á Íslandi, landnámi Íslands, stofnun Alþingis, kristnitökunni, fundi Grænlands og upphafi byggðar þar, auk þess sem tímatalið er skorðað.
lexicalizationisl: Íslendingabók Ara fróða
Italian
has glossita: L, Libellus Islandorum o Libro degli Islandesi è uno scritto storico riguardante la storia dellIslanda agli albori. L'autore fu un prete islandese, Ari Þorgilsson, che operò nei primi anni del XII secolo. Originariamente esistevano due versioni del libro, ma solo la più recente è giunta fino ai nostri tempi. La meno recente conteneva informazioni sui re norvegesi.
lexicalizationita: Íslendingabók
Dutch
has glossnld: Het Íslendingabók, Libellus Islandorum of het Boek der IJslanders is een historisch werk dat over de zeer vroege historie van IJsland gaat. De auteur was de IJslandse geleerde en priester Ari Þorgilsson, of Ari inn fróði, die in het begin van de 12e eeuw leefde. Origineel bestaat het werk uit twee verschillende versies: een vroege uit omstreeks het jaar 1120 (zie hieronder) en een oudere. In de oudere versie is door andere auteurs aanvullende informatie over Noorse koningen opgenomen, waarbij ze van de zogenaamde koningssaga’s gebruik hebben gemaakt.
lexicalizationnld: Íslendingabók
Norwegian
has glossnor: Íslendingabók, eller Libellus Islandorum eller Boken om islendingene, er et historisk arbeid som omhandler Islands tidligste historie. Forfatteren er den islandske lærde Are Torgilsson Frode som skrev den en gang tidlig på 1100-tallet. Boken eksisterer i to ulike versjoner, men kun den yngste har overlevd. Den eldre inneholdt også informasjon om de norske kongene, noe senere sagaskribenter dro nytte av.
lexicalizationnor: Islendingabok
lexicalizationnor: Íslendingabok
lexicalizationnor: Íslendingabók
Portuguese
has glosspor: Íslendingabók, Libellus Islandorum ou O Livro dos Islandeses é um trabalho histórico tratando dos primórdios da história islandesa. O autor foi um padre islandês, Ari Þorgilsson, trabalhando no começo do século XII. O trabalho existia originalmente em duas versões diferentes, mas somente a mais jovem chegou aos dias atuais. A mais antiga continha informações sobre os reis da Noruega, que foram usadas posteriormente por escritores das sagas dos reis.
lexicalizationpor: Íslendingabók
Russian
has glossrus: Книга исландцев (исл. Íslendingabók) — старейшее из известных исторических сочинений Исландии.
lexicalizationrus: Книга исландцев
Swedish
has glossswe: Íslendingabók är ett historiskt isländskt verk från 1100-talet, skrivet av prästen Ari Þorgilsson. Verket behandlar Islands tidiga historia. Den fanns i två versioner, av dem finns blott en bevarad. Att den bevarats är Jón Erlendsson av Villingaholt:s (nu Flói)(död 1672) förtjänst.
lexicalizationswe: Islendingabok
lexicalizationswe: Íslendingabók

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint