| Modern Greek (1453-) |
| lexicalization | ell: ομόφωνος |
| Esperanto |
| lexicalization | epo: homofono |
| French |
| has gloss | fra: En linguistique, l’homophonie est une variété d’homonymie désignant le rapport entre deux mots différents possédant la même prononciation — cf. phonétique. Lhomophonie se distingue en cela de l’homographie, qui elle, désigne le rapport entre deux mots différents possédant la même orthographe. L’homophonie est très fréquente en français (car elle peut se produire avec la quasi-totalité des mots, mêmes les plus courants) et est la source de fautes d’orthographe très fréquentes : * Par exemple en français, le verbe « ferment » (conjugaison de « fermer » au présent de l’indicatif à la troisième personne du pluriel) et le nom masculin « ferment » (homophone du verbe « fermant ») sont homographes mais pas homophones, tandis que les mots « mer », « mère » et « maire » sont homophones mais pas homographes. |
| lexicalization | fra: homophonie |
| lexicalization | fra: homonyme homophone |
| lexicalization | fra: homophone |
| Hebrew |
| has gloss | heb: המושג הומופון מתייחס לאותיות או מילים שיש להן צליל זהה לאותיות או למילים אחרות. |
| lexicalization | heb: הומופון |
| Croatian |
| lexicalization | hrv: homofon |
| lexicalization | hrv: istozvučnica |
| Ido |
| has gloss | ido: Homofono es vorti o grupo di vorti donanta la sama sono. |
| lexicalization | ido: Homofono |
| Indonesian |
| has gloss | ind: Homofon merujuk kepada kata yang diucapkan sama dengan kata lain tetapi berbeda dari segi maksud. Perkataan-perkataan yang homofon mungkin dieja dengan serupa atau berbeda; "buku" (bahan bacaan) dan "buku" (bagian di antara dua ruas); "massa" (dalam perkataan media massa) dan "masa" (waktu). Perkataan-perkataan ini adalah serupa dari segi sebutan tetapi mempunyai arti yang berbeda, atau merujuk kepada perkara yang tidak sama. Homofon merupakan sejenis homonim, meskipun kadang-kala homonim digunakan untuk merujuk hanya kepada homofon yang mempunyai ejaan yang sama tetapi arti yang berlainan. Istilah ini juga digunakan untuk unit-unit yang lebih singkat daripada perkataan, seperti huruf atau beberapa huruf yang disebut sama dengan huruf lain atau kumpulan huruf yang lain. |
| lexicalization | ind: homofon |
| Italian |
| has gloss | ita: In linguistica, lomofonia (dal greco homópho¯nos, lessema composto da homós (simile) + pho¯né (suono)) è la relazione che cè tra due parole che hanno lo stesso suono e diversi significati. |
| lexicalization | ita: omofonia |
| lexicalization | ita: omofono |
| Japanese |
| has gloss | jpn: 同音異字(どうおんいじ)とは、同音の語や字でありながら、別の文字であること。別字の場合、語・字義が異なることも多く同音異義(どうおんいぎ)ともいう。通常の熟語のほか、地名や人名でも見られる(読みが同じで漢字は違う時は、同姓同名ではなく同音異字)。 |
| lexicalization | jpn: 同音異字 |
| lexicalization | jpn: 同音語 |
| Korean |
| lexicalization | kor: 동음 이자 |
| Kurdish |
| lexicalization | kur: hevdeng |
| lexicalization | kur: homofon |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Homofonas – vienodai tariami, bet skirtingai rašomi žodžiai, homonimų variantas. Pavyzdžiui, rūkti – rūgti, плод – плот, tale - tail, die Seite – die Saite, cher – chaire. |
| lexicalization | lit: Homofonas |
| Malay (macrolanguage) |
| has gloss | msa: Homofon (bahasa Inggeris: Homophone) merujuk kepada perkataan yang disebut sama dengan perkataan lain tetapi berbeza dari segi maksud. Perkataan-perkataan yang homofon mungkin dieja dengan serupa atau berbeza; "buku" (bahan bacaan) dan "buku" (bahagian di antara dua ruas); "massa" (dalam perkataan media massa) dan "masa" (waktu), atau "golongan" (kumpulan) dan "gulungan" (benda yang dilipat hingga berbentuk bulat panjang). Perkataan-perkataan ini adalah serupa dari segi sebutan tetapi mempunyai maksud yang berbeza, atau merujuk kepada perkara yang tidak sama. Homofon merupakan sejenis homonim, meskipun kadang-kala homonim digunakan untuk merujuk hanya kepada homofon yang mempunyai ejaan yang sama tetapi maksud yang berlainan. Istilah ini juga digunakan untuk unit-unit yang lebih singkat daripada perkataan, seperti huruf atau beberapa huruf yang disebut sama dengan huruf lain atau kumpulan huruf yang lain. |
| lexicalization | msa: homofon |
| Dutch |
| has gloss | nld: Homofoon is de benaming voor twee of meer woorden, zinsdelen of hele zinnen in een taal die zijn opgebouwd uit dezelfde klanken, maar verschillende betekenissen hebben. Uit de context moet de juiste betekenis worden afgeleid. Homofonen worden niet altijd hetzelfde geschreven en hebben - vooral in toontalen - vaak ook niet dezelfde intonatie. Verder hebben ze niet dezelfde grammaticale functie, wat wil zeggen dat ze niet tot dezelfde woordsoort behoren. |
| lexicalization | nld: homofoon |
| Norwegian Bokmål |
| lexicalization | nob: homofon |
| Norwegian |
| has gloss | nor: :Se også homofoni. En homofon er hvert av to eller flere ord som uttales likt, men som skrives forskjellig. |
| lexicalization | nor: homofon |
| Polish |
| has gloss | pol: Homofonia to fonetyczna tożsamość różnych segmentów językowych (głosek, sylab, wyrazów itd.), przy czym poprzez tożsamość nie należy rozumieć całkowitej identyczności (która jest niemożliwa ze względu na charakterystykę budowy narządów mowy), a jedynie nierozróżnialność cech relewantnych danego segmentu językowego. Dzięki temu wyraz cukier wypowiedziany przez kobietę i wyraz cukier wypowiedziany przez mężczyznę są homofoniczne, ponieważ barwa głosu nie jest cechą relewantną. |
| lexicalization | pol: homofon |
| lexicalization | pol: Homofonia |
| lexicalization | pol: Homofon |
| Moldavian |
| has gloss | ron: În lingvistică, omofonele (din prefixul grecesc ὁμο- omo- „acelaşi” şi φωνή phone „sunet”) sînt două sau mai multe cuvinte care se pronunţă la fel. Într-un sens mai larg se numesc tot omofone şi alte elemente de limbă care se pronunţă identic: sunete, secvenţe de sunete, silabe, grupuri de cuvinte etc. Noţiunea se foloseşte mai ales atunci cînd elementele de limbă vizate se scriu diferit sau cînd nu ne interesează decît forma lor sonoră. Dacă în plus şi scrierea este identică atunci avem de a face cu omonime. |
| lexicalization | ron: omofon |
| Russian |
| has gloss | rus: Омофо́ны, фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы ( «созвучный, согласный») — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. |
| lexicalization | rus: омофон |
| Castilian |
| has gloss | spa: La homofonía es un fenómeno de la lingüística por el cual dos palabras diferentes coinciden en la forma externa (del griego "homo" igual y "fono" sonido). Las palabras homófonas pueden escribirse igual, como "traje" del verbo traer o "traje" de vestir, o pueden escribirse diferente, como "vaca" de animal y "baca" del coche. Las palabras que se pronuncian igual, pero se escriben de forma diferente se llaman homofonas. Forma parte de la homonimia. |
| lexicalization | spa: Homofonia |
| lexicalization | spa: homofonía |
| lexicalization | spa: homófono |
| Swedish |
| has gloss | swe: :För det musikteoretiska begreppet, se Homofoni Homofoner är ord som uttalas lika, men har olika betydelser. |
| lexicalization | swe: homofon |
| lexicalization | swe: Homofon |
| Turkish |
| lexicalization | tur: eþsesli sözcük |
| Ukrainian |
| has gloss | ukr: Омофони — слова, що звучать однаково, але пишуться по-різному. |
| lexicalization | ukr: Омофони |
| lexicalization | ukr: Омофон |
| lexicalization | ukr: омофон |
| Walloon |
| has gloss | wln: Des omofones, c est des mots ki s prononcèt del minme manire. |
| lexicalization | wln: Omofone |