| Czech |
| has gloss | ces: Paraša (: פרשה, oddíl, pl. parašot) nebo též sidra (סדרה, úsek, pasáž, oddíl) je označení pro úsek textu v Tóře. Paraša, která se čte na šabat během ranního čtení z Tóry, se nazývá parašat ha-šavu'a (dosl. „týdenní oddíl“) |
| lexicalization | ces: Paraša |
| Danish |
| has gloss | dan: Parasha (hebr. פָּרָשָׁה [pārāšā] el. פְּרָשָׁה [pərāšā], ‘inddeling’; flertal parasjijót) er navnet på et af de læseafsnit, som de fem Mosebøger var inddelt i af hensyn til oplæsningen ved sabbatsgudstjenesterne i synagogerne. I nytestamentlig tid havde man i Palæstina almindeligvis en inddeling i 154 parasher, beregnet på, at hele Loven skulle læses i løbet af tre år; i Babylon regnede man derimod kun med 54 parasher, svarende til en etårig cyklus, og denne ordning trængte efterhånden igennem og blev enerådende fra det 14. århundrede. |
| lexicalization | dan: Parasha |
| German |
| has gloss | deu: Parascha (hebr. פרשה, Einteilung, Absonderung; Plural פרשיות Paraschijot) ist ein Leseabschnitt nach babylonischer Ordnung im masoretischen Text der Tora. Nach palästinischer Ordnung ist die Tora ebenfalls in Abschnitte aufgeteilt, genannt Sidra (aramäisch סדרא, Ordnung, dazu der hebräische Plural סדרים, sedarim). |
| lexicalization | deu: Parascha |
| French |
| has gloss | fra: La Parasha de la semaine (hébreu : פרשת השבוע Parashat Hashavoua) est la portion hebdomadaire de la Torah lue publiquement par les Juifs lors de chaque Sabbath, de façon à lire toute la Torah entre la Simhat Torah dune année et celle de l'année suivante. |
| lexicalization | fra: parasha de la semaine |
| lexicalization | fra: Section hebdomadaire de la Torah |
| Hebrew |
| lexicalization | heb: פרשות השבוע |
| lexicalization | heb: פרשת השבוע |
| Italian |
| has gloss | ita: Parasha (in ebraico פרשה, plurale פרשות - parashot) è una suddivisione della Torah destinata a definire la lettura settimanale della Torah stessa. |
| lexicalization | ita: parasha |
| lexicalization | ita: Parashot |
| lexicalization | ita: Parashà |
| Japanese |
| has gloss | jpn: パーラーシャー、パルシャーとは、安息日ごとにシナゴーグの礼拝において読むトーラーの箇所。 |
| lexicalization | jpn: トーラーの朗読 |
| lexicalization | jpn: パーラーシャー |
| Dutch |
| lexicalization | nld: parasja |
| Norwegian Nynorsk |
| has gloss | nno: Ein parasjá (hebr. פָּרָשָׁה [pārāšā] el. פְּרָשָׁה [pərāšā], ‘inndeling’), flt. parasjijót, er mest bruka som namn på dei 54 vekeavsnitta av Toráen som blir lesne i synagogar på sjabbát og i mindre grad på måndag og torsdag i løpet av året. |
| lexicalization | nno: Parasjá |
| Portuguese |
| has gloss | por: Parashá , Parshah ou Parashah (no hebraico פרשה porção no pl. parashot )é o nome dado à porção semanal de textos da Torá dentro do judaísmo. Também são conhecidas como Parashat haShavuá (Porção semanal) ou Sidra ,e cada uma possui um nome geralmente derivada de suas primeiras palavras no hebraico. Geralmente o judaísmo ao mencionar um texto da Torá menciona este nome particular, e não capítulos ou versículos como o fazem outras religiões. |
| lexicalization | por: Parashá |
| Russian |
| has gloss | rus: Недельная глава Торы или Параша́т hа-шаву́а (, букв. `недельная глава`, `недельная порция`; у ашкеназов также סִדְרָה, сидра) — отрывок из Пятикнижия, читаемый во время синагогальной литургии каждую субботу (Шаббат) (иногда в одну субботу читаются два раздела, чтобы уложиться в годичный цикл). В понедельник и четверг прошедшей недели также читается небольшая часть. |
| lexicalization | rus: недельная глава |
| Tagalog |
| has gloss | tgl: Ang lingguhang kabahagi ng Tora (Ebreo: פרשת השבוע, parashat hashavu’a, "kabahagi para sa linggo") ang bahagi ng Torang binabasa tuwing umaga ng Sabado. Mayroong 54 kabahagi (Ebreo: פרשה, parasha) ang Tora, sumasang-ayon sa bilang ng mga linggo sa kalendaryong Ebreo. Hinahango ng bawat kabahagi ng Tora ang pangalan nito mula sa unang katangi-tanging salita o mga salita sa tekstong Ebreo. |
| lexicalization | tgl: Lingguhang kabahagi ng Tora |
| Yiddish |
| lexicalization | yid: פרשת השבוע |