e/Weekly Torah portion

New Query

Information
has glosseng: The weekly Torah portion (, popularly just parashah or parshah and also known as a Sidra) is a section of the Torah (Hebrew Bible) read in Jewish services. In Judaism, the Torah is read publicly over the course of a year, with one major portion read each week in the Shabbat morning service.
lexicalizationeng: weekly Torah portion
lexicalizationeng: Weekly Torah readings
subclass of(noun) the cognitive process of understanding a written linguistic message; "his main reading was detective stories"; "suggestions for further reading"
reading
Note: 16 other instance(s) ommited in the following list
has instancee/Balak (parsha)
has instancee/Bamidbar (parsha)
has instancee/Bechukotai
has instancee/Behaalotecha
has instancee/Behar
has instancee/Beshalach
has instancee/Bo (parsha)
has instancee/Chukat
has instancee/Eikev
has instancee/Emor
has instancee/Haazinu
has instancee/Kedoshim
has instancee/Ki Tavo
has instancee/Ki Teitzei
has instancee/Ki Tisa
has instancee/Korach (parsha)
has instancee/Metzora (parsha)
has instancee/Miketz
has instancee/Mishpatim
has instancee/Naso (parsha)
has instancee/Noach
has instancee/Pinchas (parsha)
has instancee/Reeh
has instancee/Shemini
has instancee/Shlach
has instancee/Tazria
has instancee/Terumah (parsha)
has instancee/V'Zot HaBerachah
has instancee/Va'eira
has instancee/Vayakhel
has instancee/Vayechi
has instancee/Vayeira
has instancee/Vayelech
has instancee/Vayeshev
has instancee/Vayetze
has instancee/Vayigash
has instancee/Vayishlach
has instancee/Wa'ethanan
has instancee/Yitro (parsha)
has instancee/he/שניים מקרא ואחד תרגום
Meaning
Czech
has glossces: Paraša (: פרשה, oddíl, pl. parašot) nebo též sidra (סדרה, úsek, pasáž, oddíl) je označení pro úsek textu v Tóře. Paraša, která se čte na šabat během ranního čtení z Tóry, se nazývá parašat ha-šavu'a (dosl. „týdenní oddíl“)
lexicalizationces: Paraša
Danish
has glossdan: Parasha (hebr. פָּרָשָׁה [pārāšā] el. פְּרָשָׁה [pərāšā], ‘inddeling’; flertal parasjijót) er navnet på et af de læseafsnit, som de fem Mosebøger var inddelt i af hensyn til oplæsningen ved sabbatsgudstjenesterne i synagogerne. I nytestamentlig tid havde man i Palæstina almindeligvis en inddeling i 154 parasher, beregnet på, at hele Loven skulle læses i løbet af tre år; i Babylon regnede man derimod kun med 54 parasher, svarende til en etårig cyklus, og denne ordning trængte efterhånden igennem og blev enerådende fra det 14. århundrede.
lexicalizationdan: Parasha
German
has glossdeu: Parascha (hebr. פרשה, Einteilung, Absonderung; Plural פרשיות Paraschijot) ist ein Leseabschnitt nach babylonischer Ordnung im masoretischen Text der Tora. Nach palästinischer Ordnung ist die Tora ebenfalls in Abschnitte aufgeteilt, genannt Sidra (aramäisch סדרא, Ordnung, dazu der hebräische Plural סדרים, sedarim).
lexicalizationdeu: Parascha
French
has glossfra: La Parasha de la semaine (hébreu : פרשת השבוע Parashat Hashavoua) est la portion hebdomadaire de la Torah lue publiquement par les Juifs lors de chaque Sabbath, de façon à lire toute la Torah entre la Simhat Torah dune année et celle de l'année suivante.
lexicalizationfra: parasha de la semaine
lexicalizationfra: Section hebdomadaire de la Torah
Hebrew
lexicalizationheb: פרשות השבוע
lexicalizationheb: פרשת השבוע
Italian
has glossita: Parasha (in ebraico פרשה, plurale פרשות - parashot) è una suddivisione della Torah destinata a definire la lettura settimanale della Torah stessa.
lexicalizationita: parasha
lexicalizationita: Parashot
lexicalizationita: Parashà
Japanese
has glossjpn: パーラーシャー、パルシャーとは、安息日ごとにシナゴーグの礼拝において読むトーラーの箇所。
lexicalizationjpn: トーラーの朗読
lexicalizationjpn: パーラーシャー
Dutch
lexicalizationnld: parasja
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Ein parasjá (hebr. פָּרָשָׁה [pārāšā] el. פְּרָשָׁה [pərāšā], ‘inndeling’), flt. parasjijót, er mest bruka som namn på dei 54 vekeavsnitta av Toráen som blir lesne i synagogar på sjabbát og i mindre grad på måndag og torsdag i løpet av året.
lexicalizationnno: Parasjá
Portuguese
has glosspor: Parashá , Parshah ou Parashah (no hebraico פרשה porção no pl. parashot )é o nome dado à porção semanal de textos da Torá dentro do judaísmo. Também são conhecidas como Parashat haShavuá (Porção semanal) ou Sidra ,e cada uma possui um nome geralmente derivada de suas primeiras palavras no hebraico. Geralmente o judaísmo ao mencionar um texto da Torá menciona este nome particular, e não capítulos ou versículos como o fazem outras religiões.
lexicalizationpor: Parashá
Russian
has glossrus: Недельная глава Торы или Параша́т hа-шаву́а (, букв. `недельная глава`, `недельная порция`; у ашкеназов также סִדְרָה, сидра) — отрывок из Пятикнижия, читаемый во время синагогальной литургии каждую субботу (Шаббат) (иногда в одну субботу читаются два раздела, чтобы уложиться в годичный цикл). В понедельник и четверг прошедшей недели также читается небольшая часть.
lexicalizationrus: недельная глава
Tagalog
has glosstgl: Ang lingguhang kabahagi ng Tora (Ebreo: פרשת השבוע, parashat hashavu’a, "kabahagi para sa linggo") ang bahagi ng Torang binabasa tuwing umaga ng Sabado. Mayroong 54 kabahagi (Ebreo: פרשה, parasha) ang Tora, sumasang-ayon sa bilang ng mga linggo sa kalendaryong Ebreo. Hinahango ng bawat kabahagi ng Tora ang pangalan nito mula sa unang katangi-tanging salita o mga salita sa tekstong Ebreo.
lexicalizationtgl: Lingguhang kabahagi ng Tora
Yiddish
lexicalizationyid: פרשת השבוע
Media
media:imgTorah and jad.jpg
media:imgTorah2.jpg
media:imgYanovTorah.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint