e/Piyyut

New Query

Information
has glosseng: A piyyut (plural piyyutim, Hebrew פיוט, ; from Greek poietes "poet") is a Jewish liturgical poem, usually designated to be sung, chanted, or recited during religious services. Piyyutim have been written since Temple times. Most piyyutim are in Hebrew or Aramaic, and most follow some poetic scheme, such as an acrostic following the order of the Hebrew alphabet or spelling out the name of the author.
lexicalizationeng: Jewish liturgical poems
lexicalizationeng: Payyetan
lexicalizationeng: Payyeṭan
lexicalizationeng: piyyut
lexicalizationeng: Piyyuṭ
subclass ofe/Poets
has instancee/Akdamut
has instancee/Anim Zemirot
has instancee/Ein Keloheinu
has instancee/Geshem
has instancee/Kinnot
has instancee/Lekhah Dodi
has instancee/Selichot
has instancee/Shalom Aleichem (liturgy)
has instancee/Unetanneh Tokef
has instancee/Yedid Nefesh
has instancee/Zionides
has instancee/he/אזהרות
has instancee/he/אל נורא עלילה
has instancee/he/אנא בכח
has instancee/he/אץ קוצץ
has instancee/he/אתקינו סעודתא
has instancee/he/במוצאי מנוחה קדמנוך תחילה
has instancee/he/לך אלי תשוקתי
has instancee/he/מה יפית
has instancee/he/פיוטי הגשם
has instancee/he/תפילת טל
Meaning
Czech
has glossces: Pijut (hebrejsky: פיוט) označuje židovskou poezii náboženského nebo inspirativního charakteru, krerá je důležitým prvkem bohoslužeb o svátcích. Jednotlivé liturgické texty (pijutim) vznikaly od časů Chrámu. Pijutim byly zpívány nebo recitovány během bohoslužeb. Většina z nich je v hebrejštině nebo aramejštině a většina z nich vznikla na základě nějakého schématu básně, jako například akrostich sledující pořadí hebrejských písmen.
lexicalizationces: pijut
lexicalizationces: Židovské liturgické básně
German
has glossdeu: Der hebräische Begriff Pijjut (plural: Pijjutim, hebräisch:פיוט) bezeichnet die für den liturgischen Gebrauch bestimmte Dichtung im jüdischen Gottesdienst.
lexicalizationdeu: Pijjut
French
has glossfra: Un piyyout (plur. piyyoutim, en hébreu פיוט et [pijutím]) est un poème liturgique juif généralement destiné à être chanté ou récité pendant loffice. Il existe des piyyoutim depuis lépoque du temple de Jérusalem. La plupart sont en hébreu ou en araméen et utilisent une structure poétique tel un acrostiche suivant lordre de lalphabet hébreu ou épelant le nom de l'auteur du piyyout.
lexicalizationfra: piyyout
lexicalizationfra: Poème liturgique juif
Hebrew
has glossheb: פיוט הוא הכינוי המקובל לשיר קודש עברי. במקור נועדו הפיוטים להחליף את נוסח הקבע של התפילות, בדרך כלל בימים מיוחדים (שבתות וחגים) אך גם בימי חול ובשמחות. המילה "פיוט" מקורה בשורש היווני ποιητής (יצירה), ממנו נגזרת גם המילה "פואטיקה".
lexicalizationheb: פיוטים
lexicalizationheb: פיוט
Japanese
has glossjpn: ピーユート、ピユート(piyyut, 複数形 piyyutim, ヘブライ語 )とは、ユダヤ教の礼拝 時に使用するヘブライ語の詩文。多くはミシュナー時代に書かれたが、1世紀からハスカーラーの時代までに多く作られた。
lexicalizationjpn: ピーユート
Polish
has glosspol: Pijut (hebr. פיוט, l.mn. pijutim) - żydowska poezja religijna tworzona w średniowieczu, od około V wieku w. przez poetów zwanych pajetanami. Powstawała w celu utrwalenia i rozpowszechniania historii żydowskiej w czasach prześladowań bizantyjskich. Swą ostateczną formę zawdzięcza poezji arabskiej; rym przyjął się dopiero w X wieku w. Dzięki pijut nastąpiło odrodzenie języka hebrajskiego po okresie dominacji aramejskiego. Najwybitniejszymi twórcami pijutim byli Jose ben Jose, Janaj, Szlomo ibn Gabirol, Eliezer Hakallir. Wiele pijutim zostało włączonych do żydowskiej liturgii.
lexicalizationpol: pijut
Turkish
has glosstur: Piyut (İbranice פיוט; pijút), genelde Musevi ayinlerinde veya ibadet ederken söylenen dini şarkılardır.
lexicalizationtur: Piyut
Yiddish
has glossyid: פיוט איז א תפילה אדער סתם א טראדיציאנאלער פאעטישער ליד און געזאנג אזוי צו ערוועקן די געפילן פאר א יום טוב אדער שבת.
lexicalizationyid: פיוטים
lexicalizationyid: פיוט

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint