| Czech |
| has gloss | ces: Pijut (hebrejsky: פיוט) označuje židovskou poezii náboženského nebo inspirativního charakteru, krerá je důležitým prvkem bohoslužeb o svátcích. Jednotlivé liturgické texty (pijutim) vznikaly od časů Chrámu. Pijutim byly zpívány nebo recitovány během bohoslužeb. Většina z nich je v hebrejštině nebo aramejštině a většina z nich vznikla na základě nějakého schématu básně, jako například akrostich sledující pořadí hebrejských písmen. |
| lexicalization | ces: pijut |
| lexicalization | ces: Židovské liturgické básně |
| German |
| has gloss | deu: Der hebräische Begriff Pijjut (plural: Pijjutim, hebräisch:פיוט) bezeichnet die für den liturgischen Gebrauch bestimmte Dichtung im jüdischen Gottesdienst. |
| lexicalization | deu: Pijjut |
| French |
| has gloss | fra: Un piyyout (plur. piyyoutim, en hébreu פיוט et [pijutím]) est un poème liturgique juif généralement destiné à être chanté ou récité pendant loffice. Il existe des piyyoutim depuis lépoque du temple de Jérusalem. La plupart sont en hébreu ou en araméen et utilisent une structure poétique tel un acrostiche suivant lordre de lalphabet hébreu ou épelant le nom de l'auteur du piyyout. |
| lexicalization | fra: piyyout |
| lexicalization | fra: Poème liturgique juif |
| Hebrew |
| has gloss | heb: פיוט הוא הכינוי המקובל לשיר קודש עברי. במקור נועדו הפיוטים להחליף את נוסח הקבע של התפילות, בדרך כלל בימים מיוחדים (שבתות וחגים) אך גם בימי חול ובשמחות. המילה "פיוט" מקורה בשורש היווני ποιητής (יצירה), ממנו נגזרת גם המילה "פואטיקה". |
| lexicalization | heb: פיוטים |
| lexicalization | heb: פיוט |
| Japanese |
| has gloss | jpn: ピーユート、ピユート(piyyut, 複数形 piyyutim, ヘブライ語 )とは、ユダヤ教の礼拝 時に使用するヘブライ語の詩文。多くはミシュナー時代に書かれたが、1世紀からハスカーラーの時代までに多く作られた。 |
| lexicalization | jpn: ピーユート |
| Polish |
| has gloss | pol: Pijut (hebr. פיוט, l.mn. pijutim) - żydowska poezja religijna tworzona w średniowieczu, od około V wieku w. przez poetów zwanych pajetanami. Powstawała w celu utrwalenia i rozpowszechniania historii żydowskiej w czasach prześladowań bizantyjskich. Swą ostateczną formę zawdzięcza poezji arabskiej; rym przyjął się dopiero w X wieku w. Dzięki pijut nastąpiło odrodzenie języka hebrajskiego po okresie dominacji aramejskiego. Najwybitniejszymi twórcami pijutim byli Jose ben Jose, Janaj, Szlomo ibn Gabirol, Eliezer Hakallir. Wiele pijutim zostało włączonych do żydowskiej liturgii. |
| lexicalization | pol: pijut |
| Turkish |
| has gloss | tur: Piyut (İbranice פיוט; pijút), genelde Musevi ayinlerinde veya ibadet ederken söylenen dini şarkılardır. |
| lexicalization | tur: Piyut |
| Yiddish |
| has gloss | yid: פיוט איז א תפילה אדער סתם א טראדיציאנאלער פאעטישער ליד און געזאנג אזוי צו ערוועקן די געפילן פאר א יום טוב אדער שבת. |
| lexicalization | yid: פיוטים |
| lexicalization | yid: פיוט |